hosea
美 [h???z??]
英 [h?u?zi?] 
- n.(紀元前8世紀希伯來先知)何西阿;《舊約全書》中的《何西阿書》
- 網絡何西亞;甌瑟亞;何西亞書
英漢解釋
n. | 4. 【圣】《何西阿書》,《甌瑟亞》,《奧西埃書》,圣經舊約中的一卷 |
英英解釋
例句
The Book of Hosea reminds us of what can happen when a faithless wife breaks the heart of her husband .
何西阿書告訴我們一個不忠之妻是何等讓丈夫心碎
For you see, when Hosea raises that question in his own mind he takes a microscopic look at the heart of God.
當他心里提出那問題,他細察神的心。
Chapter two describes both the attitude of Hosea toward his unfaithful wife and that of God toward Israel.
第二章在講何西阿對不貞之妻的態度,正是上帝對以色列的態度。
like Hosea 's contemporaries, Adam proved to be a covenant-breaker, rather than a covenant-keeper.
正如何西阿同時代的人一樣,亞當被證明是個背約者,而非守約者。
Hosea's suspicion of the foreign isn't surprising. Israel, a small nation in a tough neighborhood, often did get pushed around.
何西阿對異族的疑慮并不奇怪,以色列是個小國,周圍的鄰居又很強大,常常要受人擺布。
Doubt is an incentive to truth, and patient inquiry leads the way---Hosea Ballou, American clergyman and theological writer.
懷疑是真理的誘因,耐心地探索引領道路---何希爾。巴盧,美國牧師和神學作家。
Read the Book of Hosea about this.
在何西阿書中可以讀到這些。
Hosea 6: 7 ( "like Adam" ) confirms the consciousness of the Biblical authors of a prelapsarian covenant of works.
何西阿書六7(“如亞當”)證明圣經作者的意識里,的確有墮落前的“工作之約”。
When could this covenant Hosea is speaking of, then, have been established?
那么,何西阿所說的這個圣約究竟是在何時設立的呢?
We have read today an extreme rebuke to God's people, the nation of Israel, by the prophet Hosea .
我們今天的讀經講的是神通過他的先知,何西阿斥責他的子民以色列人。
The book of Hosea portrays almost the opposite: a God of passion and fury and tears and love.
但是,何西阿書中所描述的上帝則完全相反:上帝是充滿熱情、憤怒、眼淚與摯愛;
First of the 12 Minor Prophets in the Old Testament, traditional author of the Book of Hosea.
《舊約》中十二小先知的首位,傳統上認為是〈何西阿書〉的作者。
Mr. Hosea is the Special Ambassador of the Spanish Government.
荷西先生是西班牙政府的特使。
Hosea, and later Jesus, prove that God longs not to punish but to love.
何西阿和耶穌都證明了上帝渴望愛人而非責罰人。
Hosea in particular I thought was wonderful.
我認為荷西特別了不起。
Hosea (Hos) 5 Hos 5: 2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
何西阿書(何)5何5:2這些悖逆的人肆行殺戮,罪孽極深;我卻斥責他們眾人。
Hosea (Hos) 4 Hos 4: 16 For Israel slider back as a backsliding heifer, now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
何西阿書(何)4何4:16以色列倔強,猶如倔強的母牛;現在耶和華要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。
The death penalty was imposed, as verse 5 of Hosea chapter 4 says, "And I will destroy thy mother" .
對待這些人的懲罰就是死,何西阿書4章5節說:“我必滅絕你的母親”。“母親”這個詞被用來比喻以色列這個國家。
Scripture: "I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her" (Hosea 2: 14).
經文:「后來我必勸導她,領她到曠野,對她說安慰的話。」(何西阿書二︰14)
"Woe to them, who has strayed me. " (Hosea 7: 13). Being betrayed by someone else is a painful experience.
他們因離棄我必定有禍(何七13)遭受人的背叛,是令人傷痛的經驗。
First, Hosea 6: 7 teaches this.
首先,何西阿書6:7這樣教導。
Scripture: "Then shall we know, if we follow on to know the LORD" (Hosea 6: 3).
經文:「我們務要認識耶和華,竭力追求認識祂。」(何西阿書六︰3)
"And I will give her her vineyards from thence, and the door of trouble for a door of hope: and she shall sing THERE. " (Hosea 2: 15)
“…從那里…我必賜他葡萄園,又賜他亞割谷作為指望的門,他必在那里歌唱”(何二:15)。
Sow the wind and reap the whirlwind. [Hosea 8: 7] (They that sow the wind shall reap the whirlwind. )
他們所種的是風,所收的是暴風。(何西亞書8:7)
He is the eternal and never changing Husband in Hosea
在何西阿書,他是永恒不變的丈夫
In Hosea, Chapter 14, God says to the prophet Hosea,
第14章結束時,祂對何西阿說
Hosea (Hos) 9 Hos 9: 7 The days of visitation are come, the days of recompense are come;
何西阿書(何)9何9:7以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。
Hosea 1 : 3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim;
何1:3于是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌蔑。