bangkok
美 [bæ?'k?k]
英 [bæ??k?k] 
- n.曼谷;【城】曼谷;【旅】曼谷
- 網絡泰國;泰國曼谷;泰國曼谷國際機場
英漢解釋
n. | 3. 【旅】曼谷,泰國首都和南部港口,位于湄南河沿岸,泰國灣以北 |
英英解釋
例句
The next day he declared a state of emergency in Bangkok to disperse the protesters.
他在第二天宣布曼谷進入緊急狀態以驅散抗議者。
Only a handful of protesters might be allowed to travel to Bangkok's remand prison where their colleagues are being held.
只有一小部分的抗議者可能被允許前往他們的同胞被關押的曼谷監獄。
The question is whether the goods are to be repacked at Bangkok since the charges for special packing are excluded from our price.
問題是這批貨物是否要在曼谷重新包裝,因為這項包裝費沒有包含在我方的價格里。
The airport was still closed last night, although most of the passengers had managed to leave for hotels in Bangkok and elsewhere.
素萬那普國際機場昨夜仍處于關閉狀態,不過多數旅客已前往曼谷及其他地方的酒店。
Nor was his reputation helped by his fomenting of red-shirted riots in April, when he called for a "people's revolution" in Bangkok.
而且由于在四月號召發動“人民革命”,在首都曼谷掀起了紅衫軍騷亂,他信的名譽也受到了損害。
In Bangkok an Iranian man blew his legs off with a grenade while trying to flee after similar devices were found.
在曼谷,類似的爆炸案發生后,一名伊朗人企圖逃跑。他扔了一枚手榴彈,卻炸斷了自己的雙腿。
Just a month earlier, before I stepped off the plane in bustling Bangkok, I had been utterly depressed.
就在一個月前,在我在繁忙的曼谷走下飛機的時候,我還是一臉沮喪絕望。
My Bangkok gallery sold one of my pieces to a bank for its courtyard's inaugural, and I flew there for the opening.
有一次,曼谷的一家畫廊賣了我的一件作品給某銀行新建的庭院,于是我飛去參加揭幕。
How much for a one-way ticket to Bangkok?
去曼谷的單程票多少錢?
Bangkok remains under a state of emergency and a string of bombings there and in the northern city of Chiang Mai have rattled the public.
曼谷仍然處在緊急狀態,而曼谷和北部城市清邁的一系列炸彈襲擊,也讓群眾十分不安。
Thousands of anti-government protesters in Thailand have continued to defy a state of emergency declared in the capital Bangkok.
在泰國首都曼谷,數千名反政府的抗議者繼續挑戰政府宣布的緊急狀態令。
In 1997, when I was an intern at The Associated Press's Bangkok bureau, my editors asked if I would travel to help cover a coup there.
1997年時我在美聯社曼谷分社實習,主編問我是否愿意前往柬埔寨去報導那里的政變。
The deadline set by the Thai Prime Minister for the thousands of protestors to leave his official compound in Bangkok has passed.
泰國總理為數千名示威者設定的離開他在曼谷的辦公區域的時間限制已經過去了。
Bangkok has been under a state of emergency since April, but Sunday's protest was allowed to go ahead.
曼谷從四月份開始進入國家緊急狀態,但是周日的抗議活動被允許進行下去。
Barring some sort of accord between the pro- and anti-Thaksin factions, the streets of Bangkok are primed for a new round of mass protests.
除非支持他信和反對他信的人可以達成某種協定,否則曼谷街頭還是會爆發新一輪的大規模抗議。
Mr. Mutha and his wife settled on Bangkok for its museums and temples and good shopping close to the InterContinental.
最后,穆薩和妻子選定了曼谷,因為這里有很多博物館和寺廟,洲際大酒店附近購物也非常便利。
The other big title challenger, Xray , was also in Bangkok this week but appeared to want to keep their WC challenger out of the public eye.
另外一大冠軍挑戰者,X射線,也是在曼谷這個星期,但似乎想保持其廁所的挑戰者了公眾的視線。
The latter staged a sit-in at Bangkok's international airport for a week that left thousands of passengers stranded.
后者發展成在曼谷國際機場長達一周的靜坐示威,致使成千上萬的旅客滯留。
With a bit of planning, you can enjoy a perfectly civilized rail journey from Bangkok to Vientiane, Laos , at a fraction of the E&O; price.
你只要稍稍作點計劃,就能享受到從曼谷到老撾的萬象之間完美文明的鐵路之旅,而花費只是東方鐵路快車公司收費的一小部分。
If I ever return to Bangkok, and plan to pamper myself, Oriental is going to be my only choice!
如果我再回到曼谷,要放松、享受一番的話,東方文華將是我不二的選擇!
Parents in Bangkok fret that schools around the protest site will not be able to reopen after a hot-season break.
曼谷的父母們則擔心,抗議點周圍的學校在炎熱季節停課后,便不開課了。
Another two or three decades and Michael might have the most impersonators from Bangkok and Brazil.
再過個二三十年,從曼谷到巴西,邁克爾可能會擁有最多的模仿者。
My trip had begun at The Oriental, Bangkok, where I woke up to the news that the city was in a state of emergency.
我的旅程是在曼谷東方酒店(TheOrientalBangkok)開始的,早上醒來的時候聽見新聞,整個城市已經進入緊急狀態。
He was found hanged June 4 in Bangkok in a reported case of autoerotic asphyxiation, but that's not all that needs explaining.
他被報道于6月4日因自慰而在曼谷窒息死亡,并且這還不是需要解釋的全部。
The company will be established on the current Royal Can place, in the Bangkok area.
該公司將建立在目前的皇家可放置在曼谷地區。
Below me, over the ledge, is Bangkok, a twinkling city that I've always thought looked better in the dark.
陽臺護欄下方就是泰國曼谷,一座我始終覺得在夜色中更為耀眼迷人的城市。
Within a few days, cargo and passengers should be flowing normally through Bangkok's international airport.
幾天之內,貨物和乘客就可以通過曼谷國際機場正常出入了。
Glad to hear from you. I learnt from the news today that Bangkok was also flooded. Are your safe enough?
很高興收到你的回信,我今天從新聞上看到曼谷也有很多水,你們足夠安全嗎?
We spent most of our trip exploring Bangkok, and the more we did so, the more we realized we were only scratching the surface.
我們在曼谷流連,卻越來越感覺到,我們才只接觸到皮毛。
Abhisit therefore accept the "Bangkok Post" interview, said he hoped the first half of the dissolution of Parliament, a general election.
因此阿披實在接受《曼谷郵報》訪問時說,他希望上半年解散國會、舉行大選。
Far from the epicentre of power in Bangkok, grass-roots governance is beginning to flourish.
在遠離曼谷權力中心的地方,平民治理方式正開始盛行。
John Yettaw, an American sentenced to seven years with hard labor in Myanmar, he is arriving right there, as you see it, in Bangkok.
在緬甸比判處七年監禁和勞役的美國男子約翰·耶托已經抵達曼谷。
Two weeks in Bangkok, does not mean that you know Thailand.
在曼谷待上兩個星期并不代表你就了解泰國。
THE best that can be said about this week's bloody street battles in Bangkok is that they [could] have been so much bloodier.
本周發生在曼谷的數次血腥巷戰本應該腥味更濃,這樣描述才是最得體的。
We stopped at a junction on a main highway, which runs across the northern end of the central business district of Bangkok.
大家好,我們現在所在的位置是橫跨曼谷中心商業區北部的高速路交匯處。
It has been raining for a couple of days, and the air does not seem that bad to me after Bangkok and Delhi.
幾天來,一直在下雨,在前面去了曼谷和德里后,這里的空氣不算糟糕。
I stopped over in Bangkok twice but didn't have long enough to get the measure of the city or put it to much of a shade test.
我在曼谷停留了兩次,但對要了解這個城市的范圍,時間還不夠長,我也沒有去嘗試一下城里的陰涼地方。
Taxis are now metered in Bangkok. Local custom is to round the fare up to the nearest five baht.
如今曼谷的出租車:都打表計程,當地的慣例是把車費湊整到最近的五銖的倍數。
But even such public-spiritedness is as much an act of partisanship as of solidarity. Bangkok is still beleaguered; and Thailand divided.
雖然此種百折不撓的精神表明了民眾的立場和休戚與共的精神,可是曼谷仍然處于威脅中,國家依舊是四分五裂。
He planned to go back to Bangkok as a private citizen, he said, "definitely, but not now" .
他說,他打算以普通公民身份返回曼谷,“肯定會回去,但不是現在。”