因?yàn)?/c>他的母親這么溫柔善良,潘一直怕她得知他干的壞事。
But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the Lord , and that person must be cut off from his people.
但那擅敢行事的,無論是本地人,是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
或說,你的罪赦了,或說,你起來行走,那一樣容易呢。
If I believe some sins are impossible to overcome, I certainly will not waste any time attempting to put them out of my life.
如果我相信一些罪是不可能被勝過的,我當(dāng)然就不會(huì)浪費(fèi)時(shí)間試著把它們從我的生活中清除出去。
Luther's beliefs brought him into direct conflict with the Church over the question of how people could be pardoned for sins.
在怎樣才能使人們脫離罪惡得到寬恕的問題上,路德的信念使他陷入與教堂的正面沖突中。
They flaunt their conjugal felicity in one's face, as if it were the most fascinating of sins.
她們在旁邊人面前炫耀自己的伉儷之樂,仿佛這是最誘人的罪過。
And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year.
這要作你們永遠(yuǎn)的定例就是因以色列人一切的罪,要一年一次為他們贖罪。
His sins flooded up within him and he wept out his repentance, crying "Jesus, I'll even preach for you if you'll save my soul. "
他的心里充滿了罪惡感。他哭著懺悔,喊道:“耶穌,如果你拯救我的靈魂,我甚至愿意為你布道。”
(Mark 15: 34), he knew the overpowering terror of separation from God as he took on himself the curse of our sins.
(馬可福音15:34),當(dāng)祂為我們背負(fù)罪的咒詛時(shí),祂深深體會(huì)到被神離棄是何等可怕。
His wife had died and he had followed Dounias, as he explained, to atone for his sins against her by settling upon her.
他的妻子現(xiàn)在已經(jīng)去世,而他自稱他之追隨冬妮婭而來是為了贈(zèng)給她一大筆錢,以彌補(bǔ)過去對(duì)她犯下的過失。
"They have chosen to project all their sins on to him in the hope that when he goes it will absolve them, " said Lord Foulkes.
“他們選擇把自己的罪孽都投射到他身上,希望在他離開時(shí),他們將得到赦免,”??怂?/c>勛爵(LordFoulkes)表示。
"believe" in hawthorne's sin said, "he thinks a thousand people are sins, dark, " guilt is one of the birthmark.
霍桑相信“原罪之說”,他認(rèn)為人心生來都是罪惡的,黑暗的,“罪惡是人的胎記。”
God did not keep an account of their sins, and he has given us the message which tells how he makes them his friends.
他不追究他們的過犯,并且把他與人和好的信息付托了我們。
He made up his mind to kill his uncle and let his mother repent for her sins.
他決心殺死他的伯父并且讓他的母親為她的罪孽懺悔。
The bank and Swiss authorities are still hewing to the distinction in Swiss law between sins of omission and of commission.
銀行和瑞士當(dāng)局仍然堅(jiān)持分清在瑞士法律中規(guī)定的疏忽和故意犯罪的區(qū)別。
As long as we wish to confess all sins without exception, we are doing nothing else than to wish to leave nothing to God's mercy for pardon.
一旦我們愿意無一例外的坦誠(chéng)我們的罪過,就沒有什么可以留給天主去憐憫和寬恕的了。
"The sins of the fathers are to be laid upon the children" (Shakespeare).
“父輩們的罪過將擔(dān)在孩子身上”(莎士比亞)。
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
承認(rèn)他們的罪,在約旦河里受他的洗。
Finally I confessed all my sins to you and stopped trying to hide them.
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。
Some human confess simple sins, like this as stealing a clam or starting at the cleft of a woman's bosom.
有些人懺悔一般的小過錯(cuò),比如偷了一只蛤蜊或者偷看女剛出生的孩子的乳溝。
Perhaps it was because she was so tender and good that Pen was terrified lest his mother should know of his sins.
也許正是因?yàn)?/c>他的母親這么溫柔善良,潘一直怕她得知他干的壞事。
She gave me a long lecture on my sins, and told me to sit and think them over.
她對(duì)我的罪行嘮嘮叨叨教訓(xùn)了一通,然后又叫我干坐著,反省反省。
The foolish old men on their deathbeds praise you, because their sins against you are turned into blessings.
冥頑不靈的老頭們在臨終的床上贊頌你,因?yàn)?/c>他們對(duì)你犯下的罪過現(xiàn)在變成了祝福。
She recounted his sins.
她述說了他的罪惡。
I write to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.
我寫信給你們,因?yàn)?/c>你們的罪借著主名得了赦免。
Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O Lord .
求你不要記念我幼年的罪愆,和我的過犯。耶和華阿,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
He "did not know, " he " did not understand, " twin propositions, which, like charity, cover a multitude of sins.
他“不知道”,他“不明白”,這兩句話如同上帝之愛,掩蓋了許多罪孽。
Norrington: I had nothing to do with your father's death. That does not absolve me of my other sins.
我和你父親的死真的沒有關(guān)系,當(dāng)然那并不能消除我其他的罪惡。
T-Mobile doesn't commit either of those two sins with the Vibrant, and that's what makes it a better choice.
T-Mobile的Vibrant沒有這兩宗罪,這正是其成為更好的選擇的原因。
Ms. Park also made visits to a Christian cathedral and a Buddhist temple to pray for forgiveness for her party's sins.
女士公園也做參觀對(duì)基督徒大教堂和一個(gè)佛教寺廟為饒恕祈禱她的黨的罪孽。
John's baptism was to show repentance for sins, and yet Jesus had no sin, so why did he go in for baptism?
約翰所施的洗禮,是受洗人表明棄罪悔改的心。然而耶穌并沒有罪,為什么祂要往水中受洗呢?
No one can absolve him from his sins , for his forbidden love is firm and strong .
這份禁斷之愛堅(jiān)如磐石,沒人能赦免他的罪。
For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her crimes .
因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來了。
He did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪。
To Job this included even sins of the heart, for he made special offerings just in case his sons had secretly cursed God (1: 5).
對(duì)于約伯來說,贖罪的內(nèi)容也包含心里的罪,因?yàn)?/c>他會(huì)獻(xiàn)上特別的祭,只是因?yàn)?/c>以防自己的兒子在背地里詛咒上帝(約伯記1章5節(jié))。
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.
眾先知也為他作見證,說,凡信他的人,必因他的名,得蒙赦罪。
None of his sins, which he hath committed, shall be imputed to him: he hath done judgment and justice, he shall surely live.
他所犯的一切罪過,不再被提起,因他遵行法律和正義,必定生存。
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪,總不離開。
As if she was using her breathtaking looks to cover up her sins and fallen soul, to deceive people, and drag them down to Hell with her.
好像她是用她的驚人掩蓋她看上去罪和墮落的靈魂都是騙人的,并把他們拖入地獄和她在一起。
Remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins.
這人該知道叫一個(gè)罪人從迷路上轉(zhuǎn)回,便是救一個(gè)靈魂不死,并且遮蓋許多的罪。
At Junior camp I was finally shown how much I needed Jesus to save me from my own sins.
在青年營(yíng)會(huì)里,我看見了我是多么需要耶穌來把我從罪惡中拯救出來。
No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins.
并且無人求告你的名,無人奮力抓住你。原來你掩面不顧我們,使我們因罪孽消化。
For it was a cursed seed from the beginning: neither didst thou for fear of any one give pardon to their sins.
因?yàn)?/c>他們從起初,就是被詛咒的后裔。你沒有降罰他們的罪行,并非因?yàn)?/c>你怕誰(shuí)。
Thy mother hath filled the earth with the wine of her iniquities, and the cry of her sins hath come up to the ears of God.
你的母親將不義染滿了大地,她的罪孽已經(jīng)傳到神的耳里。