faeries
美 [?f??riz]
英 [?fei?riz] 
- adj.妖精(一樣)的;夢幻的
- n.妖精之國
- 網(wǎng)絡(luò)仙境;仙靈;仙境迷蹤
詞形變化
復(fù)數(shù):faeries
英漢解釋
英英解釋
例句
She said the faeries had taken her away a great distance, riding on a faery horse.
她說仙子們帶著她騎著一匹仙馬走了很遠(yuǎn)。
They were faeries, although not the kind from books, paintings, and the movies.
他們是仙靈,但并非書上、畫中或電影里看到的那種。
The other faeries sat together in bunches, huddled against the cold, and let the snow coat them, mad and exposed stoics.
其他仙靈扎堆而坐,互相圍攏著來抵御寒冷,任憑雪花落在身上,傻氣而堅(jiān)忍地待在露天。
They were faeries, and had stolen her as a wife for the chief of their band.
它們是仙人,把新娘擄來充當(dāng)樂隊(duì)首領(lǐng)的老婆。
There was at once great excitement in the neighbourhood, because it was rumoured that the faeries had taken her.
鄰居們立刻陷入了極大的興奮,因?yàn)?/c>據(jù)說仙子們已經(jīng)帶走了她。
Even a fox will lick its hindquarters, but some of the faeries were the dirtiest beasts.
就連一只狐貍也會舔后腿,可是有些仙靈是最骯臟的野獸。
The faeries welcomed me as their own and taught me the ways of the woods, and I grew fond of them all.
仙靈們將我當(dāng)成我自己人,教會我林子里的規(guī)矩,我逐漸地喜歡上了每一個人。
The faeries approached cautiously so as not to startle me, the way one might approach a fallen fledgling or a fawn separated from its doe.
他們為了不嚇著我,小心翼翼地走過來,就像走近一只墜落的雛鳥,或是一頭和母鹿走散了的小鹿。
If we could love and hate with as good heart as the faeries do, we might grow to be long-lived like them.
倘若我們能像仙人一樣全心全意地對待愛恨,我們也許會像它們一樣健康長壽。
Jack Vance. Supernatural novels full of faeries, witches and inter-kingdom intrigue - and it all takes place beneath the English Channel.
《里昂內(nèi)斯》(奇幻)——杰克·萬斯超自然小說,充斥著仙子、巫婆和顛覆王國的陰謀——而這一切全部是在英吉利海峽下發(fā)生的。
Liu sent for and asked the cooker whether he could make longevous 8 faeries with flour dough. The cooker nodded he could have a try.
于是乎他靈機(jī)一動,將這個姓王的廚子叫來,問能不能用面做成大的壽八仙,廚子點(diǎn)點(diǎn)頭:“可以試吧試吧?!?/jz>
Butterflies, Faeries, and Puff Dragons will all help you in their own unique ways.
蝴蝶,faeries,自賣自夸小龍都將幫助您在自己的獨(dú)特方式。
I asked him had he ever seen the faeries, and got the reply, "Am I not annoyed with them? "
我問他可曾看過仙人,回答是:“他們不是挺煩人的么?”
I AM the gnomes and the pretty faeries.
我是侏儒和美麗的精靈
Small creatures coming near Then turn to disappear All while the faeries sing Ode to waters, ode to winds
小動物們靠近然后四處跑散這時所有的仙子一齊歌唱對水的頌詩,對風(fēng)的頌詞