breastfeed
美 [?brest?fid]
英 [?brest?fi?d] 
- v.用母乳喂養(yǎng);哺乳
- 網(wǎng)絡(luò)喂奶;母乳哺養(yǎng);喂奶是進(jìn)行的母乳
詞形變化
第三人稱單數(shù):breastfeeds 現(xiàn)在分詞:breastfeeding 過去式:breastfed
英漢雙解
1. | [i][t] ~ (sb) 用母乳喂養(yǎng);哺乳when a womanbreastfeeds , she feeds her baby with milk from her breasts. |
英漢解釋
英英解釋
例句
His wife Nancy had to breastfeed their children as Beatie was unable because male hormones prevented him from producing milk.
由于比提體內(nèi)的男性激素使得他無法哺乳,他的妻子南希不得不替他們的孩子喂奶。
Over the next few months, when she would wake up in the night hungry, my wife would breastfeed her and I would go on sleeping.
隨后的幾個月,她晚上餓醒時,妻子會給她喂奶,我則繼續(xù)呼呼大睡。
So she may have decided to breastfeed, but if there's no support in place that helps her to continue that, then she may not even start.
所以,或許她決定母乳喂養(yǎng),但是如果沒有足夠的支持幫助她繼續(xù)進(jìn)行母乳喂養(yǎng),她可能根本不會開始。
Moms who breastfeed are often worried because they can't see or measure how much their babies are eating.
母乳媽媽經(jīng)常擔(dān)心孩子的奶量,因為她們看不見且不能測量她們的寶寶吃多少。
Of course, not all mothers are able to breastfeed, and in such cases formula can be a healthy alternative.
當(dāng)然,并不是所有的媽媽們都能夠用母乳喂養(yǎng)孩子,在這種情況下,配方奶粉也是個健康的選擇。
There has been much debate about the fact that some mothers who find it difficult to breastfeed are made to feel guilty for bottle-feeding.
有些母親發(fā)現(xiàn)很難用母乳喂養(yǎng),她們也為奶瓶喂養(yǎng)感到內(nèi)疚,現(xiàn)在有關(guān)事實真相還存在很多爭論。
Generally, if you fall sick while breastfeeding, it is usually fine to continue to breastfeed your baby.
一般來說,在哺乳期當(dāng)你生病時,你最好繼續(xù)哺乳。
Mrs Hiley, 35, said if adults realised how tasty breast milk was more new mothers would be encouraged to breastfeed.
35歲的希利太太認(rèn)為,如果成年人體會到乳汁是多么甜美的話,才會有更多新媽媽被鼓勵采用母乳喂養(yǎng)。
Many women come home and keep quiet about their [HIV] test results, continuing to breastfeed, afraid of being thrown out of the home.
許多婦女回家后對她們的[艾滋病毒]檢測結(jié)果秘而不宣,繼續(xù)進(jìn)行母乳喂養(yǎng),因為她們害怕被趕出家門。
Hence researchers were of the firm opinion that mothers should be encouraged to breastfeed for a longer time.
因此研究者堅決主張應(yīng)當(dāng)鼓勵媽媽母乳喂養(yǎng)的時間更長一些。
Full implementation of the objectives of the global strategy will enable supportive environments for mothers to breastfeed their children.
全球戰(zhàn)略目標(biāo)的全面執(zhí)行將為母親母乳喂養(yǎng)兒童提供支持性環(huán)境。
Tell your doctor if you are breastfeeding. Do not breastfeed while you are being treated with SUTENT.
如果您正在母乳喂養(yǎng),請告訴醫(yī)生。使用索坦進(jìn)行治療期間務(wù)必不要進(jìn)行母乳喂養(yǎng)。
When you pump milk for your baby or breastfeed him, you secrete hormones that enhance the bonding process.
當(dāng)您為寶寶吸奶或直接哺乳時,您分泌的荷爾蒙能增強(qiáng)您與寶寶的親密感。
There are several reasons some mothers may not be able to breast feed (breastfeed).
有幾個原因導(dǎo)致一些母親不能用母乳喂養(yǎng)。
"I think there should be a worldwide law, in my opinion, that mothers should breastfeed their babies for six months, " she continued.
“在我看來,我覺得應(yīng)當(dāng)有一條全世界通用的法規(guī)規(guī)定母親必須母乳喂養(yǎng)自己的孩子六個月,”她繼續(xù)說道。
There are several reasons some mothers may not be able to breastfeed.
以下有幾個原因導(dǎo)致一些母親不能喂哺的。
This year's theme is "going for the gold by supporting mothers to breastfeed" .
今年世界母乳喂養(yǎng)周的主題為“支持母乳喂養(yǎng),獲取人生第一塊金牌”。
Those sorts of resources are crucial to getting more mothers to breastfeed their babies, says U. S. Surgeon General Dr. Regina Benjamin.
美國衛(wèi)生總里賈納本杰明博士說,讓更多的母親母乳喂養(yǎng)自己的嬰兒,各種各樣的資源,這些都是至關(guān)重要的。
Sue Jacob, midwife teacher at the Royal College of Midwives, welcomes Gisele's aspiration that all mums breastfeed.
蘇?雅各布是英國皇家助產(chǎn)士協(xié)會的一名助產(chǎn)士老師,她表示歡迎吉賽爾要求所有母親母乳喂養(yǎng)孩子這一愿望。
Mothers who attend antenatal classes are far more likely to breastfeed their children, according to research released Wednesday.
本周三公布的一項研究表明,參加產(chǎn)前培訓(xùn)課的媽媽進(jìn)行母乳喂養(yǎng)的幾率要高得多。
This approach is considered more feasible and ethical than assigning mothers to breastfeed or bottle-feed.
該方法比直接安排母親們進(jìn)行母乳喂養(yǎng)或牛奶奶粉等喂養(yǎng),被認(rèn)為更可行,也更合乎倫理。
Our study provides another good reason for workplace policies to encourage women to breastfeed their infants.
我們的研究同時為工作規(guī)章提供一個很好的理由,以鼓勵婦女母乳喂養(yǎng)嬰兒。
If they do not breastfeed, they are assumed HIV-positive, but at the same time, if they do breastfeed, they are accused of killing the baby.
如果她們不哺乳,人們就會認(rèn)為她們感染了艾滋病病毒,但如果她們哺乳,人們又會指責(zé)她們在殘害嬰兒。
The direct contact with the mother keeps the baby warm. It also lets the baby breastfeed at any time.
幼獸與媽媽的皮膚直接接觸既可保暖,也便利幼獸隨時吮吸母乳。
Based on scientific studies as well as practicality and common sense, the reasons to breastfeed are sound and concise.
基于結(jié)合了實踐與嘗試的科學(xué)分析后,得出來的為何要母乳喂養(yǎng)的原因其實是相當(dāng)明朗簡單的。
"The fact is, women are expected to breastfeed, " she says.
“實際上,人們認(rèn)為婦女是應(yīng)該哺乳的。”她說。
If you don't want to or can't breastfeed, talk to your healthcare provider regarding the myriad of formula options.
如果你不想或不能母乳喂養(yǎng),與你的醫(yī)療服務(wù)提供者商討無數(shù)的配方食品的選擇。
We know breastfeeding is good for women and children, but we also don't want to marginalise women who can't breastfeed for whatever reason.
我們都知道母乳喂養(yǎng)對婦女和孩子都有益處,但是我們并不想排斥那些因各種緣由不能母乳喂養(yǎng)的婦女。
So what's putting off mothers who can breastfeed, but decide not to?
那么,什么使得那些原本可以母乳喂養(yǎng)的媽媽們最終決定不這么做呢?
Experts say children with diarrhea should continue to eat, and babies should continue to breastfeed.
專家稱,感染痢疾的兒童應(yīng)該繼續(xù)吃飯,嬰兒應(yīng)該繼續(xù)接受哺乳。
Women who cannot or choose not to breastfeed should talk to their doctor about which formula is best for their baby.
那些不能或不準(zhǔn)備采用母乳喂養(yǎng)的母親,應(yīng)該和醫(yī)生討論采用哪種配方奶最合適。
However, if the mother's or the babies' health necessitates supplementary feeding, this doesn't mean you cannot breastfeed .
但是,如果媽媽或者孩子為了健康必須補(bǔ)充營養(yǎng),那么這并不意味著你不能用母乳喂養(yǎng)。
These days, making the decision to breastfeed is almost a no-brainer.
現(xiàn)在,決定要母乳喂養(yǎng)簡直是無需用大腦考慮的事。
"If a parent can breastfeed their child as opposed to giving them formula, they should, " says Dr. Feldman-Winter.
“相對于給孩子吃配方奶粉,如果父母可以用母乳喂養(yǎng)孩子,就應(yīng)該用母乳”弗德曼·溫特博士說。
Give mothers two hours to breastfeed, EU tells our firms.
歐盟要求企業(yè),產(chǎn)婦每天應(yīng)有兩小時哺乳假。
This also meant she could not breastfeed her daughter because of chemotherapy and PET scans, which use radiation.
由于化療和PET掃描的輻射原因,她不能對女兒進(jìn)行母乳喂養(yǎng)。
Yet, once you make a commitment to continuing to breastfeed, you'll find a way to do it.
然而,一旦你做出堅持母乳喂養(yǎng)的承諾,不管遇到什么樣的問題,你都一定可以找到解決方法渡過難關(guān)。
There is yet another addition to the list of reasons to breastfeed.
對于母乳喂養(yǎng)還有另外的一些好處。
And when women do return to work, they should receive support so they can continue to breastfeed.
而在女性重返工作崗位后,她們應(yīng)該得到支持,這樣就可以繼續(xù)母乳喂養(yǎng)。
Breastfeed for as long as possible.
母乳喂養(yǎng)時間越長越好。