reuters
美 ['r??t?z]
英 ['r?it?z] 
- n.(英國(guó))路透(通訊)社
- 網(wǎng)絡(luò)路透社;路透通訊社;路透集團(tuán)
英漢解釋
英英解釋
例句
The report said the video was shot by Reuters last week and the ship appeared fine, although the 25 Chinese crew members are still missing.
該錄像是路透社上周拍攝的,從畫面上看,“德新海”號(hào)狀況良好,但是船上的25名中國(guó)船員仍下落不明。
NEW YORK (Reuters) - The U. S. consumer may be hurting, but a bounce back is right around the corner.
路透紐約4月29日電---美國(guó)消費(fèi)類股可能正在受打壓,但也許不久就會(huì)反彈。
Brocade earlier told Reuters that it plans to price its new 100 Gigabit Ethernet gear at a fraction of that of its rivals'.
博科公司此前向路透社表示,計(jì)劃為新100超高速以太網(wǎng)絡(luò)工具制定的價(jià)格低于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
"We haven't been able to do it consistently enough in this series, " he said, in quotes carried by Reuters. com.
“我們無法在這系列比賽中顯得足夠連貫。”他在面對(duì)路透社提問時(shí)說道。
A reporter interviewed by Reuters estimated that "more than 90% of staff have decided to leave with Shuli" .
一名記者在接受路透社采訪時(shí)估計(jì)“會(huì)有超過90%的工作人員決定同胡舒立一同離職”。
The guidelines are being tested at the moment; UBS may roll them out for employees at retail banks around Switzerland, Reuters reports.
據(jù)路透社報(bào)道,該指南目前正在測(cè)評(píng)中;瑞士證券打算對(duì)其瑞士下屬零售銀行的員工推行使用該指南。
The head of the National Gallery in London said Tuesday he would welcome more fakes, Reuters reported.
據(jù)路透社報(bào)道,倫敦國(guó)家畫廊館長(zhǎng)潘尼21日表示,他歡迎更多贗品入館。
New York (Reuters) - In just a few months, the market's perception of the U. S. dollar has turned 180 degrees.
路透紐約3月2日電---僅僅幾個(gè)月,市場(chǎng)對(duì)美元的看法轉(zhuǎn)了180度。
"He said he could not face staying with his grandpa anymore, " defense lawyer Pietro Bogliolo told Reuters by phone.
他的辯護(hù)律師皮艾特羅·博格里奧羅在電話中告訴路透社說:“他說再也不能和他祖父面對(duì)面地生活了。”
WASHINGTON (Reuters) - No wonder many Americans feel as if the economy never recovered at all.
路透華盛頓10月10日電---難怪很多美國(guó)人感覺經(jīng)濟(jì)根本就沒有復(fù)蘇過。
Kindler told Reuters it was "way too early to call the bottom of the M&A market" but said he saw promising signs.
Kindler向路透表示,“要說并購(gòu)市場(chǎng)已經(jīng)觸底仍為時(shí)過早”,但他稱已經(jīng)見到大有可為的跡象。
vienna ( reuters ) - an austrian woman lived with the mummified remains of her aunt for a year , vienna police said wednesday.
維也納消息-周三,維也納警方稱一名奧地利女子與已故姑媽的尸體共居了一年。
A euro zone central bank source told Reuters last week that the ECB would like to see its resources at least doubled.
上周一位央行消息人士告訴路透,歐央行希望資金資源至少翻倍。
Sitting with a computer on the lap will raise the temperature of men's scrotums, which could affect sperm quality, Reuters reports.
據(jù)路透社報(bào)道,把手提電腦放到膝上使用會(huì)導(dǎo)致男性陰囊溫度升高,影響精子質(zhì)量。
Reuters producer Guy Desmond, who was also on the bus, said at least two of the attackers had pistols and one had a knife.
同樣坐在巴士上的,來自路透社的格伊·德斯蒙德說,至少兩名襲擊者持有手槍,一人持刀。
NEW YORK (Reuters) - U. S. banks seem to be riding high these days, but their future stability depends on the hidden hand of government.
路透紐約9月24日電---美國(guó)的銀行近來似乎意氣風(fēng)發(fā),但其未來的穩(wěn)定取決于政府那只看不見的手。
CITIC told Reuters it had held no formal talks about buying a stake in Lehman. A Lehman spokeswoman and a KDB spokesman declined to comment.
中信證券接受路透采訪稱,其沒有就購(gòu)買雷曼股權(quán)事宜與該投行舉行過正式會(huì)談.雷曼和韓國(guó)產(chǎn)業(yè)銀行發(fā)言人則拒絕評(píng)論。
A soldier walked over to a rock, lifted it and then found a trap-door and found him in there, " Geller told Reuters. "
一個(gè)士兵走到一塊礁石跟前,抬起來,發(fā)現(xiàn)一個(gè)活板門,薩達(dá)姆就在里面。
CHICAGO (Reuters) - Just a year ago the debate about grain prices was simple: how high was high?
路透芝加哥12月23日電---僅在一年前人們對(duì)農(nóng)作物價(jià)格的討論還只簡(jiǎn)單的是:到底還要漲多高?
"Corporate balance sheets are in the best shape as they've ever been, " she said at the Reuters Investment Outlook Summit in New York.
她在紐約的路透投資展望峰會(huì)上表示:“企業(yè)資產(chǎn)負(fù)債表狀況前所未有的優(yōu)異。”
Reuters photographer on the Cambodian lines said one rocket flew over his head, forcing him to scurry for cover.
一名在柬埔寨邊界的路透社攝影記者說,一枚火箭飛過他的頭頂,迫使他急忙尋找掩體躲避。
A British soldier was engulfed by flames as he scrambled out of a burning tank, Reuters witnesses said.
路透社的目擊者表示,一名英國(guó)士兵在試圖爬出著火的坦克時(shí),遭到大火吞噬;
WASHINGTON (Reuters) - Many workers and financial companies talk about retirement as if it's a day on which everything changes.
路透華盛頓8月11日電---許多員工和金融機(jī)構(gòu)談?wù)?/c>退休時(shí),就像到那天一切都會(huì)改變。
According to Reuters, some buyers had to put the soybeans into a warehouse and wait for an approval before crushing the beans.
據(jù)路透社報(bào)道,有些購(gòu)買商不得不在壓榨前先將大豆存入倉(cāng)庫(kù),等待批復(fù)。
Ali Akbar Salehi, the head of Iran's Atomic Energy Organisation, told Reuters yesterday that Iran did not want to leave the pact.
伊朗原子能組織(AtomicEnergyOrganisation)主席阿里?阿克巴爾?薩利希(AliAkbarSalehi)昨日對(duì)路透社(Reuters)表示,伊朗并不想退出該條約。
JOHANNESBURG (Reuters) - A century ago, it was the explorers and infantrymen of Europe's great powers slugging it out for slices of Africa.
路透約翰內(nèi)斯堡7月6日電(記者EdCropley)---一個(gè)世紀(jì)以前,歐洲強(qiáng)國(guó)的探險(xiǎn)家和軍隊(duì)將非洲瓜分得四分五裂。
"My family had a business and there was a time when things were very difficult for us, " she told Reuters.
她對(duì)路透記者說:“我家是做生意的,有段時(shí)間,我們家特別困難。”
TORONTO (Reuters) - "Forgive me a freakout moment here, " I wrote to a woman's-only Internet bicycling forum I've been posting on for years.
路透多倫多7月6日電---“請(qǐng)原諒,我要發(fā)瘋了。”我在一家只向女性開放的網(wǎng)上自行車論壇中寫到。
"There's quite a bit of truth in it, " Julian Murton, member of the International Permafrost Association, told Reuters.
“這里面有相當(dāng)多的真理,”國(guó)際凍土協(xié)會(huì)委員朱利安默頓告訴路透社記者。
NEW YORK, June 22 (Reuters) - Amma Holmes expected to pay off the mortgage on her Tampa, Florida, home in the next few years.
路透紐約6月22日電(記者LynnAdler)---艾瑪?福爾摩斯(AmmaHolmes)住在美國(guó)佛羅里達(dá)州坦帕市,原本希望在幾年內(nèi)還清房貸。
A recent Reuters Institute report on the "Power of the Commentariat" is in no doubt that opinion writers shape politics.
路透研究所(ReutersInstitute)最近一份關(guān)于“評(píng)論家的影響力”報(bào)告說明,無疑是那些評(píng)論員影響了政治。
A woman at a Yunnan hospital told Reuters it had received at least 22 injured people from Nansan, most of them Burmese.
云南一家醫(yī)院一婦女告訴路透社,醫(yī)院已接受南傘來的至少22名傷者,大部分是緬甸人。
Reuters news agency reported that he said the I. M. F. is working to find a solution in the next few weeks.
路透社報(bào)道到:卡恩總裁表示國(guó)際貨幣基金組織正設(shè)法在接下來的幾個(gè)星期內(nèi)尋找出一個(gè)解決辦法。
He later told Reuters that refining production capacity was a few thousand tonnes a year.
他隨后對(duì)路透表示,每年甜菊的提煉能力僅幾千噸。
"I would like to see a more globally coordinated action to support the Fed, " Dallara told Reuters ahead of the World Economic Forum.
“我希望看到更為全球合作性的動(dòng)作,來支持美聯(lián)儲(chǔ)的行動(dòng),”Dallara在達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇開始前向路透表示。
But Reuters found a copy of the report posted on a public website maintained by the Army Corps of Engineers.
但路透在美國(guó)陸軍工程兵團(tuán)維護(hù)的一個(gè)公共網(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)了該文件的副本。
NEW YORK (Reuters) - One of the earliest hints that the U. S. jobs market is turning the corner may come from the corner shop.
路透紐約2月6日電---美國(guó)就業(yè)市場(chǎng)出現(xiàn)起色的最早跡象之一,或可從不起眼的街邊小店鋪中覓得。
"The secretary-general of the UN has asked people not to leave tonight, " European Union Environment Commissioner Stavros Dima told Reuters.
“聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)已請(qǐng)求各位不要在今晚離開”,歐盟環(huán)境委員斯塔夫洛斯·迪馬向路透社透露。
The CSRC did not respond to a Reuters request to confirm whether or not the report is genuine.
中國(guó)證監(jiān)會(huì)對(duì)路透要求確認(rèn)這份報(bào)告是否屬實(shí)沒有做出回應(yīng)。
"So in this sense, actually we hope to see a strong dollar, " Reuters quoted Mr Zhou as saying. "We support a strong dollar. "
路透社援引周小川的話報(bào)道稱:“因此,從這個(gè)意義上講,實(shí)際上我們希望看到強(qiáng)勢(shì)美元。我們支持強(qiáng)勢(shì)美元。”