因?yàn)?/c>這是在中東的書面英語。
Still, Scheer said, there was a digital divide in Germany that needed to be bridged.
他還說,目前德國社會(huì)存在一個(gè)需要彌合的數(shù)碼代溝。
Listen as Warren Scheer reads the beginning of this ancient story in modern English.
來聽聽沃倫舍爾用現(xiàn)代英語朗讀的這個(gè)古代故事的開始部分。
Listen as Warren Scheer reads the beginning of this ancient story.
讓我們聽一下WarrenScheer朗讀這個(gè)古老故事的開始。
"If you remember nothing else, keep in mind that storage must be cool, dark, and dry, " Scheer says.
“如果你記不了那么多,就請(qǐng)記住一定要在涼爽,黑暗和干燥的地方保管衣物”,希爾說。
"Whatever residual moisture is in the fiber can help mold or mildew grow, " Scheer says.
“任何殘留在纖維中的水分都能幫助霉菌及霉的滋長”,希爾說。
This VOA Special English program, , was written by Marilyn Christiano. I'm Warren Scheer.
這VOA美國之音慢速英語節(jié)目,寫了瑪麗蓮克里斯蒂諾。我沃倫希爾。
To the Hindoo Agha Mir, Madam Scheer (formerly Miss Esteve) writes saying she is quite satisfied with his work.
希爾夫人(從前的埃斯特烏小姐)給印度人阿格哈?米爾寫信,說她對(duì)他的工作甚為滿意。
Now listen as Mister Scheer reads the same sentences again, but this time in Modern English.
現(xiàn)在我們聽聽沃倫先生朗讀的同樣的句子,但這次用現(xiàn)代英語。
Given a big enough source of algae, Scheer says, "we could have introduced this product probably last year. "
如果有足夠多的綠藻,舍爾說,“我們原本在去年就可以引進(jìn)這種產(chǎn)品了。”