tenderhearted

tenderhearted

 英

  • adj.心地溫和的
  • 網絡心軟;慈善的;憐憫

反義詞

同義詞

英漢解釋

adj.
1.
心地溫和的,慈善的

英英解釋

adj.

例句

Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you.

而是對方憐憫別人彼此饒恕上帝饒恕一樣

March, as tenderhearted Daisy stooped from her knee to lay her rosy cheek against her little cousin's pale one.

心地溫和黛西奶奶紅潤臉頰表妹蒼白臉頰

And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

憐憫彼此饒恕正如基督饒恕你們一樣

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ also forgave you.

你們心存彼此饒恕正如基督饒恕你們一樣

Eleanor was easy on her sons, but he was so tenderhearted with them that he wouldn't discipline them at all.

埃莉自己兒子管教他們心腸一點不愿處罰他們

If you're gonna love me, you're gonna have to love the whole package: the tenderhearted poet and the crazy daredevil.

要是的話全部心地溫和詩人無所畏懼瘋子

She's kind and tenderhearted and she treats everyone in the same way.

和藹心地善良任何人那樣

you have heard of the endurance of job , and you have seen his end from the lord , that the lord is very tenderhearted and compassionate.

你們聽見約伯忍耐看見過結局明顯滿憐恤

I use English to write, it is because you said: "I will frown, afraid of tenderhearted. "

之所以英文就是因為說過:“心軟傷心。”

And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God in Christ forgave you. (Ephesians 4: 32, NKJV)

憐憫彼此饒恕正如基督饒恕你們一樣。(4:32。

Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another s, as God in Christ forgave you (Ephesians 4: 32)

憐憫彼此饒恕正如基督饒恕你們一樣4:32)