huffington
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)赫芬頓;赫芬頓周刊;杭廷頓郵報
例句
The hire is also a bit of a breach for The Huffington Post, which relies on a younger staff and unpaid guest bloggers.
此次Fineman也打破了HuffingtonPost的慣例,該網(wǎng)站一直招聘年輕的員工和無償的嘉賓作者。
Mr Armstrong and Ms Huffington will have to work overtime to show sceptics that this particular corporate marriage makes sense.
阿姆斯壯先生和赫芬頓女士不得不加緊工作來給那些懷疑者看,這種特殊的公司聯(lián)姻是有道理的。
On further investigation, Roy M. Huffington Inc (also known as Huffco) turns out to be an independent oil and gas company based in Texas.
經(jīng)過進一步的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)羅伊?M.?赫芬頓公司(又名Huffco)實際上是一家總部位于得克薩斯州的獨立石油和天然氣公司。
"We believe that The Huffington Post acquisition is one of the best things we've done, " Mr. Armstrong said in an interview.
阿姆斯特朗在接受記者采訪時表示:“我們相信,收購《赫芬頓郵報》是我們完成的最好的一件事情。”
"We were not looking to sell the company, " Ms Huffington says. "But when [AOL chief executive] Tim Armstrong came forward, it made sense. "
“我們不希望把公司出售,”赫芬頓表示,“但當(美國在線首席執(zhí)行官)提姆?阿姆斯特朗(TimArmstrong)提出這個建議時,一切都合乎邏輯。”
In Washington, the news cycle promises to become even more frenzied as outlets like The Huffington Post expand their operations there.
在華盛頓,新聞圈將為了出路變得更瘋狂,就像赫芬頓郵報擴大經(jīng)營一樣。
The Huffington Post erupted, with former Senator Gary Hart flatly stating that the killings were the result of angry political rhetoric.
赫芬頓郵報曝光,前參議員蓋里?哈特斷然說明這次屠殺是由憤怒的政治言論引起。
A week later, the founder of Urban Prep, Tim King, took to The Huffington Post to defend his school against Ravitch's charges.
一周之后,城市預(yù)科學(xué)院的創(chuàng)始人之一TimKing在赫芬頓郵報(HuffingtonPost)上就Ravitch的指控替他的學(xué)校辯護。
The Huffington Post can't seem to live without it, and one recent book even chose it as a title.
赫芬頓郵報似乎離不開它,最新出版的一本書也選它為書名。
He is a regular contributor to the Huffington Post as well as co-founder of the China Beat: Blogging How the East is Read.
他經(jīng)常為《赫芬頓郵報》撰稿,同時也是“中國節(jié)拍”網(wǎng)站的共同創(chuàng)始人之一。
Excerpts of the book obtained by the Huffington Post summarize Jobs's relationship with the current administration.
《赫芬頓郵報》在獲得新書后做的摘要中,總結(jié)了喬布斯與現(xiàn)任政府的關(guān)系。
Huffington Post is privately owned by its co-founders, Ms. Huffington, Chairman Kenneth Lerer and a group of investors.
赫芬頓郵報沒有上市,由其共同創(chuàng)始人、赫芬頓、董事長勒雷(KennethLerer)和一群投資人持有。
Would she require an Arianna Huffington-type deal, where she basically gets to reinvent another company in her own image?
她會要求阿里安娜?赫芬頓式的交易嗎(換言之,她基本上是需要以自身形象重塑另一家公司嗎)?
'By uniting AOL and The Huffington Post, we are creating one of the largest destinations for smart content and community on the Internet. '
通過美國在線與赫芬頓郵報的聯(lián)合,我們正在創(chuàng)造網(wǎng)上智能內(nèi)容與社區(qū)的最大匯集地之一。
Ms Huffington will be in charge of a new unit at AOL that integrates its news, entertainment and social-media content.
Huffingtong小姐將在美國在線公司所合并的新聞業(yè)務(wù)掌管一個新的部門。
Well-placed sources tell The Huffington Post that the mayor and the host have talked about running together, with Bloomberg in the top spot.
有相當可靠的來源告訴赫芬頓郵報,市長和主持人已經(jīng)在討論關(guān)于一起競選的事情,而以彭博為老大。
Less than six years later, however, Ms Huffington has never seemed more comfortable in the spotlight.
然而不到6年后,赫芬頓似乎再也沒有比現(xiàn)在更得意地站在聚光燈下。
It would also likely soon make Huffington Post one of the largest web sites in the world.
赫芬頓時報可能不久就會成為世界上最大的網(wǎng)站之一。
The Huffington Post recently reported that McCain's new website is now very similar to Obama's.
HuffingtonPost最近報道,麥凱恩的新網(wǎng)站跟奧巴馬的非常相似。
With the acquisition, AOL is buying into the new publishing model that the Huffington Post represents.
通過此次收購,美國在線買到了以《赫芬頓郵報》為代表的新出版模式。
The Huffington Post has been unable to verify his account of the affair with Floridaland officials; the park closed in 1971.
就布蘭諾自稱與海豚發(fā)生性關(guān)系一事,赫芬頓郵報未能在游樂場工作人員那里得到證實。該游樂場于1971年關(guān)閉。
Huffington says two other guests at the dinner party, both television actors, have confirmed her contention.
赫芬頓說,有兩名那晚宴的賓客﹐都是電視演員,也證實了她的說法。
Interviews, public appearances, photo calls, even a visit to the Huffington Post offices (salud Buck! ).
面談、在公眾場合拋頭露面、拍照,甚至還去了趟《哈芬頓郵報》的辦公室(巴克,你好!)
Despite the recent setback, he says he remains committed to rebuilding AOL and using The Huffington Post as the foundation.
他說,盡管AOL近來接連受挫,但他仍然致力于利用《赫芬頓郵報》作為基礎(chǔ)重建AOL。
"They contacted me in July, and we are reviewing permits in preparation for a 2012 construction date, " Hill told The Huffington Post.
“他們七月聯(lián)系了我,然后我們檢查了預(yù)計于2012年開工的許可。”希爾告訴赫芬頓郵報。
That Ms Huffington seeks validation from The New York Times is not without irony.
赫芬頓希望得到《紐約時報》的肯定,這帶著一點諷刺意味。
But, as Mr Huffington spotted, and Jack Donaghy has not yet realised, why be a corporate big shot when you can more profitably be yourself?
但是,正如赫芬頓已經(jīng)發(fā)現(xiàn)、而杰克-多納吉尚未意識到的那樣,當你憑借自身的力量就能獲得更高的報酬時,干嘛還要去當一家公司的大人物呢?
The second hot ball was given by the Huffington Post, the liberal establishment's favourite online newspaper.
第二個是由最受大家喜愛經(jīng)自由派創(chuàng)辦的網(wǎng)絡(luò)報紙赫芬頓郵報舉辦的舞會。
But with 2012 approaching, and Yahoo and ABC News squaring off firmly against the Huffington Post, on Arianna's turf and terms?
但是隨著2012年慢慢臨近,雅虎和美國廣播公司新聞網(wǎng)正緊鑼密鼓地籌劃著如何抗衡《赫芬頓郵報》,比如說占領(lǐng)Arianna這塊領(lǐng)地穩(wěn)固地位?
According to comScore, a research firm, the Huffington Post attracted 25m unique users to its site in December.
根據(jù)調(diào)查公司comScore,赫芬頓郵報在12月吸引了兩千五百萬單個用戶到自己的網(wǎng)站。
AOL's news and content operation now has three main parts: Huffington Post, Patch, and the legacy AOL brands and sites.
美國在線在新聞和內(nèi)容方面現(xiàn)在分為三個主要部分進行運營:赫芬頓郵報(HuffingtonPost)、Patch、以及美國在線以前的品牌和網(wǎng)站。
Huffington Post would suddenly become one of the most important and largest original news producers in the world!
赫芬頓郵報將會突然成為世界上最重要的和最大的原始新聞來源之一!
Due to the socialisation of news the Huffington Post isbuilding a brand people trust and seek out, as Kara Swisher ofAllthingsD puts it.
如同AllthingsD網(wǎng)站的KaraSwisher所說,《赫芬頓郵報》由于其新聞的社會化,正逐步打造出民眾信任并尋求的品牌。
"I'm not going anywhere, " Ms. Huffington said. "I'm having a great time. "
“我會繼續(xù)在AOL效力,哪兒也不去,”赫芬頓女士說,“我在這里工作得相當愉快。”
As the September trafficfigures for US political blogging site Huffington Post reveal, thestrategy is clearly a wise one.
隨著美國政治類博客網(wǎng)站《赫芬頓郵報》九月份訪問量曝光,BBC的戰(zhàn)略無疑是明智之舉。
But the man who caught my eye as I scanned the list was Roy Huffington, a former US ambassador to Austria.
但在我瀏覽名單時,有一個人引起了我的注意,那就是前美國駐奧地利大使羅伊?赫芬頓(RoyHuffington)。
Being a Supreme Court Justice isn't like being a community-college student or a Huffington Post columnist.
作個最高法院的法官,不同于作個社區(qū)大學(xué)的學(xué)生或赫芬頓郵報的專欄作家。
Links on Facebook are responsible for 19 per cent of hits to Huffington Post, the popular Washington blog.
熱門的華盛頓博客站點HuffingtonPost有19%的點擊來自Facebook上的鏈接。
Will the Huffington Post ever run a column titled, "My Air Force 1s Changed My Life" ?
赫芬頓郵報曾發(fā)表過一篇文章題為“我的空軍1號改變了我的生命嗎?”
We're very optimistic about the prognosis for Huffington Post, though!
但是我們對赫芬頓郵報的前景非常樂觀!