pyongyang

pyongyang

美 [pj???ja?]  英

  • n.平壤;【城】平壤
  • 網絡平壤市;朝鮮;朝鮮平壤

英漢解釋

n.
1.
平壤
2.
【城】平壤,朝鮮民主主義人民共和國首都

英英解釋

n.

例句

residents in and around the capital, Pyongyang, appeared to be busier preparing for the coming of spring than a coming war.

但是居住首都平壤附近居民似乎忙于即將到來春天不是戰爭準備

Pyongyang said the South provoked the attack by firing into a disputed area of the ocean during a military training exercise.

平壤韓國軍事訓練爭議海域開火引發這次炮擊

Ultimately, he said, the issue came down to a dispute between the US and Pyongyang.

表示這個問題最終歸結之間沖突

r, Pyongyang has failed to produce a complete declaration of its nuclear activities and stockpiles it promised to submit by the end of 2007.

然而平壤方面沒有兌現承諾2007年徹底申報活動庫存

He said the goal isn't just to bring Pyongyang back to the bargaining table, but to rid the country of its nuclear-weapons program.

目標不僅平壤重新回到談判而且放棄核武器計劃

And he left no doubt he backs the multilateral approach to dealing with Pyongyang now in place through the so-called Six Party talks.

明確表示支持目前會談平壤打交道多邊方式

He said Washington is asking Pyongyang to respect and treat the American in a manner consistent with international human rights law.

發言人美國要求平壤扣留男子期間提供合乎國際人權尊重待遇

He says Pyongyang has also failed to investigate the past abduction of Japanese nationals by North Korean agents, as it had promised to do.

平壤調查北韓間諜過去綁架日本國民問題沒有遵守作出承諾

He also stressed there was no sign of a detente from Pyongyang while Kim Jong-eun, the third son of Kim Jong-il, was being styled for power.

強調稱朝鮮確定金正日兒子金正恩(KimJong-eun)接班人平壤方面沒有任何緩和跡象

The big powers should make it crystal clear that Pyongyang's new regime will find itself poor and isolated if it does not co-operate.

大國清楚表明如果朝鮮政權合作就會陷入貧窮孤立

Pyongyang said the rocket put a satellite in orbit, but the US and its Asian allies saw it as a long-range missile test.

平壤表示火箭衛星送入軌道美國及其亞洲盟邦視作一次遠程導彈試驗

Seoul blamed the incident on a North Korean torpedo attack, but Pyongyang insists that it had nothing to do with it.

首爾方面事件歸咎朝鮮魚雷襲擊平壤方面堅稱無關

Bosworth said he confirmed in Pyongyang that the United States remains committed to the full implementation of the Joint Statement.

博斯沃思平壤確認美國依然致力于全面落實共同聲明》。

The Shanghai experience influenced Kim in at least one way: He returned to Pyongyang and called for the education of new architects.

上海經歷至少一方面產生了影響回到平壤提出建筑師教育要求

He said the lack of response so far does not mean Pyongyang is backing down, noting that North Korea thrives on "surprise" attacks.

迄今沒有反應并不意味平壤讓步指出朝鮮驚喜攻擊興旺

By revealing that she intends to continue bilateral negotiations with the North, she gave Pyongyang one of its major goals.

透露打算繼續朝鮮進行雙邊談判平壤達成目標

The two journalists were held in a guest house outside Pyongyang and had not been transferred to the prison camp.

記者扣押平壤郊外賓館尚未囚犯集中營

China, a close ally of Pyongyang, said the exercises - initially planned for the Yellow Sea - were a threat to regional security.

朝鮮親密盟友中國表示這次演習最初計劃黃海舉行地區安全局勢構成威脅

The ambassador said the US remained open to direct contact from Pyongyang through a variety of informal channels.

這位大使表示通過各種非正式渠道美國來自朝鮮政府直接接觸敞開大門

He said the list focused on those responsible for developing Pyongyang's nuclear weapons and ballistic missile programmes.

表示制裁名單重點那些負責發展朝鮮核武器彈道導彈項目人員

In the early days of our confinement, before we were taken to Pyongyang, we were left for a very brief time with our belongings.

我們拘留早期我們平壤之前我們我們東西分開一段時間

Despite those fears, Washington and Seoul have no real contingency plans in case of a regime collapse in Pyongyang.

盡管以上擔憂對于平壤政權垮臺華盛頓首爾真正應變計劃

Mr Lee said the aim was to persuade Pyongyang to "admit its wrongdoing and pledge never again to engage in such reprehensible action" .

李明博表示目的勸說朝鮮政府承認錯誤行徑承諾不再進行此類譴責行為”。

He says, despite its failure to produce a promised description of its nuclear activities, Pyongyang wants to clarify issues of concern.

盡管平壤沒有交出承諾項目清單但是平壤希望澄清各方關注問題

Kim Jong Il came out to the Pyongyang airport to greet him, a rare sortie for North Korea's dictator even when he was less frail.

金正日親自來到平壤機場這次出門這位朝鮮領導人來說很罕見盡管已經不那么虛弱

I wish to tell the world that the Arirang mass games the American tourists will see in Pyongyang is nothing but an elaborate show.

希望告訴世人美國游客將要邀請觀看平壤阿里團體操表演只不過精心策劃做秀而已

US officials say Pyongyang had failed to give an adequate account of its nuclear activities, in spite of a commitment to do so.

美國官員表示朝鮮政府盡管做出承諾未能活動進行足夠說明

The threat comes within days of Pyongyang saying it had begun reprocessing spent fuel rods at its Yongbyon nuclear plant.

這個威脅朝鮮宣布已經寧邊設施開始再處理使用燃料之后幾天發出

But he said that does not mean Pyongyang will definitely be lifted from the U. S. list of state sponsors of terrorism.

但是布什指出意味一定平壤美國列出支持恐怖主義國家名單除名

Washington says it believes that North Korea is operating at least one more uranium enrichment site than Pyongyang has so far acknowledged.

華盛頓方面朝鮮正在運行濃縮設施平壤目前為止承認至少

But there is no evidence that Pyongyang or Beijing are ready to deal seriously with the North's aggression or its nuclear ambitions.

沒有證據表明平壤北京準備嚴肅對待朝鮮挑釁行為野心

This week, Beijing appeared to be cutting Pyongyang yet more slack by welcoming Kim Jong-il, North Korea's leader, for a secretive visit.

上周北京歡迎朝鮮領導人金正日秘密似乎再次寬恕平壤方面

Beijing may not be as much in the dark as other capitals about the events that are beginning to unfold in Pyongyang.

對于朝鮮正在發生事件中國或許不會其它國家那樣蒙在鼓里

Bush said the appropriate time to discuss the matter is after Pyongyang has verifiably given up its nuclear weapons program.

布什討論這個問題合適時機平壤查證方式放棄核武器之后

Seoul and Tokyo argue the proposal would reward Pyongyang's aggression with a place in international negotiations.

韓國日本中方提議無異朝鮮挑釁行為予以獎賞使得到國際談判席位

The number varies because experts aren't sure how much plutonium Pyongyang uses for each device.

之所以不同估計數字因為專家們并不確定平壤制造每一核裝置使用多少

But Pyongyang poses no political risk to the region, and I expect you'll hear very little about it (at least from me) this year.

平壤不會地區帶來政治危機讀者今年很少聽見至少這兒聽見關于朝鮮問題聲音

South Korean military official (Lee Gi-sik) described the incident as regrettable and said Seoul has lodged a strong protest with Pyongyang.

一名韓國軍方官員發生沖突表示遺憾韓國平壤提出強烈抗議

In a cost-benefit analysis of its support for the Pyongyang regime, China should come to see the costs as unacceptably high.

通過支持平壤政權引發成本-效益分析中國必定明白為此付出代價無法承受

In 2005, the U. S. publicly exposed a Macau bank with ties to Pyongyang, and warned that dealing with the bank risked skirting U. S. law.

2005年美國公開指出澳門一家銀行朝鮮聯系警告說這家銀行打交道可能觸犯美國法律