因?yàn)?/c>那些部隊(duì)是由巴基耶夫的家人、他的兄弟和其他盟友組織起來的。
The interim government has blamed ex-President Kurmanbek Bakiyev, who was ousted in a popular uprising in April and now lives in exile.
臨時(shí)政府已經(jīng)譴責(zé)前總統(tǒng)KurmanbekBakiyev。這位前總統(tǒng)在今年4月的民眾暴動(dòng)中被趕下臺,現(xiàn)在流亡異鄉(xiāng)。
Russia also has a military base in the country and had tried to get a second under Bakiyev.
俄羅斯在吉爾吉斯斯坦也擁有一個(gè)軍事基地,并希望在巴基耶夫任內(nèi)再設(shè)立一個(gè)。
Speaking from a parliament building, Otunbayeva demanded the resignation of President Kurmanbek Bakiyev, who has fled the capital.
歐坦貝耶娃在議會(huì)大廈發(fā)表的講話中要求巴基耶夫總統(tǒng)下臺,巴基耶夫已經(jīng)逃離首都。
Kyrgyzstan's opposition has proclaimed an interim government to replace the administration of President Kurmanbek Bakiyev.
吉爾吉斯斯坦的反對黨已經(jīng)宣告由一個(gè)臨時(shí)政府來取代巴基耶夫總統(tǒng)的政府。
Several times since April there have been clashes between government forces and Bakiyev loyalists.
四月以來政府軍和巴基耶夫的死忠者發(fā)生多次沖突。
Mr. Bakiyev appointed a prominent opposition leader, who was released from prison on Thursday, as the new security chief.
巴基耶夫還任命一個(gè)星期四剛從監(jiān)獄獲釋的反對黨主要領(lǐng)導(dǎo)人負(fù)責(zé)國家安全。
In the afternoon, the president, Kurmanbek Bakiyev, imposed a curfew on Bishkek and three regions in the north and centre of the country.
當(dāng)天下午,總統(tǒng)庫爾曼別克·巴基耶夫宣布在首都及該國中北部三個(gè)區(qū)域實(shí)行宵禁。
Russia, after all, had just connived in the unconstitutional overthrow of Kurmanbek Bakiyev, a dictatorial president.
畢竟俄羅斯縱容了先前推翻獨(dú)裁總統(tǒng)巴基耶夫的違憲舉動(dòng)。
Otunbayeva, a former foreign minister, declared herself the country's interim leader after President Kurmanbek Bakiyev was ousted in April.
前外長奧通巴耶娃,在巴基耶夫總統(tǒng)后于今年4月份被推翻后,宣布自己為國家的臨時(shí)領(lǐng)導(dǎo)人
Bakiyev left Thursday without his brother, who headed the presidential security service and faces murder charges.
但政府稱,周四巴基耶夫離國時(shí)沒有帶上他曾掌管總統(tǒng)安全部門、并面臨數(shù)宗謀殺指控的兄弟。
The State Department said U. S. officials met with Mr. Bakiyev's foreign minister in Washington Thursday.
美國國務(wù)院表示,美方官員周四在華盛頓同巴基耶夫的外交部長進(jìn)行了會(huì)晤。
Rather than flags and banners Mr Bakiyev's enraged opponents carried staves, clubs and baseball bats.
而不是旗幟和標(biāo)語。MrBakiyev的憤怒反對者拿著柜子,擋板和棒球棒。
This was how Russia helped turn public sentiment against Bakiyev.
俄羅斯就是如此扭轉(zhuǎn)公眾情緒來對抗巴基耶夫的。
It also isn't clear what, if any, platform unites Kyrgyzstan's new leaders, other than a deep dislike for Mr. Bakiyev.
同樣不清楚的是,把吉爾吉斯斯坦這些新領(lǐng)導(dǎo)人團(tuán)結(jié)在一起的,除了對巴基耶夫深深的不滿外,還有什么其他原因。
Speaking to supporters in the village of Teyit, Mr. Bakiyev, said there is an attempt to divide the country between north and south.
巴基耶夫在提約特村對支持者說,有人試圖將吉爾吉斯斯坦分裂成南北兩個(gè)國家。
Mr Bakiyev hails from the south of the country. His stronghold was in Jalal-Abad, where he still has many supporters.
Bakiyev先生的呼聲在南部頗為高漲;他的眾多支持者們聚集在他的根據(jù)地--賈拉拉巴德。
But some of them yes, they have probably have sympathies [to Bakiyev].
但是他們中有一些人,是的,他們可能同情巴基耶夫。
On June 9, 2006, Premier Wen Jiabao of the State Council met with Kyrgyz President Kurmanbek Bakiyev in Zhongnanhai.
2006年6月9日,國務(wù)院總理溫家寶在中南海會(huì)見了吉爾吉斯斯坦總統(tǒng)巴基耶夫。
Bakiyev fled the country in April after bloody protests in the capital, Bishkek.
在吉爾吉斯斯坦首都發(fā)生的流血抗議之后,巴基耶夫四月份逃往異國。
Opposition leaders say they are negotiating with the government and demanding the resignation of President Kurmanbek Bakiyev.
反對派領(lǐng)導(dǎo)人說,他們正在和政府談判,要求巴基耶夫總統(tǒng)辭職。
When the southern Mr Bakiyev came to power he appointed a northern prime minister, Feliks Kulov, in an effort at inclusion.
當(dāng)南部的巴基耶夫上臺后,在一個(gè)努力融合思想下他任命了北方人費(fèi)利克斯·庫洛夫為總理。
But the real show was in the south, where Mr Bakiyev fled with his entourage, taking brief refuge in his family stronghold.
但正式演出始于南方,這個(gè)巴基耶夫先及其隨從在其家族大本營做短暫避難的地方。
But Mr. Bakiyev told Russia's Ekho Moscow radio station that he wouldn't give up his post.
但巴基耶夫對俄羅斯的莫斯科回聲(EkhoMoscow)電臺表示,他不會(huì)放棄自己的職位。
Another sticking point was Mr. Bakiyev's demands that he leave with his family, some of whom occupied important positions in the government.
另一個(gè)關(guān)鍵問題是,巴基耶夫要求和家人一起離國。其中一些人曾在政府身居要職。
Last year Mr Bakiyev promised Russia it would be closed and was promised aid.
去年一年間,巴基耶夫向俄羅斯作出承諾,將關(guān)閉瑪納斯基地,以換取援助。
Mr. Bakiyev's son and heir apparent, Maksim, had been scheduled to take part in those meetings but didn't, U. S. officials said.
美國官員表示,巴基耶夫的兒子、法定繼承人馬克西姆(Maksim)曾計(jì)劃與會(huì),但后來沒有參加。
Last year corruption in impoverished Kyrgyzstan fed a rebellion that ousted President Kurmanbek Bakiyev.
去年,在貧窮的吉爾吉斯坦,腐敗引發(fā)了叛亂,將總統(tǒng)庫爾曼別克·巴基耶夫趕下了臺。