fidesz
美
英 
- 網絡青年民主黨;匈牙利執政黨青民盟;匈牙利執政黨青年民主黨
例句
Andras Simor, the bank's governor, has survived repeated calls from Fidesz for his resignation (as well as a large salary cut).
銀行的管理者AndrasSimor免于多次來自于青年民主聯盟要求其辭職(同時削減大量薪水)的電話。
Hungarian democracy is not about to collapse, although the new constitution institutionalises Fidesz's centralising drive.
匈牙利的民主不會崩潰,即使新憲法強化了青民盟的權力。
Fidesz promises to reduce taxes and the burdensome bureaucracy, and thus create a million new jobs over the next decade.
反對黨青民盟承諾降低稅收,消除繁雜的官僚主義,在未來十年里新增一百萬個新崗位。
Ever since Viktor Orban's Fidesz party won two-thirds of the parliamentary seats in April's general election, the signals have been ominous.
從維克托?奧班的青民盟在四月的大選中贏得議會三分之二的席位開始,氣氛就已經有些不對了。
Fidesz, Mr Orban's party, can justly claim to have inherited a mess from its Socialist predecessor.
歐爾班先生的政黨青民盟,可以理直氣壯地說繼承了社會主義的前任一個爛攤子。
Received wisdom has long held that the big guns of Fidesz and the Socialists would not fire on each other, for fear of retaliation.
人們早就接受這樣的思想,為了防止報復,青民盟和社會黨不會相互攻擊。
Fidesz promised tax cuts, a simplified bureaucracy and a crackdown on corruption and criminality.
青民盟承諾減稅,精簡官僚機構和打擊腐敗和犯罪。
Viktor Orban, leader of the opposition Fidesz party, laments that more than 80% of the financial system is "in foreigners' hands" .
反對黨青年民主聯盟的領袖歐爾班·維克多對于金融系統80%以上都在“外國人的手上”很是憂慮。
Zoltan Kovacs, Fidesz's communications minister, says that foreign-currency debt is now a strategic issue.
青民盟交通部長佐爾坦?考瓦克斯表示,外幣負債眼下是個策略性問題。
Mr Orban has been moving Fidesz smartly towards the centre in the run-up to next year's election, which polls suggest he will win easily.
在明年競選的前夕,Orban先生正明智地將Fidesz擺到中心位置,投票顯示他很可能輕松獲勝。
With nearly all the votes counted from the parliamentary elections in Hungary, the centre-right party Fidesz has won a landslide victory.
匈牙利議會選舉幾乎所有的選票已經統計完畢,中右翼政黨青年民主黨(Fidesz)獲得了壓倒性的勝利。
It would have created 900 jobs but Fidesz argued (wrongly) that it involved technology banned in the European Union.
這家廠能提供900個就業崗位,但公民黨卻錯誤地認為,該工廠涉及一些歐盟禁用的技術。
In Northeast Hungary, an independent candidate backed by the far-right narrowly defeated his Fidesz rival.
在匈牙利東北部,由極右翼支持的一名獨立候選人以輕微優勢戰勝了青年民主黨(Fidesz)對手。
Hungary's parliament, dominated by Prime Minister Viktor Orban's centre-right Fidesz party, adopted the new citizenship law last May.
去年五月由首相ViktorOrban統治的極右Fidesz黨統治的匈牙利國會通過了新國籍法案。
A new class of oligarchs, several with close ties to Fidesz, is building up business empires, fuelled by generous government contracts.
新的一批經濟寡頭誕生了,其中不少與青民盟親密無間。政府合同慷慨大方,支持他們著手建立商業帝國。
Analysts predict a landslide victory for Fidesz against the ruling Socialists.
分析人士估計青聯盟將對執政的社會黨取的壓倒性的勝利。
Fidesz also backed a referendum to block private investment in the failing national health service.
此外,該黨派還支持一份公投書,阻止私人投資日益落沒的國家醫療系統。
Outsiders must hope that Fidesz can contain the genies it has so casually unbottled.
局外人一定希望公民黨能控制好它如此隨意便從瓶子里放出來的精靈。
Such measures will make it much harder for the opposition to wrest control from Fidesz.
這類措施會讓反對派更加難以從青民盟手中奪取政權。
An obscure Fidesz MP, Oszkar Molnar, complained last month about "Jewish capital wanting to devour Hungary" .
該黨議員OszkarMolnar上月抱怨表示,“猶太人資本想毀滅匈牙利”。
Fidesz won an unprecedented two-thirds majority in April's general election.
在四月份的大選中,青年民主聯盟以前所未有的三分之二的優勢獲勝。
Fidesz also sometimes co-operates with the far right in local government.
有時Fidesz也在地方政府中和極右派合作。
The centre-right Fidesz won a resounding victory in the second round of voting in Hungary's general election.
匈牙利右派政黨反對黨青民盟在國家大選第二輪投票中取得偉大勝利,贏得三分之二以上的多數席位。
Mr. Orban's Fidesz party won two-thirds of the assembly's 386-seats in last month's general elections.
先生歐爾班的青民盟贏得了兩個大會的386在上個月的大選議席的三分之二。
Two-thirds of voters now back Fidesz, against 23% for the Socialists.
三分之二的選民現在支持青年民主聯盟,只有23%支持社會黨。
A new bill also gives the majority party (ie, Fidesz) a decisive say in choosing the constitutional court's judges
一項新法案也給了多數黨(就是執政黨Fidesz)在憲法制定上的極大話語權。