国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

lexis

lexis

美 [?leks?s]  英 ['leks?s]

  • n.(某語言的)全部詞匯
  • 網(wǎng)絡(luò)詞匯層;詞語;詞匯特征

詞形變化

復(fù)數(shù):lexes  

英漢雙解

n.
1.
(某語言的)全部詞匯all the words and phrases of a particular language

英漢解釋

n.
1.
辭,辭匯

英英解釋

n.

例句

With a comprehensive survey of the Henan Dialect, this thesis tends to provide a detailed description of its sound, lexis and grammar.

論文通過對(duì)河南全面調(diào)查,詳細(xì)描寫語音詞匯語法

Where there seems to be foregrounding on the level of lexis, you can use morphological analysis to look at new combinations of words.

詞匯層面前景表現(xiàn)時(shí)詞匯挖掘潛力時(shí)),可以運(yùn)用形態(tài)分析分析詞語組合。

Steve is trying to convince the managers to choose the blended delivery model proposed by Lexis.

Steve準(zhǔn)備說服經(jīng)理們選擇Lexis提議混合傳遞模式。

Melissa had worked for Lexis and for a law firm, so she had developed excellent research skills.

梅麗莎Lexis公司律師事務(wù)所工作,已經(jīng)獲得卓越研究技能。

This article discusses one of the important cohesion means- lexis cohesion, and applies it to English reading.

本文簡明介紹銜接一種重要銜接手段-詞匯銜接理論,運(yùn)用外語閱讀學(xué)習(xí)。

Unofficial services, including LEXIS and WESTLAW, also contain some of these materials.

非官方服務(wù)機(jī)構(gòu)包括LEXISWESTLAW,收錄其中一些材料。

FTL is a meaning-oriented activity in terms of communication goal, shift of emphasis to lexis, and focus on form.

交際目的、教學(xué)重心詞匯轉(zhuǎn)移語言形式焦點(diǎn)角度說明外語教學(xué)一種面向意義活動(dòng)

Lexis is now recognized as central to the language learning process.

詞匯習(xí)得中重要作用。

Lexis and grammar are traditionally thought of as separate strands in EFL teaching and learning.

人們一般詞匯語法看作外語教學(xué)個(gè)不同領(lǐng)域

The lexis , phonemes and grammar of different national languages all bear rich cultural implications.

民族語言詞匯、語音、語法,包含豐富文化內(nèi)容。

This dissertation does a systematic research on the modern Chinese entertainment lexis .

中文摘要本文對(duì)現(xiàn)代漢語娛樂詞匯進(jìn)行系統(tǒng)研究

Note that in discussions of lexis, we normally cite IE roots in thee-grade and without any inflections.

注意詞匯談?wù)?/c>我們通常提及e-等級(jí)IE詞根任何。

Then simply described its lexis, glossary, the grammar phenomenon.

簡單描寫方言詞匯、語法現(xiàn)象。

Steve has found an external vendor, called Lexis, to conduct language training.

Steve已經(jīng)外部找到供應(yīng)商Lexis進(jìn)行語言培訓(xùn)

They think that language is not a system of lexical grammar, but a system of grammatical lexis .

他們認(rèn)為語言不是詞匯語法系統(tǒng)而是語法詞匯組合

This is not as precise as Westlaw or Lexis ' connectors, but allows simple "and, " "or, " "and not" and exact-phrase searching.

西部法律連接器一樣精確,允許簡單”“”“不是確切短語搜索。

This is intended to speed up learning in other skill areas by reinforcing and familiarizing students with relevant lexis .

通過熟悉詞匯來對(duì)學(xué)生進(jìn)行補(bǔ)缺加強(qiáng)熟練,其他技能方面有意加快學(xué)習(xí)進(jìn)程

Morphemication is the key issue in the research of Chinese lexis development.

語素漢語詞匯發(fā)展研究根本問題之一

Military lexis are scattered throughout all kinds of literature, particularly in military works.

這些詞語散見各種文獻(xiàn)兵書為主

We should combine this new understanding of lexis with lexical study.

我們應(yīng)該這種對(duì)詞匯認(rèn)識(shí)詞匯研究結(jié)合起來

With the development of corpus linguistics, the study on lexis has drawn increasing attention in recent years.

近年來,隨著語料庫語言學(xué)發(fā)展,對(duì)詞匯研究得到越來越重視。

The lexis of China English not only introduces elements unique in Chinese culture to the world but also enriches English itself.

中國英語詞匯不僅世界介紹獨(dú)具特色中國文化同時(shí)極大豐富英語本身。

This paper analyzes the importance of lexis in English reading teaching by "bottom-up" and "top-down" reading processes.

文章通過自下而上自上而下閱讀過程分析詞匯英語閱讀教學(xué)重要作用

There are different forms of domestication at various levels, such as, lexis, syntax, discourse, stylistics , rhetoric and so on.

歸化翻譯理論實(shí)踐有著不同層次不同形式體現(xiàn),,詞法層次句法層次篇章層次文體層次修辭層次等等。

Grammar, Lexis and Pragmatic Acquisition in Communicative Competence

交際能力語法詞匯語用習(xí)得

The Culture-loaded Lexis of the Folk Customs in Chinese History and Translating Strategies

中國歷史民俗文化負(fù)載及其翻譯策略

Cultural Differences and Lexis Translation between English and Chinese

文化差異英漢詞匯翻譯

Comment on Definitive Method of Antonymous Relation in Lexis Study in Special Books of Ancient Chinese Language

漢語詞匯研究反義關(guān)系確定方法

Contrastive Study on Cultural Differences between Chinese and English Lexis

英漢詞匯文化差異對(duì)比

Research on Motivations of Lexis and Vocabulary Learning Strategies

據(jù)詞匯習(xí)策略探究

Exploration of Inductive Teaching of Senior High School Ancient Chinese Lexis

高中文言文詞語歸納教學(xué)探討

Problem of Coordination Between Informative Lexis and the Communicative Subject

信息交際主體協(xié)調(diào)問題

The Monographic Study of Chinese Lexis

漢語詞匯專題研究

The Application of Semantic Field Theory to Teaching Business English Lexis

語義場(chǎng)理論商務(wù)英語詞匯教學(xué)應(yīng)用

The Role of Memory and Lexis Learning in Second Language Acquisition

記憶習(xí)得中作用

On the Opposite Reaction of Chinese Character to Chinese Lexis

試論漢字對(duì)漢語詞匯反作用

Development trend of current English lexis

當(dāng)代英語詞匯發(fā)展趨勢(shì)研究

Lexis, a Mirror of Culture Gap between English and Chinese

詞匯,英漢文化差異一面鏡子

Patterns of Lexis in Chinese and English Texts: A Case Study

漢語詞匯銜接模式對(duì)比實(shí)例研究

On the teaching of the grammatical aspects of the lexis

詞語語法教學(xué)

熱門查詢