extradition
美 [?ekstr??d??(?)n]
英 [.ekstr?'d??(?)n] 
- n.引渡
- 網(wǎng)絡(luò)引渡逃犯;和引渡;引渡法
詞形變化
復(fù)數(shù):extraditions 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
China is now trying to make stronger international links, signing extradition treaties with 40 countries.
中國(guó)正逐步加強(qiáng)國(guó)際合作,已與40個(gè)國(guó)家簽署引渡協(xié)議。
A neglected but crucial aspect of the Strauss-Kahn case was that France has no extradition treaty with the US.
卡恩案中一個(gè)被忽視但至關(guān)重要的問(wèn)題是,法國(guó)與美國(guó)沒(méi)有簽署引渡協(xié)議。
He was on his way to surrender at the embassy of the United States, which has requested his extradition.
科克被捕前,正要向要求引渡他的美國(guó)大使館投案。
Extradition involves the political and judicial systems of two countries, each with its own concept of law enforcement.
引渡逃犯牽涉到兩個(gè)國(guó)家的政治和司法體系,每個(gè)國(guó)家都有自己的執(zhí)法理念。
"It would be illegal for me to stop the extradition of Gary McKinnon, which the court ruling has made clear, " he said.
“對(duì)于引渡加里·麥金農(nóng),法院已做出了明確的裁決,阻止這一裁決對(duì)我來(lái)說(shuō)是非法的。”他說(shuō)道。
The founder of WikiLeaks, Julian Assange, appears in court in London for a hearing on his extradition to Sweden.
維基解密創(chuàng)始人阿桑奇在倫敦出庭,就其是否將被引渡回瑞典審判進(jìn)行聽證。
Q: Since Rebiya is in the United States, will the Chinese Government make representations with the US and ask for her extradition?
問(wèn):熱比亞目前在美國(guó),中國(guó)政府是否會(huì)向美方提出交涉,要求將其引渡?
A different method had been used for handling the extradition documents prepared in England.
處理英國(guó)那批引渡文件的方法有所不同。
Assange's lawyers have said he will fight extradition to Sweden, for fear he could be turned over to the United States.
阿桑奇的律師表示,他會(huì)力爭(zhēng)不被引渡到瑞典,因?yàn)?/c>他擔(dān)心自己會(huì)被交給美國(guó)。
He said he would seek Mr Li's extradition and did not know whether China's government was aware of the alleged scheme.
他表示,他將會(huì)尋求引渡李方維,但不清楚中國(guó)政府是否了解這一據(jù)稱的操作。
In response, the Supreme Court changed its decision, and said the extradition should proceed unless Mr Apablaza was granted asylum.
作為回應(yīng),高等法院改變了決定,并說(shuō)將執(zhí)行引渡,除非Apablaza被獲準(zhǔn)庇護(hù)。
However, the U. S. does not have an extradition treaty with China so officials waited for Freeman to leave China before arresting him.
但是由于美國(guó)同中國(guó)沒(méi)有引渡條約,所以有關(guān)官員一直等到弗里曼離開中國(guó)時(shí)才將他逮捕。
Given his father's fate, it would be understandable if he were reluctant to submit himself to extradition.
有他父親的前車之鑒,他不愿意被引渡一點(diǎn)都不奇怪。
We have no extradition with Venezuela. |- Oh. . . so, what should we do with him?
我們和委內(nèi)瑞拉沒(méi)有引渡協(xié)議|-哦那我們拿他怎么辦?。
The Canadian government has been trying to deport Lai, although Canada and China do not have an extradition treaty.
雖然中加兩國(guó)沒(méi)有引渡條約,但加拿大政府一直想讓賴昌星回中國(guó)。
On Tuesday, the court agreed to allow him to move to central London for two days during the full extradition hearing next month.
周二,法院同意允許阿桑奇在下個(gè)月的充分引渡聽證期間搬到倫敦住兩天。
He said it was unrealistic for Britain to demand that Russia change its constitution to permit the extradition of Lugovoy.
他稱,英國(guó)要求俄羅斯修改憲法,以允許引渡盧格沃,這是不現(xiàn)實(shí)的。
Mr Assange's lawyer said he detected "dark forces" (ie, America) at work, and promised that his client would fight any extradition attempts.
安桑杰先生的律師稱他發(fā)現(xiàn)有神秘力量在起作用,并承諾他的顧客將反對(duì)任何引渡。
The Supreme Court said it would not rule on his extradition until the asylum issue was settled.
阿根廷最高法院說(shuō)在庇護(hù)問(wèn)題被解決之前不會(huì)就引渡問(wèn)題做出裁決。
However, the suspect did not yield and spent another four years fighting the extradition order.
然而,他并沒(méi)有就范。他用了四年的時(shí)間上訴,反對(duì)引渡令。
The ruling could clear the way for extradition proceedings.
這項(xiàng)裁決也許能為引渡程序鋪平道路。
But the chances of his appearIng In an Indian court still seem slim, given that there hasn't to date been any formal extradition request.
但是目前要安德森在印度出庭的機(jī)會(huì)還是不大,因?yàn)?/c>到目前為止,他們還沒(méi)有給出任何正式引渡的要求。
Noting that France and the United States have no extradition agreement, Mr. McConnell asked that Mr. Strauss-Kahn be remanded.
麥康奈爾指出法國(guó)和美國(guó)沒(méi)有引渡協(xié)議,他要求將卡恩還押候?qū)?/c>。
Mladic now faces extradition to the Netherlands and will eventually be tried by an international criminal tribunal.
姆拉迪奇現(xiàn)在面臨的是被引渡到荷蘭,并最終由一個(gè)國(guó)際刑事法庭進(jìn)行審判的境況。
Extradition shall be subject to the procedural provisions and the other conditions of the law of the requested State.
引渡須依照被要求國(guó)法律所規(guī)定的程序和其他條件辦理。
As he fights extradition from Britain in that case, he remains under house arrest in an English mansion. Mr.
由于阿桑奇拒絕因此案件由英國(guó)引渡,他仍舊在英國(guó)的一處房屋內(nèi)遭受軟禁。
A Thai appeals court in August ordered Bout sent to the U. S. , but his extradition was delayed until a second case against him was dropped.
一個(gè)泰國(guó)上訴法庭今年8月下令將布特引渡到美國(guó),但之后引渡被推遲,直到撤銷了針對(duì)布特的第二個(gè)指控案。
Why do we have to hand over Swedish nationals? We do not consent to the demand of extradition.
我們為什么要把瑞典公民交出去呢?我們不同意引渡的要求。
The United States Supreme Court has refused to block the extradition to France of the former leader of Panama Manuel Noriega.
美國(guó)最高法庭拒絕阻止向法國(guó)引渡前巴拿馬領(lǐng)袖曼紐爾·諾列加。
UK court earlier this month issued a warrant for his arrest after he failed to appear for the extradition hearing .
本月早些時(shí)候,由于他缺席引渡聽證會(huì),某英國(guó)法庭簽發(fā)了對(duì)他的逮捕令。
Russia warned yesterday that co-operation with the UK should not be made a "hostage" of the extradition dispute.
俄羅斯昨日警告稱,不應(yīng)把與英國(guó)合作作為此次引渡爭(zhēng)議的“要挾”。
However, Japan is unlikely to hand them over to China since no extradition treaty exists between the two countries, the sources said.
然而,日本對(duì)傳遞他們是不太可能在到中國(guó)因?yàn)?/c>沒(méi)有引渡條約在二個(gè)國(guó)家之間存在之上,來(lái)源說(shuō)。
He says Senegal's extradition decision has no legal standing.
他還說(shuō),塞內(nèi)加爾作出的引渡決定缺乏法律依據(jù)。
Where there is no extradition treaty to go by, the Requesting State shall make a reciprocity assurance.
第十五條在沒(méi)有引渡條約的情況下,請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)作出互惠的承諾。
Russia's foreign minister Sergey Lavrov said Friday that Berezovsky's calls for a violent overthrow were sufficient grounds for extradition.
俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫星期五說(shuō),別列佐夫斯基呼吁暴力推翻政府為引渡他提供了足夠的理由。
Moreover, the grounds on which a court may refuse extradition still vary sharply country by country.
此外,法院拒絕引渡所基于的考慮也在國(guó)與國(guó)之間大有不同。
Protection and immunity from extradition granted by a government to a political refugee from another country.
庇護(hù)一國(guó)政府對(duì)他國(guó)政治難民提供的保護(hù)和豁免
Soon afterward the King asked for his extradition back to England and Locke was forced to go underground.
此后不久,國(guó)王要求引渡他回英格蘭和洛克被迫轉(zhuǎn)入地下。
Assange seemed, even before the extradition hearing, to be suffering, finding no pleasure in the work; he seemed to be burdened.
與之相反,早在引渡聽證會(huì)之前,阿桑奇似乎就備受折磨,對(duì)于自己的工作毫無(wú)喜悅,反而是一種負(fù)擔(dān)。
Argentina has requested his extradition in connection with the bombing of a Jewish community centre in Buenos Aires.
該名外交官被阿根廷指責(zé)與引渡阿根廷猶太人社區(qū)中心爆炸案罪犯有關(guān)。
extradition is incompatible with humanitarian considerations in view of the age, health or other conditions of the person sought.
由于被請(qǐng)求引渡人的年齡、健康等原因,根據(jù)人道主義原則不宜引渡的。