hanoi
美 [hɑ:'n?i]
英 [hæ?n?i] 
英漢解釋
英英解釋
例句
While trade was a top issue on the agenda for the Bush-Putin meeting, in Hanoi, it was by no means the only one.
在布什-普金河內會談中,貿易是議程中的一個首要議題,但它決不是唯一議題。
They said that at least 12 Asian countries pushed Friday at the Hanoi meeting for a dispute mechanism to be established.
他們說,在周五的河內會議上,至少有12個亞洲國家推動建立一個爭端解決機制。
Assuming you can get used to the traffic (not as easy as it sounds), Hanoi never fails to leave an impression on its guests.
假如你能適應那里的交通(并不像聽起來那么容易),河內從不會讓游客失望。
One group is now in Hanoi, working on an agreement to help the North Vietnamese set up a shipping firm, textile plant and garment factory.
現在一撥兒人在河內,根據協議幫助北越建設一個船運公司、紡織廠和成衣廠。
Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement--in other words, that it would seek no changes of its own.
河內主動重申它將堅持協定的文本--換句話說,它本身將不要求作任何修改。
Later that year, his plane was shot down during an air mission over Hanoi and he was taken as a prisoner of war.
同年晚些時候,他在河內執行飛行任務時飛機被擊落,自己也成了戰俘。
This month, almost two years later, I'm back in Hanoi to see my family.
時隔近兩年,我本月又回到河內探親。
He added that "the situation in the South China Sea is stable" and that it ought not to be discussed at the Hanoi summit.
他補充稱,南海局勢是穩定的,這不應該成為河內峰會的討論議題。
However, Hanoi sought to downplay the drill Monday in an apparent attempt to not antagonize its larger neighbor unnecessarily.
不過,越南在周一力圖對此次演習進行淡化處理,顯然是為了避免不必要地激怒中國這個比它更大的鄰國。
The footage begins with prisoners being led out of a Hanoi compound one by one, then climbing onto buses taking them to the handover area.
錄像一開始,戰俘們被一個一個地從河內某建筑物內帶出,然后爬上公交車,奔赴交接地點。
Word of the agreement came as, President Bush sat down for talks in Hanoi, with Russian President Vlamidir Putin, Mr. Bush hailed the deal.
布什總統在河內與俄羅斯總統普金會談時談到了這份協議。布什先生稱贊了這份協議。
Let us change the rhythm once, arrive at Hanoi with a northern exposure, one of the most romantic cities in Asia.
讓我們把節奏轉變一下,朝北來到河內,亞洲最浪漫的城市之一。
What Le Due Tho's real views of me were must await Hanoi's adoption of a Freedom of Information Act.
至于黎德壽對我的真實看法如何,恐須等到河內也通過一項新聞自由的法案后才能知曉。
Mrs. Clinton stressed in Hanoi that Washington fears the fallout of any further deterioration in relations between Beijing and Tokyo.
克林頓在河內強調,美國政府擔心中日兩國關系進一步惡化會產生消極后果。
When the Russians finally pulled out in 2002, Hanoi vowed never to let any foreign power have control of the facility.
2002年俄羅斯人終于撤走時,河內方面誓言再也不讓任何大國控制這處設施。
Mr Pham will have to be as careful with the family budget as he is in the Hanoi traffic.
范文榮在斟酌家庭預算時,將不得不像他驅車在河內的車流中穿行時一樣小心翼翼。
It's taken her everywhere from Mexico City to Hanoi, Amsterdam, and Jakarta, and kept her on the road for over 230 days a year.
為了這個項目,她得滿世界地奔波,墨西哥城、河內、阿姆斯特丹、加爾各答,一年當中有230多天是在路上。
whatever the outcome of the offensive, it would end the war. This was Hanoi's last throw of the dice.
我相信,不管這次攻勢的結果如何,它將結束戰爭。這是河內的孤注一擲。
Hardly the place that it was thirty years ago, Hanoi is an exciting, bustling city filled with the aroma of exotic spices.
與三十年前截然不同,河內已是一座激情四射、熙熙攘攘的城市,到處充滿異域風情的氣息。
IN A decrepit four-storey office block, Vu The Khanh runs what he describes as one of the busiest "embassies" in Hanoi.
在一幢破舊的四層高的辦公大樓里,VuTheKhanh經營著他所謂的河內最繁忙的一個“大使館”。
On the same day, we also decided to bring home to Hanoi that we meant business.
同一天,我們又決定讓河內知道我們是認真的。
We had our hands full with summits in Beijing and Moscow and Hanoi's spring offensive.
我們當時正忙于同北京和莫斯科舉行最高級會談以及河內的春季反攻。
Once Hanoi had gone public we had no choice except to state our case.
河內一公開秘密,我們別無他法,只好闡明我方的立場。
On the other hand, I hoped on my visit to Hanoi to encourage tendencies toward peaceful construction.
不過,我希望我這次河內之行將鼓勵它走向和平建設的道路。
In China took the Paracel Islands by military force from then-South Vietnam, and Hanoi has continued to claim sovereignty over the islands.
年,中國以武力從南越政權手中收復了帕拉塞爾群島(西沙群島),河內繼續聲稱對這些群島擁有主權。
Hanoi has already allowed Moscow to present it with a token of its affection. It seems likely that Washington's turn is next.
河內方面已經允許莫斯科向自己贈送表達友情的“禮物”。下一次,可能該輪到華盛頓了。
HANOI, Vietnam (AP) -- Thousands of Vietnamese are making pilgrimages to a beach in southern Vietnam to worship a dead whale.
越南,河內----數千越南人涌至越南南方的一個海灘,以朝拜一頭死鯨。
But the two countries normalised relations in 1991, as Hanoi realised it could not afford to have tensions with its powerful neighbour.
但隨著越南政府意識到自己無法承擔與這個強大鄰國關系緊張的代價,兩國于1991年實現關系正常化。
Some of the techniques were borrowed from the harrowing experiences of US soldiers held captive in Hanoi during the Vietnam war.
其中有些手段借鑒了越南戰爭期間被俘的美國士兵在河內的可怕經歷。
It concludes in Hanoi and bilateral meetings with Vietnamese officials and a regional dialogue with ASEAN foreign ministers.
訪問的最后一站是河內,克林頓將和越南官員舉行雙邊會談,并和東盟外長舉行地區問題的對話。
Though Hanoi and Beijing both claimed victory, the war was a chastening experience for all involved.
盡管北京與河內都宣布獲得了勝利,但戰爭的陰霾還是籠罩了雙方。
Men and woman do their jobs professionally, and, like the pilots who from great heights bombed Hanoi, seem unmarked by it.
許多男男女女都以職業性的態度對待自己的工作,就像那些從高空向河內投擲炸彈的飛行員一樣,對于其工作本身的意義似乎毫不在意。
What's new is New Delhi not taking Chinese aggression in that region sitting down. It immediately decided to support Hanoi's claims.
但讓人沒想到的是,印度這次并沒有對中國在這片海域的咄咄逼人之勢低調以對,而是立即決定支持河內的主張。
Study of Hanoi Tower Problem, I can help you understand C++ array of a number of techniques and algorithms, or the need for reference.
研究漢諾塔問題,可以幫助你理解C++數組與算法的一些技巧,還是有必要參考的。
Only by so doing will both Hanoi and Washington be able to develop the strong relationship that both rightly seek.
也只有這樣,河內和華盛頓才有可能繼續發展更深層次的兩國關系。
Tremors were felt in other parts of China, as well Hanoi, Vietnam, and Bangkok.
在中國的其它地方,以及越南河內和曼谷都有震感。
Managing its unequal relationship with its northern neighbor is the core concern of Hanoi's foreign policy.
如何處理與其北方鄰居的并不平等的外交關系是越南外交政策的核心。
Hanoi has been sparring with Beijing over the South China Sea in the past year, so such a response was expected.
過去一年,越南與北京方面就南中國海問題一直爭論不休,所以越南有如此反應也在意料之中。
The APEC summit will take place in Hanoi in November this year.
亞太經合高峰會將于今年十一月在河內舉行。
This emerging geopolitical drama was underlined by a fascinating statement in Hanoi at the end of last month by Hillary Clinton.
希拉里?克林頓(HillaryClinton)上月底在河內發表的精彩講話,突顯出這出正拉開帷幕的地緣政治大戲。
In parts of Hanoi even today, there is a thoroughly French feel with its squares and boulevards.
時至今日,在一定程度上,河內(原法國殖民地)的廣場和林蔭大道仍是徹頭徹尾的法蘭西風格。
Still, Hanoi sees India as a strategic counterweight to China and both countries have been beefing up defense ties under a 2009 agreement.
不過河內仍把印度視為反制中國的一支戰略力量。自2009年簽署一份協議以來,兩國一直在加強防務關系。
"One cannot imagine how fast the relationship between the United States and Vietnam has developed, " Mr. Minh, 52, said in Hanoi.
“人們很難想象美國和越南的關系發展的有多迅速”,52歲的范先生在河內說。
Washington, like Hanoi, wanted to use the Amerasians as leverage for settling larger issues between the two countries.
華盛頓也像河內一樣,希望利用美亞混血兒作為解決兩國間更大問題的杠桿。