因?yàn)?/c>他是總統(tǒng)。
The Gettysburg Address ranks as the supreme statement of the meaning of the war, and his second inaugural is testimony to his humane spirit.
葛底斯堡演說是南北戰(zhàn)爭(zhēng)意義的最高說明,連任時(shí)的就職演講是其人文精神的證據(jù)。
The next day, on the train to Gettysburg, he again worked on the speech briefly.
第二天,在前往葛底斯堡的火車上,他對(duì)稿子又略加修改。
Lincoln was thankful for what Meade had done at Gettysburg. He said Meade would continue to command the Army of the Potomac.
林肯對(duì)米德葛底斯堡之戰(zhàn)感佩不已,他說,米德將軍應(yīng)連任統(tǒng)帥波多馬可軍隊(duì)之職。
Five-minute interview, try to look back Three Hundred Tang Poems, or Lincoln's Gettysburg Address, to relax the mood to put intense battle.
面試前五分鐘,試著背一下唐詩(shī)三百首,或林肯的葛底斯堡演講,放松一下情緒,以便投入緊張的戰(zhàn)斗。
The next year he would launch another assault into Union territory, which came to a head at the 1863 Battle of Gettysburg in Pennsylvania.
隔年,李將軍率領(lǐng)軍隊(duì)再次進(jìn)攻聯(lián)邦政府的領(lǐng)土,也掀起了1863年賓州的蓋茨堡之戰(zhàn)(BattleofGettysburg)的序幕。
was busy during the two weeks before the ceremony at Gettysburg. He did not have much time to work on his speech.
林肯在葛底斯堡戰(zhàn)役的前兩周一直忙于(公務(wù)),沒有太多時(shí)間準(zhǔn)備講辭。
The power of good continued though with Abraham Lincoln's objection to slavery leading to his Gettysburg Address in 1863.
林肯反對(duì)奴隸制的斗爭(zhēng)中繼續(xù)著,因而1863年他在葛底斯堡的演講誕生了。
We might remember, though, that Abe Lincoln was at a stylistic disadvantage when he wrote his Gettysburg Address.
然而,我們也許應(yīng)當(dāng)記住:亞伯·林肯寫葛底斯堡演講稿時(shí),他實(shí)在沒有很好的條件來講求文體修辭。
Some observers said Jiang was a lightweight, pointing to his fondness for singing or reciting the Gettysburg Address.
一些觀察者認(rèn)為江主席的作用無(wú)足輕重,指出他喜愛唱歌及引用葛底斯堡演說。
By June 30, both armies were converging upon Gettysburg and the battle, which would be the turning point of the war, was set to commence.
到6月30日,南北兩軍都向葛底士堡一地集結(jié),而這場(chǎng)最終成為美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)轉(zhuǎn)折點(diǎn)的戰(zhàn)斗也因此一觸即發(fā)。
One of her brother was killed at Gettysburg, another taken prisoner.
兩個(gè)弟弟一名在戈蒂斯堡戰(zhàn)死,一名被抓進(jìn)了監(jiān)獄。
We would also have had no Gettysburg address, no Churchill, and no Martin Luther King, Jr.
我們也不會(huì)有葛底斯堡的演講,沒有丘吉爾,也就沒有馬丁路德金。
In November eighteen sixty-three, President Lincoln traveled to Gettysburg, Pennsylvania. He spoke at the opening of a military cemetery.
在1863年11月,林肯總統(tǒng)前往賓夕法尼亞州葛底斯堡,出席在那舉行的葛底斯堡軍事公墓落成典禮,并發(fā)表演講。
Many historians say that the Battle of Gettysburg was the Civil War's turning point toward Union victory.
許多歷史學(xué)家都說葛底斯堡戰(zhàn)役是南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期聯(lián)邦軍走向勝利的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Grant defeated the Confederate army at Gettysburg, Pennsylvania, this victory was the turning point of the Civil War.
格蘭特的指揮下,在賓夕法尼亞的葛底斯堡擊敗了南方聯(lián)盟軍,葛底斯堡大捷是美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Which of the following statements in NOT ture? Lincoln's Gettysburg Address it the greatest speech ever delivered in the United States.
下列哪個(gè)陳述不正確的?林肯的葛底斯堡演說它有史以來最偉大的演講發(fā)表在美國(guó)。
In "Home of a Rebel Sharpshooter, Gettysburg, 1863, " by Gardner, the body of a dead soldier lies in perfect repose.
加德納拍攝的“《叛亂狙擊手之鄉(xiāng)》,1863年,蓋茨堡”,一名士兵的尸體呈完美的躺臥狀。
Nevertheless, the North celebrated Gettysburg as the biggest Union victory of the war.
不過,整個(gè)北方仍然把葛底斯堡戰(zhàn)役當(dāng)做是聯(lián)邦軍在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中的最大勝利來慶祝。
He was the principle speaker at the dedication of the Gettysburg cemetery dedication.
他是葛底斯堡公墓的題詞演說者。
Mr Zoellick has been known to deliver lectures on military strategy while taking guests on a run around the battlefield of Gettysburg.
佐立克曾以一邊發(fā)表有關(guān)軍事策略的演說,一邊帶領(lǐng)客人參觀蓋茨堡戰(zhàn)場(chǎng)而聞名。
Lines of the Gettysburg Address have been quoted and referred to time and time again.
的每一段文字都曾一再地被引用與提及。
The land on which the battle of Gettysburg was fought was dedicated to the soldiers who had died there.
葛底斯堡戰(zhàn)役發(fā)生地已用來紀(jì)念在那兒捐軀的士兵們。
The battle of Gettysburg was the bloodiest ever fought in the United States.
蓋茨堡戰(zhàn)役是美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)史上死傷最多的。
Lee now possessed the strategic initiative, which in a few weeks would lead him north to Gettysburg.
這時(shí)Lee將軍獲得了戰(zhàn)略主動(dòng)權(quán),在數(shù)周內(nèi)他將抵達(dá)葛底斯堡。
Gettysburg is located in central Pennsylvania, a few miles north of the Maryland border.
葛底斯堡地處賓夕法尼亞州的中部,與馬里蘭州的北部邊境相距只有幾英里之遙。
He thought the Gettysburg Address was where Lincoln lived.
他以為蓋茨堡是林肯住的地方
The Northern victory at Gettysburg in early July gave him the occasion he was seeking.
北軍七月初在蓋提斯堡戰(zhàn)役的勝利是他得到了一直在尋找的機(jī)會(huì)。
The Union Army had followed him. And it had reached Gettysburg first.
但他錯(cuò)了,聯(lián)軍已跟隨其后,首先到達(dá)葛底斯堡。
She took Arafat to her farm and Barak to the famous Civil War battlefield at nearby Gettysburg.
她邀請(qǐng)阿拉法特去她的農(nóng)場(chǎng),邀請(qǐng)巴拉克去附近葛底斯堡著名的內(nèi)戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)。
The Soldiers National Museum in Gettysburg, Pa. , is a former orphanage where an employee supposedly chained children in the basement.
賓夕法尼亞州葛底斯堡的士兵國(guó)家博物館,曾是一家孤兒院,據(jù)說其雇員在地下室用鏈條鎖住兒童。
The Gettysburg Address apparently gestated in a somewhat similar fashion.
蓋提斯堡演說顯然是以相當(dāng)類似的方式構(gòu)思的。
Meanwhile, three miles east of Gettysburg, Stuart's cavalry was engaged by Federal cavalry under Brigadier General David Gregg.
同時(shí),在葛底士堡以東3英里外,斯圖亞特的部隊(duì)與北軍準(zhǔn)將戴維·格雷格率領(lǐng)的騎兵發(fā)生激戰(zhàn)。
Abraham Lincoln, in delivering the Gettysburg Address, called for 'Government of the people, by the people, for the people.
亞伯拉罕?林肯在葛底斯堡做演講時(shí)說:美國(guó)的政府是人民的政府,因此一定要為人民負(fù)責(zé)。
With the exception of Jesus' Sermon on the Mount, Lincoln's Gettysburg Address is likely history's most influential oration.
猶如耶穌的山上寶訓(xùn),林肯的葛底斯堡講話成為了歷史上最有影響的演講之一。
The battles they fought in Normandy, France, are fading into history and acquiring the patina of Verdun, Gettysburg and Waterloo.
他們在法國(guó)參加的諾曼底之戰(zhàn)現(xiàn)在也淹沒在歷史長(zhǎng)河,像凡爾登、蓋茨堡和滑鐵盧戰(zhàn)役一樣生起古銹。
It's "the creepiest spot in Gettysburg, " site of one of the Civil War's bloodiest battles, says Bagans.
巴甘斯說,在作為南北戰(zhàn)爭(zhēng)中最血腥戰(zhàn)場(chǎng)之一的葛底斯堡,此處是最令人毛骨悚然的地方。
The carnage at Gettysburg displayed the Confederate forces' peak of power, and their quick decline afterwards.
葛底斯堡的血流成河展示了邦聯(lián)的巔峰軍勢(shì),也預(yù)示了其隨后的戰(zhàn)力驟衰。
read the Bible as literature is like reading Moby Dick as a whaling manual or the Gettysburg Address for its punctuation.
把《圣經(jīng)》當(dāng)成文學(xué)作品來讀,猶如將《白鯨》當(dāng)成捕鯨手冊(cè)看或為了學(xué)習(xí)標(biāo)點(diǎn)法而讀葛底斯堡演說。