hefner
美
英 
例句
Speaking to fans on his Twitter account, Hefner said he would be married for the third time.
在其“Twitter”的賬號上,休對他的粉絲說,他要第三次結婚了。
There was a time when female movie stars who felt they were being ignored by the industry took off their clothes for Hugh Hefner's magazine.
有一段時間當女影星感到被這個龐大的電影工業忽略的時候就會在休·海夫曼的雜志上脫掉衣服。
LOS ANGELES (Reuters) - Playboy founder Hugh Hefner changed American pop culture, one centerfold at a time.
路透洛杉磯11月13日電---《花花公子》創始人休?海夫納(HughHefner)用裸體插頁變革了美國的流行文化。
Mr Hefner will remain as the company's chief creative officer, a role he has held since stepping down as chief executive.
休?赫夫納仍將擔任公司的首席創意官,他從辭去首席執行官后就一直擔任這一職務。
Mr. Hefner owns about 70% of the company's voting shares and about 28% of its non-voting shares.
赫夫納持有該公司約70%的表決權股份和約28%的非表決權股份。
"I used to say we were awash in gas, " says Mr Hefner.
我以前經常說我們有很多天然氣,如今我要說我們‘浸’在其中!
"It's certainly possible, " Hefner told me when asked if he had plans to pop the question.
“這當然是可能的,”當被問到是否計劃求婚時,他回到說。
Compared with Playboy Playmates, as the Hefner centerfold models were known, Penthouse Pets were arrayed in more provocative poses.
與赫夫納折頁模特成名之地——《花花公子》玩伴相比,《閣樓》寵物的打扮要挑逗得多。
Hefner was divorced from his second wife, Kimberley Conrad, in 2010 after a lengthy separation.
在長期分居后,赫夫納于2010年與第二任妻子金伯利康拉德離婚。
"I think Playboy fans will enjoy seeing our Playmate of the Year's true form, " Hefner added in a statement.
他在一份聲明中稱:“《花花公子》的粉絲們一定會非常享用年度玩伴的熱辣身材。”
"Now everything is coming back round again with the retro connections of the Playboy brand, " Hefner said.
“如今,與花花公子品牌同一時代的一切又流行起來,”赫夫納說。
Hefner to romantic style of individuality and freedom known around the world.
赫夫納以風流個性和自由風格聞名全球。
Even his admirers find something undignified in Hefner's refusal to throw in the bunny-emblazoned towel and behave age-appropriately.
即使在他的崇拜者找到一些赫夫納拒絕扔在兔子,素雅毛巾和行為的年齡適當不光彩。
But Hefner says he does not resent the upstarts that made his once raunchy publication look tame.
不過,赫夫納說,他不恨使他那一度淫穢的雜志顯得平淡的這些新的暴發戶。
"The wedding is off. Crystal has had a change of heart, " Hefner wrote on Twitter.
赫夫納在推特上說:“婚禮取消了,克麗絲泰爾改變了心意。”
Mr Hefner may not have got such a bad deal after all.
畢竟,Hefner先生可能沒有做一筆虧本買賣。
Hefner was persuaded, and the bunny outfit soon became America's first ever officially trademarked uniform.
而兔女郎行頭不久后也成為了美國歷史上第一套被正式注冊的制服。
Octogenarian founder Hefner has been married twice, and now again as a bridegroom.
年逾八旬的創始人赫夫納已經結婚兩次,現在要再當一次新郎官。
With $600, Hefner in 1953 published the first Playboy magazine with a partially nude photo of Marilyn Monroe at its center.
1953年,海夫納投資600美元創刊《花花公子》雜志,第一期雜志中夾入了瑪麗蓮?夢露的半裸照插頁。
Hefner proposed to Harris on Christmas Eve, he announced on Twitter at the time.
赫夫納于去年圣誕節前夜向哈里斯求婚,并在推特宣布了這一消息。
The idea was a new magazine with nude photos to outdo Hugh Hefner's Playboy.
目標是要辦一本含有露骨裸照的新雜志以求超越休·赫夫納的《花花公子》。
In April, Hefner hinted that the big day may be coming.
四月,赫夫曾經暗示重要的日子可能將要來臨。
Hugh Hefner, the twice-married founder of Playboy, is taking the plunge again.
《花花公子》雜志創始人休?赫夫納在經歷了兩次失敗的婚姻之后,又要當新郎了。
Raised in San Diego by British parents, Harris met Hefner at his annual Halloween party in 2008.
哈里斯的父母都是英國人,在圣地亞哥長大。2008年,兩人在赫夫納舉辦的年度萬圣節派對上結識。
Hefner, 85, and Crystal Harris were due to tie the knot in front of more than 300 guests at the Playboy Mansion in Los Angeles on Saturday.
現年85歲的赫夫納和女友克麗絲泰爾?哈里斯原定于本周六在洛杉磯的花花公子大廈舉辦婚禮,超過300名賓客受邀參加。
Sunday morning 84-year-old Hefner announced at the micro-Bo, his girlfriend has been with the 24-year-old Harris engagement on Friday.
84歲的赫夫納周日上午在微博上宣布,自己已與24歲的女友哈里斯于周五訂婚。
Evita: Is Hefner the founder of Playboy Magazine?
海夫納是那個花花公子雜志的創辦人嗎?
"The brand resonates today as clearly as at any time in its 57-year history, " claimed Mr Hefner.
“今天的花花公子品牌,和它57年以來一樣屹立不倒”休?海夫納先生聲稱。
There is a definite market opportunity here, now that Hugh Hefner is getting on.
這個選擇將擁有市場機遇,就像hughhefner正在做的那樣。
"When I gave Crystal the ring, she burst into tears. This is the happiest Christmas weekend in memory, " Hefner tweeted.
赫夫納在微博上寫道:“當我把戒指送給克里斯托爾的時候,她激動得熱淚盈眶.這是我記憶中最幸福的圣誕周末了。”
Hefner, who founded Playboy magazine in 1953, has been married twice before.
休是1953年創辦的《花花公子》。他之前曾經結過兩次婚。
Hugh Hefner, 84, and his 24-year-old girlfriend Crystal Harris are engaged.
84歲的休·赫夫和他24歲的女友克里斯托·哈里斯訂婚了。
Playboy empire founder Hugh Hefner has put his family home for sale in California for nearly $28m, the US media reported recently.
美國媒體近日報道,《花花公子》雜志創辦人海夫納開價近2800萬美元,出售其位于加州的私人豪宅。
This is the happiest Christmas weekend in memory, " Hefner tweeted. "
這是記憶中最開心的圣誕周末了。
Frank Hefner, College of Charleston
弗蘭克?海夫納,查爾斯頓學院
Hugh Hefner Playboy Activist and Rebel
花花公子,活動家和反叛者