clemenza
美
英 
例句
Give this affair to Clemenza and tell him to be sure to use reliable people, people who will not be carried away by the smell of blood.
把這件事情交給克萊門扎,告訴他一定要用可靠的人,不會因血腥味失去自制力的人。
It was Clemenza who had told him that this job must be rushed through, before the boys went to college.
克萊門沙告訴他,在這兩個人進大學之前必須完成。
He watched his boss, fat, middle-aged Peter Clemenza whirling young girls around the wooden dance floor in a rustic and lusty Tarantella.
他看著他的老板,肥胖的,中年的彼得·克萊門扎正在農村特色的、強健的塔蘭臺拉舞中繞著木制舞場旋轉著年輕女孩兒們。
Clemenza was blowing like a whale as he gulped down the wine.
克萊門扎大口喝下葡萄酒時,象鯨魚一樣呼著氣。
Hagen made a note to tell Clemenza that something should be done for Paulie Gatto. He seemed to know his job.
黑根給克萊門沙留了張條子,告訴他要對保利·蓋托留意點,他好像挺知道該怎么做的。
Clemenza's too. On the three days Paulie was sick this month he got a call from a street booth across from the old man's building.
在本月他生病的那三天里,他接到了從咱老頭子辦公樓對面的公用電話亭打來的電話,今天又是一次。
Tom Hagen: I always thought it would be Clemenza, not Tessio.
我一直以為是克里曼沙沒想到是泰西歐。
He clapped a gray fedora on Michael's head. Michael, who never wore a hat, grimaced. Clemenza reassured him.
說罷,他就給邁克爾頭上扣了一頂灰色淺頂軟呢帽,向來不帶帽子的邁克爾做了個鬼臉。
Sonny: How's Pauley? Clemenza: Oh, Pauley. You won't see him no more.
桑尼:保利呢?克雷曼沙:喔,保利。你不會再看到他了。
Peter Clemenza: Hey, Paulie! Let me have some wine. Paulie, More wine.
保利,讓我喝點酒。保利,再來點酒。
Peter Clemenza: You want anyone sent over here?
好,你要我派人到這邊來嗎?
Clemenza was always giving extra orders instead of just giving out the job.
克萊門沙在給出命令之后總是還會給出一個額外的命令。
The precinct patrol car had been taken care of by Clemenza.
附近的巡邏車都已經被克萊門沙給打點好了。
Sonny had been listening judiciously. "I want somebody very good, very safe, to plant that gun, " he told Clemenza.
“我看,得找一個非常精明、非常可靠的人去把槍擺到預定地點去,”他對克萊門扎說。
Peter Clemenza: We've been trying all night.
我試了一整夜但沒有人接。
Peter Clemenza: Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
保利,我要你到39街去。去買18個墊子,然后把帳單給我。
Shall I tell Clemenza to have some men come live in the house?
我該告訴克萊門扎讓一些人來住在這房子里嗎?