chavez
美
英 
例句
During his time as president, Hugo Chavez's supporters argued that he gave Venezuelans the sense of national pride.
在任職總統期間,烏戈·查韋斯的擁躉們稱他賦予委內瑞拉人民民族自豪感。
Opposition leaders have been calling for more information about Chavez's health, which has been a state secret.
反對派領導人們一直呼吁關于查韋斯健康狀況的更多信息,而這一直是國家機密。
Maradona told journalists at the presidential palace as he stood alongside Chavez. "I'm with him until death. "
在委內瑞拉總統府,馬拉多納站在查韋斯身邊,對采訪他的記者說:“我支持他,至死不渝。”
Chavez has also undermined his external relations on a number of fronts - with Brazil, Colombia and Spain to name just a few.
查韋斯也破壞了他與許多外部陣線的關系——在此僅列出巴西、哥倫比亞和西班牙。
He said the nature of Chavez's visit to Cuba with his previous trip to Ecuador, Brazil and the same.
他說,查韋斯訪問古巴的性質與他此前的巴西和厄瓜多爾之行相同。
Of people could not understand, Chavez does not always seem to leave some feelings to each other.
對看不慣的人,查韋斯似乎總是不給對方留一點情面。
A doctor who said the Venezuelan President Hugo Chavez had less than two years to live has fled the country, saying he feared for his life.
一名稱委內瑞拉總統查韋斯活不過兩年的醫生已逃離本國,他說他擔心自己的生命安全。
The President of Venezuela, Hugo Chavez, has said he's free from cancer after returning home from Cuba, where he had a checkup.
委內瑞拉總統雨果.查韋斯說,從古巴做身體檢查回來后,癌癥已經痊愈。
However, a US State Department spokesman said Washington failed to see why President Chavez needed to purchase more arms.
然而,美國國務院一名發言人表示,華盛頓方面不明白查韋斯總統為何需要購買更多武器。
While taking a familiar pop at the United States, Chavez was more conciliatory towards Spain.
盡管一向對美國出言不遜,查韋斯對西班牙卻采取了較為溫和的態度。
While taking a familiar pop at the United States, Chavez was more conciliatory toward Spain.
盡管一貫對美國出言不遜,但查韋斯對西班牙卻采取了較為溫和的政策。
Cesar Chavez was born in North Gila Valley, near Yuma, Arizona. He was one of six children.
凱薩查維斯出生于亞利桑那州尤馬附近的北吉拉谷,家中孩童數共六個。
The animosity between the two Venezuelan leaders dates back to at least 1992, when Mr. Chavez led a failed coup attempt against Mr. Perez.
這兩位委內瑞拉領導人之間的仇恨至少要追溯到1992年,當時,查韋斯領導了一次意圖推翻佩雷斯的政變但以失敗而告終。
Chavez proposed peace plan for the Arab League Secretary General Amr Moussa said the initiative "under study. " U. S.
針對查韋斯提出的和平計劃,阿拉伯聯盟秘書長穆薩表示,這一倡議“正在研究之中”。
Earlier, President Chavez issued an upbeat message ahead of a second day of chemotherapy treatment, saying he would win his battle for life.
此前,查韋斯總統在進行第二天的化療之前發表了樂觀的講話,他說他將會贏得這場生命之戰。
Venezuelan President Hugo Chavez has predicted two years of living, but doctors have fled abroad, he claimed that his life is threatened.
曾預言委內瑞拉總統查韋斯活不過兩年的醫生已經逃亡國外,他聲稱其生命受到威脅。
Mr. Zelaya aligned himself with Venezuelan President Hugo Chavez and traveled frequently to meet with him.
塞拉亞與委內瑞拉總統查韋斯結為盟友,并經常前去會晤查韋斯。
Mm A remark seems to imply that Chavez returned to date later than originally anticipated.
毫阿此言似乎暗示查韋斯歸國日期比原先預期的更遲。
Venezuela's Chavez family in the official media source for the news reports, the President will return in two weeks in Caracas.
委內瑞拉官方媒體以查韋斯家人為消息源報道,總統將在兩周內返回首都加拉加斯。
Its upcoming election could show whether the influence of Chavez as the most vocal critic of the US is now in decline.
這場即將到來的選舉將驗證事實是否如美國國內多數喋喋不休的批評家所言,查韋斯在這一地區的威望正在下降。
Chavez, leader of a self-described socialist revolution, is wildly popular among the nation's majority poor.
作為一個自稱“社會主義革命”的領導人,查韋斯在委內瑞拉的窮人中大受歡迎。
This election was the closest for Chavez since he first came into power.
這次選舉自查韋斯第一次上臺時候是最接近的一次。
During the inspection of military bases, Chavez did not forget the rumor.
在視察軍事基地期間,查韋斯不忘辟謠。
But never one to lie down, Chavez said later the Spanish had come out of the verbal spat looking bad after the king lost his composure.
但是查韋斯從來都是不甘示弱的人。后來,他說西國王有失風度、挑起口水戰、十分難看。
President Chavez' diplomatic announcement came near the end of day-long hemispheric consultations at the fifth Summit of the Americas.
查韋斯總統是在第5屆美洲峰會關于西半球事務一整天的磋商接近尾聲的時候作出這項外交宣布的。
Chavez wanted reforms to allow him to be re-elected indefinitely as president and greatly expand his power.
查維斯的憲改大計是讓自己可以無限次連任總統,并大幅擴大權力。
The doctor said last week that Mr Chavez had a very aggressive form of cancer.
這位醫生上周說,查韋斯患有惡性癌癥。
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
HugoChavez并沒有發明中低產階級對委內瑞拉的不滿.他僅僅是領導他們。
Chavez went on to become a hero for social justice leading the United Farmworkers Union, which won fair labor contracts with the growers.
查韋斯后來成為一名倡導社會公正的英雄,擔任了農場工人工會(UnitedFarmworkersUnion)的領袖。該工會與農場主簽訂了公平勞動合同。
Venezuela's President Hugo Chavez received the biggest round of applause in the assembly hall Thursday when he scolded the United States.
委內瑞拉總統查維斯星期四在峰會上嚴厲指責美國,博得最熱烈的掌聲。
President Chavez is today welcoming Ecuador into a regional organization that seeks to resist US influence in Latin America.
查韋斯今天歡迎厄瓜多爾加入一個區域性組織,該組織拒絕美國在拉丁美洲的影響力。
Both leaders denied the charge, with the Argentinean president suggesting it was part of a U. S. plot to embarrass Chavez.
雙方領導人都對此表示了否認,阿根廷總統還表示這個事件是美國密謀搞臭查維斯的。
Mr. Chavez said he discussed using the loans for regional development as a way to counter U. S. influence in the region.
查韋斯表示,他討論了將這些貸款用于地區發展的問題,以此對抗美國對該地區的影響。
Chavez was reportedly accompanied by two small dogs and a very large painting of South American independence hero Simon Bolivar.
據報,隨行的還有兩只小狗,以及一張南美獨立英雄西蒙。
Mr. Chavez said his socialist government is going to apply strict quotas regarding the number and types of vehicles auto makers can produce.
查韋斯說,他的社會主義政府將對汽車生產商生產的汽車數量和種類施以嚴格的配額制。
Chavez has said he respects the choice of the voters who voted against him.
查韋斯說,對于那些未投票給他的選民,他會尊重他們的選擇。
Chavez has said the country plans to buy weaponry from Russia in response to an increase in US military personnel in neighboring Colombia.
查韋斯表示,由于美國最近在鄰國哥倫比亞增兵,他們不得不從俄羅斯購進武器。
After the meeting, Dier Ma told the media that Chavez's visit will further enhance the strategic partnership between the two countries.
會后,迪爾瑪對媒體表示,查韋斯的到訪將進一步提升兩國的戰略合作伙伴關系。
But polarization, which has always been part of Venezuelan society, has only grown more intense under Chavez.
不過,作為委內瑞拉社會永久性的一部分,兩極分化這一現象在查韋斯治下只是越來越嚴重。
Citing comments by Clinton in Brazil, Chavez said she was proving to be equally aggressive.
查韋斯援引希拉里在巴西的講話稱,她的講話證明她同樣咄咄逼人。