sir.
美 [s?:(r)]
英 [s?:(r)] 
- n.老師;閣下;(對不認(rèn)識的男性的稱呼或?qū)δ行缘淖鸱Q)先生
- v.稱…為先生
- 網(wǎng)絡(luò)長官;對不起;大人
例句
'And you're very glad to leave your dear good wife in such a comfortable home, ain't you, Sir?
“您把您親愛的善良的妻子留在這么舒適的家庭里,您很高興吧,先生?”
For the life of him later, Sir Harold could not remember why he told the truth.
后來,哈羅德爵士怎么也記不起當(dāng)時為什么要講實(shí)話。
Quoting from Sir Wilfred's letters, he traces the craggy traveller's devotion to his dead father, his mother and three brothers.
梅特蘭引用威福瑞信中的話說,這位經(jīng)歷坎坷不平的旅行者熱愛自己去世的父親、母親還有三個兄弟。
Jack: No, sir, but you said yesterday that everything you told me went in one ear and out of the other, so I'm trying to stop it!
杰克:不是,老師。您昨天曾說過您告訴我的一切事情總是一耳進(jìn)一耳出,所以我在試著堵上它。
It's very kind of you, sir. But we don't accept tips. Thank you justthe same. I'll be back in a minute.
非常感謝您,先生,但我們這里不允許受小費(fèi),還是要感謝您,我一會兒回來。
All right. Please be seated over here. . . Yes, sir. You're a perfect eight and a half. Just a moment, please.
好的,請這邊坐……,是的,先生,你的剛好是八號半,請稍候。
Sir Edward Grey on the eve of the first world war said "the lamps are going out all over Europe" .
在一戰(zhàn)的前夜,愛德華·格雷爵士說“全歐洲的燈光都熄滅了”。
Sir Thomas did not quite understand this, and looked with some surprise at the speaker.
托馬斯爵士不十分理解這個話是什么意思,帶著幾分莫名其妙的神情望著說話人。
Ah, sir, ask no more, ask no more of poor Dobby, stammered the elf, his eyes huge in the dark.
啊,先生,別再問了,別再追問可憐的多比了。小精靈結(jié)結(jié)巴巴地說,眼睛在黑暗中大得像銅鈴。
Sir Alex thinks it would be a fitting tribute if the 35-year-old was handed the trophy at the annual ceremony in London this Sunday.
弗格森爵士認(rèn)為如果這位35歲的老將本周日能在倫敦贏得這個大獎的話將是最合適不過的。
That of Sir John Gieve, a former deputy governor of the Bank of England, is another.
前英國央行副行長約翰?吉弗爵士(SirJohnGieve)的觀點(diǎn)也算一個。
Sir Harvey Amis was one of Britain's famous dress makers before and after the war.
哈維·埃米斯是世界大戰(zhàn)前后英國著名的服裝制造者之一。
The bum then asked ME if he could buy ME a cup of coffee. I told him, "No, sir, but a soda would be great. "
然后那個流浪者問我他能請我喝咖啡嗎?我回答說:“不,先生,一杯汽水就可以了。”
I was reminded of this the next day, when local landowner Sir Geoffrey Newman arrived to give me a tour of the lighthouse.
這一點(diǎn)后來我就見識到了。第二天,這片土地的主人杰弗里·紐曼爵士來帶我去參觀燈塔。
She said her client said he was joking around and he struck Sir Alex while shadow boxing.
她說他的當(dāng)事人只是想開個玩笑,當(dāng)時弗格森爵士正在陰影中。
She said to Rochester, not to any matter, "I just feel calm, sir, and do not be too much of the crushing grace. "
她向羅切斯特表示,不要任何物,“我只求心里平靜,先生,而不要被太多的恩惠壓碎。”
But methinks, dear sir, you look pale; as if the travel through the wilderness had been too sore for you.
可是我看你的樣子很蒼白,親愛的先生;看來你在荒野中的這次旅行過于疲憊不堪了。
And he came to the other and said likewise. And he answered and said, I will, sir; yet he did not go.
又來對另一個也這樣說,他回答說,主啊,我去;卻沒有去。
How much do I owe you, sir?
我要付你多少錢,先生?
A number of Tory Mps began to say out loud that Sir Alec's image was not the right one to counter Wilson.
有些保守黨議員公開說,亞歷克爵士的形象不能同威爾遜相匹敵。
"Why, that's exactly what we've done, sir! " said the delighted landlady.
“巧極了,我們早已給過她了,先生!”女店主聽了很高興,就這樣說了。
Oh, sir: you always give my most innocent words such a turn.
唉,老爺,我說的是最最老實(shí)的話,可您總是這么一扭。
Through the same cold sunshine, and the same sharp wind, my Lady and Sir Leicester, in their travelling chariot start for home.
就在這樣陰冷的陽光下,就在這樣凜冽的寒風(fēng)里,夫人和累斯特爵士,坐在長途旅行用的馬車里正啟程回家。
Adulation of the young Sir Willoughby's beauty and wit, and aristocratic bearing and mien was common.
一切對威洛比爵士的奉承:英俊、聰慧及有貴族儀表、風(fēng)度翩翩等等,都顯得平淡無奇。
No, sir: we are afraid of you; but she puts courage into us.
不,老爺,我們怕您。不過她給我們壯了點(diǎn)膽子。
"Look you, sir, " said I, "if I venture upon your deliverance, are you willing to make two conditions with me? "
“請你們聽著,先生,”我說:“如果我冒險搭救你們,你們愿意跟我訂兩個條件嗎?”
Sir Thomas resolved to speak seriously to her.
托馬斯爵士決定嚴(yán)肅地和她談一談。
"Yes, sir, " the driver said automatically, and seconds later they were on their way.
“是,先生,”司機(jī)機(jī)械地回答說,幾秒鐘后他們已經(jīng)上路了。
"Yes, Sir, " responded Crass, walking behind him obsequiously as he went out of the room.
“好的,先生,”克拉斯隨聲附和著,當(dāng)他往屋外走的時候,他畢恭畢敬地跟在他的后面。
Why, sir, I've been so hungry that I have been glad to take the bones they threw to their dogs.
唉,先生,餓得我連他們扔給狗的骨頭都想啃啊。
Sir Thomas did not quite understand this, and looked with some surprise at the speaker.
托馬斯爵士不十分理解這個話是什么意思,帶著幾分莫名其妙的神情望著說話人。
Sir James felt with some sadness that she was to have perfect liberty of misjudgment.
詹姆士爵覺得,只能眼睛睜著她走上歧途,未免有些傷感。
Sir John did not much understand this reproof; but he laughed as heartily as if he did.
約翰爵士對這一番申斥不甚理解,但是他假裝理解地開懷大笑。
Shortly afterwards, Sir Thomas was again interfering a little with her inclination, by advising her to go immediately to bed.
過了不久,托馬斯爵士又對她進(jìn)行一次小小的干涉。他建議她立即去睡。
Whether this was due to Sir Omicron Pie is a question on which it may be well not to offer an opinion.
這是不是虧了奧米克龍·派爵士,這是一個我們最好不要發(fā)表意見的問題。
If I won my fight with sir Sagramor, other knights would have the right to call me out.
這回跟撒格拉摩爵士戰(zhàn)斗,我要是得了勝,別的騎士就有來點(diǎn)名叫陣的權(quán)利。
Poor little Fanny! It went to my heart to adopt the grand air with her, and tell her to call me "sir" .
可憐的小范妮!我對她采取了高高在上的態(tài)度,告訴她叫我“先生”。
Sir Launcelot, in his richest armor, came striding along the great hall now on his way to the stock-board.
這時候,郎斯洛爵士,穿著那副最講究的鎧甲,正邁著大步沿著那個很大的過廳往前走,要上證券委員會去。
"I'm afraid I shall be very poor company, Sir, " hazarded Presley.
“我怕她們會覺得我這人很沒趣的,先生,”普瑞斯萊壯起了膽子說。
"It's not getting on at all, sir, " answered Presley, in some embarrassment, as they all sat down.
“根本不寫下去啦,先生”普雷斯利有點(diǎn)兒窘的回答,這時大家都坐下來了。
Trying to stave off that tricky topic, Pug asked, "Sir, why don't we take in a lot more refugees! "
為了竭力回避這個不好對付的話題,帕格問道:“先生,我們為什么不多接受難民呢?”
Then she said, in her naturally stern way of speaking, "This is Esther, sir. "
接著她又用素來的那種嚴(yán)肅口吻說:“先生,這就是埃絲特。”
He has only been home once, sir, since the day of the examination of that culprit.
自從那個罪犯受審之后,閣下,他只回過一次家。
So once more she was in the park with Sir Willoughby, listening to his raptures over old days.
于是她又一次與威洛比爵士去了園林,聆聽他對昔日興高采烈的回憶。
At last she said, "well, sir, what excuse for this disobedience? "
終于,她說道:“好啦,先生,您怎么解釋這種不聽話的行為呢?”
"I thought I'd speak to you about the seed from Four, sir, " he said. "That hasn't been brought in yet. "
“我想跟你談?wù)?/c>第四莊的種子,少爺,”他說。“到現(xiàn)在還沒送來呢。”
Shortly before we left Cyprus, Magan and I had a strained encounter with the Governor, Sir Hugh Foot.
在我們離開塞浦路斯之前不久,我和馬根與總督休·福特爵士有過一次緊張的會見。
"Where shall we drive you, sir? " said the postboy.
“我們要把你送到哪里去呢,先生?”車僮問。
They said Sir at nearly every second word: it made one feel sick to hear them.
他們幾乎每講一句話下面,都要跟上一個“老爺”,聽來實(shí)在叫人肉麻。
You ran a great venture indeed, sir, but if that be any part of your care, I am persuaded you may be perfectly easy.
你的確冒了一次很大的危險,先生,但是假使你為這擔(dān)心,我想你可以完全放心。
Doctor: Right. Well, we'll just have a look. Uh, Sir, has he been a bit off colour lately.
醫(yī)生:好。我們就來看一看。唔,先生,他近來是不是精神有點(diǎn)不好(身體有些不舒服)
As he tilted his little wooden platform over the curb, his eyes met mine. He greeted me with a grand smile. "Good morning, sir. "
正當(dāng)他費(fèi)力抬高他身下的木板,想挪到人行道上時,他的目光與我相遇,并向我燦爛一笑。
'I can tell you that, sir, 'said the sailor. 'I used to go fishing there. High tide is ten minutes before Bradgate. '
“先生,這我可以告訴您,”那個海員說。“過去我常常到那里釣魚。漲潮時間比布拉蓋特早十分鐘。”
Sir, I've gathered some samples for the lab. We are ready to leave.
在實(shí)驗室里找到一些樣本,我們先撤吧。
Within the last few months it became increasingly plain to me that Sir Charles's nervous system was strained to the breaking point.
在他生命的最后幾個月,我越來越發(fā)現(xiàn),查爾茲爵士的神經(jīng)系統(tǒng)已經(jīng)緊張到一觸即斷的地步。
The little man rolled over in bed and said firmly. No sir. I told you, I can sleep when the wind blows.
那個矮個男人在床上翻了一下身,平靜地說道:不,先生,我告訴過你了,風(fēng)暴來臨床時我可以睡覺。
Just as we were leaving Sir Henry's room, he gave a cry and got down on his knees by the table.
就在我們正要離開亨利爵士的房間時,他叫喊了一聲并在桌邊跪下了。
The ship is immobilized, sir. Vega's man are ready to blow down a sinkhole.
這船不能動了,長官。維加的人正準(zhǔn)備炸出一個坑來。
sir, but there seems to have been a mistake. Please wait a moment while I correct the bill.
對不起先生,這里有些錯,請您稍候,讓我更正一下。
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir? "
在宴會上,齊威王問淳于髡:“先生你喝多少酒會醉?”
Sir , will it bother you if I talk with you just a moment .
如果我和你談幾分鐘不會打擾你吧。
They've got to show Sir Alex and everyone else that behaviour like this will not be tolerated.
足總必須要讓弗爵爺和其他人意識到這樣的行為是無法容忍的。
Perhaps, sir, you don't like the ship? ' said the squire, angrily.
“也許,先生,您不喜歡這條船?”鄉(xiāng)紳不高興地問道。
Shortly afterwards, Sir Thomas was again interfering a little with her inclination, by advising her to go immediately to bed.
過了不久,托馬斯爵士又對她進(jìn)行一次小小的干涉。他建議她立即去睡。
sir. If I had to name one thing, I'd have to say that stuff they call porridge we get for breakfast. Tastes more like pond water to me.
真難,長官,不過我想大概是他們給我們當(dāng)早餐,他們稱做是麥片粥的東西吧。我嘗起來還覺得池塘的水好喝點(diǎn)。
Whether this was due to Sir Omicron Pie is a question on which it may be well not to offer an opinion.
這是不是虧了奧米克龍·派爵士,這是一個我們最好不要發(fā)表意見的問題。
I do not know, sir; it was to fulfil the last instructions of Captain Leclere, who, when dying, gave me a packet for Marshal Bertrand.
究竟為什么我也不十分清楚,我只是在執(zhí)行萊克勒船長最后的一個命令而已。他在臨終的時候,要我送一包東西給貝特朗元帥。
Nothing could be better than Miss Florence, Sir, ' said Polly eagerly, 'but I understood from her maid that they were not to '
“沒有什么能比弗洛倫斯小姐更好的了,先生,”波利熱情洋溢地說道,“但是我從她的小保姆那里了解到,他們不——”
till, thinking that this might after all be true, she relented, and said quite humbly, 'I beg your pardon, sir.
后來覺得這也許是真的,就后悔了,于是十分客氣地說:“我請你原諒,先生。”
I have not allowed myself, sir, to look beyond the Union, to see what might lie hidden in the dark recess behind.
先生,我還沒允許我自己朝聯(lián)邦以外去看,看看在后面的黑暗深處可能隱藏著什么。
"Sir, " said Jos majestically, "when I want money, I know where to ask for it. "
喬治擺起架子答道:“先生,我要用錢的時候,自有辦法。”
In this quarter, indeed, disappointment was impending over Sir Thomas.
托馬斯爵士在這個地區(qū)的確感到了失望。
In 1840 Sir William Congreve, an English artillery captain, began some notable experiments with rockets.
1804年,威廉·康格利夫爵士,一位英國炮兵上尉,對火箭開始了一些令人注目的實(shí)驗。
"Sir? " said Short, hesitating, and looking towards his friend.
“先生?”矮腿說著,有些遲疑,望望他的朋友。
Why, then, sir, do we not, as soon as possible, change this from a civil to a national war?
既然如此,先生,我們為什么還不盡快把這場內(nèi)戰(zhàn)轉(zhuǎn)變為一場國際戰(zhàn)爭呢?
I wish with all my heart, Sir.
我誠心誠意地希望,老爺。
The gentleman of the law, of often mentioned, dispatched therefore an express, with a letter to Sir George Staunton.
我們屢次提到的那位律師派了一個專差,帶了一封信給喬治·斯湯頓爵士。
The Indus civilization was brought to light in excavation by Sir John Marshall in the 1920s.
印度河文化是約翰·馬歇爾爵士20世紀(jì)20年代進(jìn)行的發(fā)掘中發(fā)現(xiàn)的。
Sir, I am of this people, and yet I don't know what they will do.
先生,我雖然來自這些老百姓,我仍然不了解他們會干些什么。
They are very charming apartments, sir.
它們是很好的房間呢,閣下。