因?yàn)?/c>不奉承他的頂頭上司而被降職。
That would mean a bit less fawning adulation for Gates and Buffett and a bit more old-fashioned scepticism.
這意味著對(duì)蓋茨(Gates)和巴菲特(Buffett)的奉承恭維要少一點(diǎn),而老套的懷疑論調(diào)多一點(diǎn)。
Not a foreign policy of resisting Japan, but one of fawning on her.
不是抗日的外交,而是媚日的外交。
Even countries that are suspicious of it (America included) treat it with wary respect, if not outright fawning.
即便是包括美國(guó)在內(nèi)的,一些心存懷疑的國(guó)家,都會(huì)對(duì)北京謹(jǐn)慎對(duì)待,要不然就是搖尾乞憐。
It is interesting to see the republican fawning so pathetically over China, land of enforced abortion programs!
有意思的是看到了中國(guó)共和黨媚如此不倫不類,土地被強(qiáng)迫墮胎的節(jié)目!
The game is played out in endless fawning speeches, flattering remarks and fake smiles.
于是這個(gè)游戲中充斥著無(wú)窮無(wú)盡的恭維式講話、奉承式言談和虛偽的笑容。
Two other men join us. The young couple from the corner comes over to greet Chita with fawning smiles and handshakes.
又有兩個(gè)人坐了過(guò)來(lái)——角桌里的那對(duì)年輕夫婦趕過(guò)來(lái)問(wèn)候契塔,他們帶著諂媚的笑容何他握手。
A number of acquaintances recalled Mr. Khan fawning over his adopted daughter during conversations.
在談話中,Khan的很多熟人都回憶起他對(duì)養(yǎng)女的愛(ài)護(hù)。
make up to: To make ingratiating or fawning overtures.
獻(xiàn)殷勤,巴結(jié):提出獻(xiàn)殷勤或討好的建議。
How plausible are the numerous "rags-to-riches" stories put about by the tycoons and their fawning publicists?
富豪和奉承他們的宣傳家散布的無(wú)數(shù)“白手起家”的故事有多大的可信度?
What do you want? I am not impressed with your progress, like some of these other fawning dogs.
你想要什么?我對(duì)你做的事沒(méi)什么好感,就和其它那些只會(huì)阿諛?lè)畛?/c>的走狗干的一樣。
"His fawning manner whenever the boss is around just makes me curl up. I tell you--it curls me up, " said John.
“老板一來(lái),他那副拍馬屁的樣子實(shí)在叫我惡心。告訴你,那副樣子實(shí)在叫我惡心,”約翰說(shuō)。
I'm sick of everyone fawning over the golden boy! "The greatest pilot ever. " My boot!
那些盡力討好這個(gè)孩子的每個(gè)人都讓我感到惡心!“至今為止最偉大的飛行員?!?c>走狗
們!
Fawning authors penned books about his management techniques that remain on sale at bookstores here today.
吹捧的作家寫的關(guān)于他的管理技巧的書仍然在書店暢銷。
Attention, in excess, can turn to fawning, which isn't much better than neglect.
關(guān)注,過(guò)激了的話,就會(huì)適得其反,這樣比忽視好不了多少。
When you announced your plans and asked for questions , was there complete silence, or only fawning inquiries about small details ?
在你宣布計(jì)劃、征求問(wèn)題時(shí),場(chǎng)面是完全沉默、還是只有一些無(wú)關(guān)痛癢的奉承性提問(wèn)?。
Notably, when the Cameron government in Britain announced austerity measures last May, it received fawning praise from U. S. deficit hawks.
令人注目的是,去年5月英國(guó)卡梅倫政府宣布緊縮措施時(shí),曾受到美國(guó)財(cái)政赤字鷹派人物的大加贊賞。
But that's not good enough for many critics, who have described the partial free-admissions plan it as "fawning over foreigners. "
但在許多批評(píng)人士看來(lái),安陽(yáng)市做得還不夠,他們將安陽(yáng)這一只對(duì)外國(guó)人免費(fèi)的計(jì)劃稱做“奉承外國(guó)人”。
MMORPG are typical representatives of a kind of culture of fawning on customs produced under this kind of era.
網(wǎng)絡(luò)游戲是這種時(shí)代下產(chǎn)生的一種媚俗文化的典型代表。
Shylock (Aside ) How like a fawning publican he looks .
(小聲)看起來(lái)他真像個(gè)卑屈的收稅人。
Which alternatives do Chinese people have except fawning on CCP?
中國(guó)人民除了奉承中共還有什么選擇?
The tone was typical Chandler-half fawning, half insolent.
這是十足的錢德勒的口氣--又是阿諛?lè)畛?/s>,又是傲慢無(wú)理。
How the devil can you dream of fawning on me?
你怎么能夢(mèng)想來(lái)諂媚我?
He fawning manner whenever the boss is around just makes me curl up .
每當(dāng)老板在時(shí),他那搖尾乞憐的樣子真使我惡心。更詳細(xì)。
A Reflection on the Causes of Culture's "Fawning on Vulgarity"
對(duì)“媚俗”成因的反思
His vulgar and fawning behavior has thus far demonstrated what an ugly person he is!
這位公眾人物如此庸俗、低俗、媚俗的表現(xiàn)是多么的丑陋。
shallow fawning on foreigners, to drink cola.
淺薄媚外的人,是要喝可樂(lè)的。
He was fawning on a damsel with soft words.
他正用甜言蜜語(yǔ)向一位女?
Those with nothing come fawning on you.
沒(méi)錢的人他就過(guò)來(lái)巴結(jié)你。
He is a well-known snob, always fawning on the rich and the powerful.
他是個(gè)有名的勢(shì)利眼,從來(lái)只會(huì)巴結(jié)有錢有權(quán)的人。
To seek OR gain favOR by fawning OR flattery.
討好通過(guò)阿諛?lè)畛?/c>來(lái)尋求或獲得寵愛(ài)
I'm fawning for you.
我為你搖尾乞憐。
A fawning underling; a toady.
諂媚者;馬屁精
A group of fawning admirers.
一群諂媚奉承的支持者。
If said klutz is Chinese he will be fawning over her , constantly looking at her and looking worried to death ;
如果說(shuō)笨手笨腳的人是中國(guó)的他將會(huì)在她之上奉承,不變地看她而且看起來(lái)焦慮得要命;
To make ingratiating or fawning overtures. Used with to
獻(xiàn)殷勤,巴結(jié):提出獻(xiàn)殷勤或討好的建議。和to連用