国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

kept

kept

美 [kept]  英 [kept]

  • adj.被收買的;受人控制的
  • v.“keep”的過去式和過去分詞
  • 網(wǎng)絡保持;保存;保留

英漢解釋

v.
1.
“keep”的過去式和過去分詞
adj.
1.
被收買的,受人供養(yǎng)的;受人控制的

英英解釋

v.

例句

He kept blinking and pushing those square-shaped glasses up his nose, you know, they were constantly sliding down.

不斷眨眼方形眼睛鼻子知道眼睛不停往下滑

It turned out that she had smuggled a mobile phone into the jail, and kept the sim card hidden in her underwear.

原來之前一部手機偷偷監(jiān)獄sim自己內(nèi)衣

The policeman who answered, however, kept inquiring about trivial details. They did not know what to do because the only things.

由于當?shù)?/c>沒有消防隊他們只好打電話警察局求助警察一直詢問瑣碎細節(jié)令人不知所措

However, ordering is likely to be kept to a minimum as credit constraints restrict the volume of material customers are able to purchase.

然而由于消費者購買數(shù)量受到他們信貸約束限制定購可能保持最低水平

Then plan to make time at least once a week to process incoming papers and file papers that are worthy of being kept.

然后至少每周時間處理產(chǎn)生文件歸檔值得保存文件

He may even have been a monk, for monks are known to have revered Gnostic texts and kept them in their libraries.

甚至可能曾經(jīng)一位僧侶因為眾所周知僧侶尊重諾斯替主義它們保存圖書館

Reluctantly, she opened the door, she had not kept it locked; there had been no need.

勉強沒有鎖門沒有必要鎖門

Adil said he was kept lying face down on the floor with his hands tied behind his back for an hour with the officers pointing guns at him.

阿迪勒雙手反綁背后地上大概一個小時左右并且警察一直

Adjutants still kept galloping up from every side, and all, as though in collusion, said the same thing.

副官方面不斷他們好像商量似的同樣的話

It might have never turned into this, if he told the truth, but he kept lying.

如果實話事情不至于變成這個樣子但是撒謊

Needless to say, if the books in a library were kept in random order, it would be impossible for readers to find the books they want.

不用說如果圖書館陳列毫無章法讀者不可能找到他們

Peter's father was completely kept in the dark about his son's whereabouts. When the policeman came, he could tell nothing.

彼得父親兒子行蹤一無所知.警察時候

Today, I had to take out the trash at work and I kept trying to throw it in the dumpster. After five tries I finally made it in.

今天負責倒垃圾一直試圖垃圾進去嘗試之后終于搞定

And he would never be too far from the public eye. But it would never again be his music that kept him there.

同時從未離開公眾視線但是那里原因已經(jīng)不復音樂

Koon had hoped to see his friend join the Jedi Council, but Jinn 's maverick views kept him from ascending to that position.

孔曾希望看到朋友加入絕地議會不羈觀念使無法提拔職位

My patience with him was wearing thin when he kept bothering me with trivial matters.

老是瑣碎時候越來越耐心

I looked around to see if anyone was looking for it, but people just kept stepping on the poor thing, so I decided to rescue it.

環(huán)顧四周看看人們相繼這個可憐家伙所以決定營救

It helps that the country did not experience a property or credit bubble, and that it has kept its public finances admirably under control.

德國經(jīng)濟得益國內(nèi)沒有發(fā)生房地產(chǎn)信用泡沫而且公共財政掌控之中

Although I kept silent, she would see a kind of protest in my cold eyes, and a spirit of defiance, and a sort of pressure for her.

雖然只能堅持沉默完全冰冷眼睛感到一種反抗一種永不屈服精神一種無形壓力

Since Longyou grottoes had been discovered, it was kept in mystery at all times, especially the cause of its formation.

龍游石窟自從發(fā)現(xiàn)以來一直籠罩迷霧特別是石窟成因頗有爭議

Basically a scientist, he still kept his hand in with a small laboratory, and attended scientific meetings several times each year.

原本科學家目前參與一個實驗室工作當中參加幾次科學會議

He blackened and scowled like a thundercloud, and kept his fists resolutely clenched, and his gaze fixed on the ground.

陰沉發(fā)怒帶著雷電堅決握緊拳頭地面

He walked very slowly and with great difficulty and he kept losing his balance and nearly falling.

吃力踉踉蹌蹌險些摔倒

Sam knew exactly what he meant, but he kept on a look of earnest and desperate simplicity.

什么山姆心里清清楚楚可是依然裝出簡直不可救藥樣子

He dived into the water and kept under for a while.

一會兒

The ship kept the buoy on her off side.

使浮標保持船身一邊

She had a sharp voice and snapping black eyes that kept track of everything in the Two Lions.

天生一個嗓門一對閃亮眼睛密切注視里里外外

In the early Christian churches, the small collection of scriptures and related books was kept to the left.

早期基督教堂少量典籍有關圖書放置教堂左側(cè)

My son kept on at me to buy him a new shirt.

兒子一再要求襯衫

The spy was kept under wraps and not allowed to talk to newspapermen.

間諜受到嚴密控制不許記者談話

Judging by the company he kept, Mark must have been a wealthy man.

根據(jù)馬克交往判斷一定富翁

She had some reason to put the question for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable.

理由提出這個問題因為羞恥自尊心臉上雙重陰影使動彈不得

Heathcliff glanced at me a glance that kept me from interfering a moment.

希茨克利夫使無法干涉

Said poor Jeanie, tendering that portion which she had separated from her principal stock, and kept apart for such an emergency.

可憐珍妮撫摸主要存款那些就是這樣緊急情況準備

Had not my effects miscarried, I might have had fortune good enough to him to have kept us from being parted in this manner.

假使貨物中途沒有損壞也許擁有相當財產(chǎn)不至于我們這樣分開

His eyes which he usually kept fixed on the ground before his feet, were attracted upwards by the dome of St. Paul's.

眼睛平時注視自己地面這時忽然圣保羅教堂圓頂引得

He was over six feet tall, with the lean muscular body of a man who kept himself in good physical condition.

身高過頭堅持體育鍛煉男人瘦削結(jié)實身體

He thought it necessary to extenuate the length of time he kept the dinner on the table.

認為必須解釋一下為何晚餐那么

The little girl kept at her father to take her to the cinema.

那個女孩父親電影院

As I kept up my daily tour to the hill, to look out, so long also I kept up the vigour of my design.

每天巡邏期間始終保持實行計劃銳氣

Her fairy feet tripped along by her nurse's side, as if to the measure of some tune she had lately kept time to.

纖小腳踏舞步保姆身邊仿佛依舊方才一樣配合音樂節(jié)奏

It was precisely because Kathleen was a woman to whom I could talk that I kept silent.

因為凱絲心照不宣女人所以保持緘默

We kept the boat under the shore, as much out of the strength of the tide now as we could.

我們只好岸邊如今盡量避免潮水沖激

On this point Rebecca had her own opinion, and still kept up a good heart.

關于一點利蓓加自己見解并不覺得灰心

Each girl shared a small plot with two or three others, where they grew vegetables and flowers, and kept the weeds at bay.

三四女孩負責蔬菜栽花除草

Mary tried to elbow in on the conversation but Jack kept talking and didn't give her a chance.

瑪麗企圖插嘴可是杰克一個勁插嘴機會

Then I kept in constant touch with him and I sent him whatever I could and I went to meet him when he came back to New York.

從此經(jīng)常保持聯(lián)系東西紐約那天

Other students rushed out of the classroom, but she kept behind.

其他同學教室后面

If he failed in the exam again, he would be kept down next term.

如果考試再不及格學期留級

I kept up with him as long as I could.

盡量迎合

His father died young and the curse of Adam kept him from continuing his schooling as he had to help his mother support a big family.

父親生活艱辛使不能繼續(xù)下去幫助母親養(yǎng)活大家

The king returned to his palace. He kept thinking about her. KING: "She might also be clever. " Thought the king.

國王回到宮殿一直。“肯定聰明。”國王想到

His wife kept on at him to buy her a new coat.

老婆喋喋不休嘮叨一件

The family kept a low profile, but a hiding photographer caught the president and his wife dancing on the beach.

盡管一家人行動保持低調(diào)一位隱藏攝影師克林頓妻子海灘跳舞鏡頭

Pollution in general is something that we have kept down, in both your interests and that of Mother Earth.

某些主要污染我們已經(jīng)阻止對于你們地球母親有益

The soldier kept charging ahead despite the blood dripping from his head.

戰(zhàn)士不顧鮮血繼續(xù)向前

The merits of being easy to synchronize and extract timing clock is still kept down.

同時保留易于同步提取時鐘優(yōu)點

He padded around the house as quietly as he was able, and kept his voice down when he was playing war games with his toy soldiers.

躡手躡腳盡力發(fā)聲響玩具戰(zhàn)爭游戲壓低音量

He said he would love me forever as long as his heart kept beating.

說過只要便永遠

After zookeepers recognized Temi was in labor, they kept close watch on her to ensure her safety and that of the calf.

動物管理員發(fā)現(xiàn)特米即將分娩他們小心看護確保即將出生安全

Yes, I'd rather you kept it a few days and gave it a thorough overhaul.

是的寧可這兒幾天徹底檢修一下

Even if I had not given this soldier his sleeping draught, he could not have kept his eyes open!

即使這個士兵安眠藥眼皮時候

After dinner, neighbouring cooks and maidservants kept flitting into the kitchen, and there was the sound of whispering till late evening.

飯后四鄰廚娘使女紛紛廚房露面嘁嘁喳喳一直談到夜深

But he added that he doubted that the rumor would prove damaging, and he said he would not want genetic sequences kept off public databases.

但是補充懷疑流言證實具有破壞性不想基因序列保存公共數(shù)據(jù)庫

His mother kept encouraging him to get a "real" job, the kind that comes with an office and a boss.

媽媽不斷鼓勵真正工作就是那種辦公室一個老板工作

financial security, as they saw the yuan kept going higher at a faster pace since the beginning of this year mainly due to outside pressure.

中國經(jīng)濟學家目睹今年年初人民幣更快速度持續(xù)增值主要壓力來自外界他們已經(jīng)提出警告方向人民幣

Julia ran up to her room and looked in her purple notebook where she kept all of her friends' numbers.

莉亞跑進自己房間翻開紫色筆記本開始朋友電話

If it was America, they would have kept the trains running and hired a few more lawyers and a top PR firm. Well done China.

如果發(fā)生美國他們將會繼續(xù)營運然后更多律師公關公司中國

And there was a widow in that town who kept coming to him with a plea, Grant me justice against my adversary, she would say.

城里寡婦那里一個對頭伸冤

The distance and the difficulty of access kept strangers away, and Bertha could wander through it as if it were her own.

距離交通不便陌生人伯莎漫游其中仿佛地方屬于自己

For many years, the scientific standard of length was a metal bar kept in a temperature controlled vault near Paris.

多年來長度科學標準金屬金屬保存巴黎附近溫度調(diào)節(jié)地下室

I would dream of a locked cupboard in a nearby neighbor's house where a gun was kept.

幻想附近一個鄰居食柜

When he talked to me, he kept staring out of the window.

談話眼睛一直窗外

He kept his head admirably, in spite of some excitement, for in addition to compassion, the instincts of the chase were roused within him.

佩服雖然興奮保持頭腦冷靜原因除掉憐憫之外獵奇天性已經(jīng)激發(fā)

I kept my head down, looking at my desk.

低下眼睛書桌

Their interest grew stronger, and their industry kept pace with it.

他們興致越來越強烈干勁隨著越來越

This was fair enough, though it gave no reason for optimism, for it kept all options open.

態(tài)度公正雖然沒有樂觀真正理由因為任何選擇可否

Mother had an aunt who lived to a hundred and six and kept her wits until the end.

母親嬸娘一百零六高齡直到神智仍然清醒

I kept hanging on to Frank, and ignoring the rest of you.

依戀弗蘭克理睬你們所有

In one place there was a puppet show, with a ridiculous merry-andrew, who kept the people in the roar of laughter.

一塊地方傀儡一個滑稽小丑觀眾發(fā)生陣陣笑聲