kashmir
美 ['kæ??m?r? kæ?'m?r]
英 ['kæ?m??] 
- n.克什米爾
- 網絡喀什米爾;克什米爾地區;印控克什米爾
英漢解釋
英英解釋
例句
IT HAS been a dreadful week in Kashmir, the bloodiest yet in two decades of uprisings against Indian rule.
本周對于喀什米爾來說,有如夢魘。這場暴亂,是20年以來,抗擊印度法規最為血腥的一次事件。
"Hurriyat welcomes the approach adopted by China and America jointly in terms of addressing the issue of Kashmir in South Asia, " he said.
“全黨自由會議歡迎中美兩國在合作解決南亞克什米爾地區問題方面采取的方法,”他說。
So far, the United States has tried to stay out of the Kashmir debate.
目前為止,美國在克什米爾爭議中想方設法置身事外。
Some groups evolved from ones that had been fighting India in Kashmir, but most were tribesmen who previously had not been active.
在這些組織當中,少數起源于當年與印度在克什米爾作戰的組織,但絕大多數是從前并不活躍的部落分子。
Yet as a presidential candidate Mr Obama promised to seek some sort of diplomatic resolution in Kashmir.
當作為總統候選人之時,奧巴馬就承諾為克什米爾地區,尋求外交解決爭端的方案。
There has been no one claimed to be responnsive or this accident, and this kind of chain-explode is usually adopted by Kashmir.
目前還沒有誰聲稱對此次快速連環爆炸事件負責,這種連環爆炸是克什米爾好戰分子的慣用手法。
So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.
只要他與巴基斯坦爭斗,即使自由主義的觀念也能容忍對克什米爾下重手。
Students were eager to ask about U. S. policy on Kashmir, Iraq, additions to the U. N. Security Council and terrorism.
他們渴望了解美國對克什米爾、伊拉克、增加聯合國安理會成員以及反恐怖主義的政策。
With the arrival of winter in the Kashmir valley, people are beginning to stock up on traditional fire pots made of clay and twigs.
當冬日降臨喀什米爾的山谷,人們開始采買黏土和樹枝做的傳統火爐。
It may not be easy to persuade India to make concessions on Kashmir to a weak government in Islamabad.
在克什米爾問題上,說服印度向一個虛弱的巴基斯坦政府做出讓步,并非易事。
Speaking about Musharraf's prevention of the cross-border incursion into India-controlled Kashmir, Bush said: "He must show his efforts. "
布希在談及穆夏拉夫阻止越界侵犯印度所控制克什米爾的行動時說:「他必須有所表現。」
To a query, he said his government was willing to render all possible help to make Kashmir a favoured destination for Bollywood once again.
在回答詢問時,他說他的政府愿意提供一切可能的幫助,使克什米爾為寶萊塢再次青睞的目的地。
New Delhi has interpreted this as a challenge to its sovereignty over Kashmir, the subject of a dispute with neighbour Pakistan.
新德里視這種行為是對可是米爾地區主權的挑戰,引發其與鄰國巴基斯坦的爭端。
Pakistan and India have fought three wars involving thousands of troops on both sides of Kashmir's border, known as the Line of Control.
巴基斯坦與印度在克什米爾邊界(稱為控制線)已進行過三次戰爭,投入數千軍隊。
Microfinance in Kashmir should also become a priority of the Indian government to make employment durable over the long term.
在克什米爾地區推行小額貸款,也應成為印度政府的工作重點,以期讓就業變得更為持久。
Meanwhile Pakistan seems to be sending fewer militants into Kashmir these days.
與此同時,巴基斯坦看起來這段時間向克什米爾派出的武裝分子也少了許多。
I share the grief, the sorrow, and the sense of loss of every mother, every father, every family, and every child in Kashmir.
我與失去親人的每一位克什米爾父親、母親和孩子一樣感到悲慟、哀傷和失落。
Yet the separatist chiefs preferred to see it as a brazen effort by the government to shift Hindus into the Muslim-dominated Kashmir valley.
然而分離主義者領袖更愿意把這看成政府妄圖把印度教徒遷移進穆斯林統治的克什米爾山谷的無恥之舉。
And a dramatic video shows the aftermath of a bridge collapse in an Indian-controlled region of Kashmir.
一部戲劇性的視頻展現了印度控制克什米爾地區大橋倒塌的后果。
By this measure, the Muslim majority living in the Indian-administered Kashmir valley has never been Indian.
按這種方法來算,住在印度管轄的克什米爾的占多數人口的穆斯林,從未被印度化過。
"We're not afraid of the K word, " he said in response to a question about Kashmir.
“我們不怕談到K這個詞”他在回答有關克什米爾問題時說。
One day last month, I spoke with a medical student in Srinagar, the summer capital of the Indian-administered state of Jammu and Kashmir.
上個月的一天,我在印控查謨.克什米爾邦首府同時也是避暑勝地的斯利那加采訪了幾個醫學院學生。
His purpose in Kashmir had not been entirely unpolitical.
他去克什米爾并不是完全沒有政治考慮。
Mass text messages were blocked, schools closed down, and a fresh curfew was imposed in the restive, Muslim-majority Kashmir valley.
短信群發被禁止,學校也已經關閉,一個新的宵禁法令也在躁動不安,以穆斯林為主的克什米爾山谷地區執行。
A paramilitary bunker near the line dividing Indian from Pakistani Kashmir was ransacked this week, and a police station torched.
一個位于印、巴克什米爾地區分界線附近的準軍事掩體設施于本周被洗劫一空,還有一處警察局被焚毀。
Moreover, the army has for decades been tangled up in nasty insurgencies in Kashmir and north-eastern India.
此外,幾十年,來陸軍一直被克什米爾以及印度東北部的嚴重的暴亂所糾纏。
The insurgency in Kashmir, likewise, is seen as a means of bogging down the old enemy, India.
同理,克什米爾叛亂也是讓印度這一老牌敵人陷入困境的手段。
Q: It has been repeatedly reported since September that the Chinese Government began to issue separate paper visas to residents of Kashmir.
問:從九月開始就不斷有報道稱,中國政府為克什米爾地區居民頒發另紙簽證。為何頒發這種新的簽證?
Specialists and connoisseurs regard the Kashmir colour with its velvety shine as the most beautiful and most valuable blue.
對專家和玩家們而言,呈現出如天鵝絨般光澤的印度克什米爾藍寶石,是最美麗及最有價值的色彩。
During two months of violent protests in Indian-controlled Kashmir the mosque had been barred to stop crowds gathering.
在印控克什米爾持續兩個月的暴力抗議期間,這座清真寺已經被關閉防止人群大規模聚集。
We have initiated working on a project to establish Village Information and Communication Technology, Centres in various parts of Kashmir.
我們已開始了一個項目,建立在克什米爾地區的各部分村信息和通信技術,中心的工作。
Within the Indian state of Jammu &Kashmir itself are signs of a new-found reasonableness.
在印度的查謨和克什米爾邦內出現了新的合理行動。
While Kashmir's Hindu rulers prevaricated, hoping somehow to become an independent country, Pakistan's leaders decided to force the issue.
當克什米爾的印度教統治者支支吾吾,希望以某種方式將該地區變成一個獨立國家時,巴基斯坦的領導人強迫其明確表態。
But on Monday he broke his silence reasserting his line that the bitter divide over Kashmir must be the main issue in dialogue.
但在星期一,他打破沉默,重申,這次對話的重點必須是解決克什米爾問題的立場。
It is groundless and ridiculous to say that Chinese troops are in Pakistan-administered Kashmir for construction.
有關中國軍隊在巴控克區開展建設的說法毫無依據,十分荒謬。
A five-year-old ceasefire across the line of control that divides disputed Kashmir still holds, and neither side has reinforced the border.
在克什米爾控制線實行的停火協議已有五年,雙方都沒有再向邊界增兵。
Sir Halford Mackinder, it appears, was quite right about Kashmir, which lies at the nexus of these great events.
看來,哈爾福德-麥金德爵士關于克什米爾的看法是很對的,它確實正處在一些重大事件的關鍵點上。
But Kashmir is not the only obstacle to Lashkar's disarmament.
但是克什米爾并不是虔誠軍裁軍的唯一障礙。
Indian paramilitary soldiers stand guard near the site of an explosion in Srinagar, Indian-administered Kashmir.
印度士兵在位于印控克什米爾地區斯里蘭卡的一處爆炸點站崗。
It was founded on a belief that Hindu India is Pakistan's mortal enemy, and on an ambition to drive India from Kashmir.
該政策相信印度是巴基斯坦不共戴天的敵人,雄心勃勃地要將印度驅逐出克什米爾。