談?wù)?/c>,請(qǐng)你關(guān)上大門,但每人跟我說話,讓我像個(gè)傻瓜一樣站在那兒。
If I still wanted to move up next year I`d have to work like an idiot.
如果我想明年繼續(xù)念下去的話,我就得像個(gè)傻瓜樣用工。
That would really help me, Sue. I appreciate it. All this makes me feel like an idiot.
那真的對(duì)我幫助很大,蘇。我很感激,這些讓我感覺像個(gè)白癡。
"Dunno why you care. I thought he was a bit of an idiot, " said Ron, scribbling away, making his writing as large as possible.
“你在乎他做什么,我一直認(rèn)為他有點(diǎn)呆頭呆腦。”羅愚一邊說,一邊潦潦草草地寫著,盡量把字寫得很大。
" Idiot, who asked you to come, do not know there are pitfalls. " On anxious shouting.
“笨蛋,誰要你來的,不知道有陷阱啊。”月月著急的喊著。
The bartender said, 'Sorry, but we've been out of electricity all day ever since some idiot crop-duster hit a power line down the road. '
酒保說:“對(duì)不起,我們這一天都沒有電了,也不知道是哪個(gè)白癡飛播撒農(nóng)藥把電線撞倒在路上了”。
Part of me is giddy to see that, China, of all countries is pointing out the idiot-switch on these devices.
精分的我眼花的發(fā)現(xiàn)所有國(guó)家中,只有景德鎮(zhèn)指出了這些玩具的白癡開關(guān)。
He drove like an idiot, passing in the craziest places.
他像白癡一樣凈把車往最不可思議的地方開。
Never use logical arguments when you are speaking with a woman . Remember that in such cases you appear to her a complete idiot .
當(dāng)你和女人談話時(shí),不要用邏輯。記住,否則在她看來你是一個(gè)十足的白癡。
The hideous 18-year-old idiot had spoken the words that none of my loved ones had had the heart to say even though they were true.
那個(gè)丑惡的18歲的白癡所說的,正是我的親人誰都不愿說破的話,盡管那都是些實(shí)話。
It's so I can look in disdain at my idiot friend happily eating a chocolate bacon cupcake and inform her that this year, it's all about pie.
這讓我可以在不屑看我的白癡快樂地吃著巧克力蛋糕,并告知她的培根,今年以來,它的所有關(guān)于餅的朋友。
The idiot you catches the bulb and screws it into the top of his head, wincing at the pain.
愚蠢的你抓住了燈泡,把它擰在那個(gè)人的頭頂上,他疼得縮了回去。
Sheldon: As you know, several weeks ago in our first encounter, we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.
你知道,幾周前我們第一次見面時(shí),我們可能沒給彼此留下好印象,我稱你為白癡。
By means of describing twelve rituals of selling blood, Chronicle of a Blood Merchant abstracts the whole life of an idiot Xu Sanguan.
《許三觀賣血記》以十二次賣血儀式,抽象出傻子許三觀的一生。
But I feel like an idiot, workin' my day around the call.
但是我覺得日以繼夜的守在電話前像是一個(gè)傻瓜…
He took a glance and said, "What kind of idiot listens to that? "
他瞟了一眼說:“那類白癡會(huì)聽這個(gè)啊?”
It was: that's an unpatriotic thing to say, and you're a bad mother, and you're morally deranged, you're a ditzy idiot.
這些批評(píng)的含義是:這么說很不愛國(guó),而且你是一個(gè)壞母親、一個(gè)精神錯(cuò)亂者、一個(gè)沒頭腦的白癡。
"Get out of there, you idiot. You know you're not supposed to go into the churchyard. "
“快出來,你這個(gè)傻瓜。你自己清楚,別到教堂墓地里去。”
If i say, Yes, i can. i am an idiot since it is so easy to be found.
回答上來,我是傻子--問題太簡(jiǎn)單。回答不上來,我更是傻子…
Slyly I glanced over at my husband just as he commented, "What kind of idiot would pay $42 for a baseball? "
我偷偷地望了一眼我的丈夫,正好他說道:“有哪個(gè)傻瓜會(huì)花42美元買一個(gè)棒球?”
I looked up to see him smiling a crooked smile so beautiful that I could only stare at him like an idiot.
我抬頭看著他。他微笑著,彎起的嘴角是那么的迷人,以至于我只能像個(gè)白癡一樣盯著他看。
Her mother, who worked in a supermarket, used to slap her and call her an idiot.
而她那在超市工作的母親一向對(duì)她拳腳相向,并罵她是個(gè)白癡。
How happy this idiot seems to be, to destroy himself with overwork. You baboon! he wanted to shout.
這些傻子看起來非常開心地去過度工作,慢性毀滅自己。
The first man to compare the cheeks of a young woman to a rose obviously a poet; the first to repeat it was possibly an idiot. ---S. Dali.
第一個(gè)把年輕姑娘的臉比作玫瑰的顯然是一位詩人;而第一個(gè)重復(fù)它的可能就是一個(gè)白癡。
Before going to the galleys, I was a poor peasant, with very little intelligence, a sort of idiot; the galleys wrought a change in me.
假使你們愿意,請(qǐng)你們在這上面多多思考。在入獄以前,我是鄉(xiāng)下一個(gè)很不聰明的窮人,一個(gè)很笨的人,牢獄改變了我。
It is up to you to wander in that field and pluck your own idiot flowers and find your own paths.
這需要你們自己在那疆域里漫游、采攜自己愚蠢的花朵而后發(fā)現(xiàn)自己的道路。
For all I knew, some idiot Turk alternately lit and extinguished a lamp outside that window to provide me with this illusion.
鬼知道是不是有個(gè)土耳其白癡在那時(shí)不時(shí)的把窗外對(duì)著的燈開開關(guān)關(guān)的給我錯(cuò)覺。
You are an idiot; if you eat bitterness as I do not want revenge, then I have to tell you to believe that is completely not the case.
要是你覺得說幾句好聽的話,就可以讓我心平氣和了.你就是個(gè)白癡;