因?yàn)?/c>這一信息此前已被不當(dāng)地從他個(gè)人的正式記錄中被省略掉了。
The House Judiciary Committee is calling on him to testify about whether the White House improperly meddled with the Justice Department.
眾議院法律委員會(huì)讓他對(duì)于白宮是否干涉司法部一事作證。
In Rihanna's case, one of the alleged responses to a balcony being improperly sloped was that it was under a deep overhang.
在蕾哈娜的案子中,其中一個(gè)反應(yīng)是一個(gè)陽臺(tái)的傾斜角度是錯(cuò)誤的,它在一個(gè)深深的屋檐下面。
Please kindly point out to me if I said anything improperly.
不當(dāng)之處,請(qǐng)同修慈悲指正。
The decision about how much to buy or sell is absolutely fundamental and yet often glossed over or handled improperly by most traders.
關(guān)于買賣多少的決定是絕對(duì)重要的,但是經(jīng)常被大多數(shù)交易者忽略或者沒有被妥善處理。
I asked her: "The submitted one? You are responsible for that. " Forget about it. What she said had to be an improperly prepared excuse.
我問她:“就是我上交的那一份嗎?那是你們的職責(zé)。”別提了。她所說的無非是一個(gè)欠準(zhǔn)備的借口。
Anti-mosquito measures continued to place emphasis on eliminating breeding places, particularly improperly disposed containers.
年內(nèi),清除蚊子滋生的地方,特別是胡亂棄置的容器,仍然是本署滅蚊措施的重點(diǎn)。
At the heart of the XSS vulnerability is an application that filters user data improperly once submitted.
XSS攻擊的核心是一個(gè)應(yīng)用程序,該應(yīng)用程序可以在用戶數(shù)據(jù)提交之后進(jìn)行過濾。
Sadly, though, often simulation is considered only after systems are installed and working improperly or do not work at all.
可悲的是,雖然經(jīng)常被認(rèn)為是后才仿真系統(tǒng)安裝與工作不當(dāng)或不工作。
In his late teens, while training to be a barista, he learned of the potential dangers from improperly handled milk.
在他快到二十歲之前,在學(xué)習(xí)成為一名咖啡店侍者時(shí),他了解到牛奶處理不當(dāng)時(shí)存在的潛在危險(xiǎn)。
drivers, who out of some curious sense of power, are incapable of understanding that their car is a lethal weapon if improperly used.
還有那些司機(jī),缺乏對(duì)汽車動(dòng)力性能的知識(shí),無法理解如果不正確使用,汽車將成為一件致命的武器。
a telegraphic signal , improperly interpreted , owing to the fog , was the cause of this error .
此項(xiàng)錯(cuò)誤,系由于霧中急報(bào)信號(hào)誤傳所致。
As we go along, you'll see how perspective can be made to work for you, or, if improperly applied, can work against you.
隨著我們的深入,您將看到透視圖是怎樣被用來為您工作的,或者,如果被不正確地應(yīng)用,它是如何阻礙您工作的。
Nearly every seasoned musician, it seems, has been shocked by an improperly grounded microphone or stiffed by a promoter.
基本上每個(gè)久經(jīng)音樂會(huì)的音樂人都為接地不當(dāng)的麥克風(fēng)頭痛過,也被推廣者們欺騙過。
Cameron was forced to apologize, but insisted that he did not act improperly.
卡梅倫被迫道歉,但堅(jiān)持認(rèn)為自己沒有不當(dāng)之舉。
Ruth Knueven, 82, was charged with failing to care for her animals and of improperly disposing of them.
現(xiàn)年82歲的魯思·科努文被指控未能照料好她的寵物,也未能恰當(dāng)處置它們。
This effect is again the result of increased runoff and subsurface movement through saturated soils around improperly sited septic tanks.
這樣的效應(yīng)同樣出自化糞池設(shè)置地點(diǎn)不當(dāng),一旦逕流量增加,便造成地下水流經(jīng)化糞池周圍飽和土壤的后果。
Improperly applied injections around the mouth can leave you drooling, and those around the eyes can leave you with droopy eyelids.
嘴唇周圍的不當(dāng)注射可能導(dǎo)致嘴角松弛,眼周的不當(dāng)注射可能導(dǎo)致眼瞼下垂。
So, what reasons do we not only already have grow do not survive with the side improperly round ?
所以,我們既已被生在這個(gè)沒有未來的時(shí)代,又有什么理由不隨方就圓地茍且生存呢?
Banking regulators are clearly worried that some loan proceeds continue to be improperly diverted into property and stock markets.
顯然,銀監(jiān)會(huì)擔(dān)心部分貸款資金會(huì)得到不當(dāng)使用,繼續(xù)流向樓市和股市。
What happens if the encoding is incorrectly set or detected? TinyXML will try to read and pass through text seen as improperly encoded.
如果編碼設(shè)置錯(cuò)誤或者檢測到錯(cuò)誤會(huì)發(fā)生什么事呢?
The telecoms market is in turmoil, as it transpires that dozens of mobile licences were improperly issued.
隨著移動(dòng)牌照非法發(fā)放丑聞的曝光,印度電信市場陷入了一片混亂。
At lunch, Ms. Mellon dismissed the notion that she had acted improperly.
在午餐時(shí),梅隆否定了那種認(rèn)為她的做法不道德的觀點(diǎn)。
Attention is that of treated wood packaging if used improperly, also exists is processed, the return or destruction of risk.
值得警惕的是,處理后的木質(zhì)包裝如果使用不當(dāng),同樣存在被處理、退回或銷毀的風(fēng)險(xiǎn)。
The committee had been improperly constituted, and therefore had no legal power.
該委員會(huì)的建立不合規(guī)定,因而沒有合法的權(quán)力。
If the party disclosed or improperly used such trade secret, thereby causing loss to the other party, it shall be liable FOR damages.
泄露或者不正當(dāng)地使用該商業(yè)秘密給對(duì)方造成損失的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)損害賠償責(zé)任。
The WHO influenza pandemic policies and response have not been improperly influenced by the pharmaceutical industry.
世衛(wèi)組織的流感大流行政策和反應(yīng)未受到制藥業(yè)的不當(dāng)影響。
Two of the most common flow problems experienced in an improperly designed silo, bin, tank, or hopper are no-flow and erratic flow.
在不恰當(dāng)設(shè)計(jì)的料倉、罐、箱上常見的兩個(gè)問題是不流動(dòng)和不規(guī)則流動(dòng)。
her teeth were rotten; and an improperly set broken leg had led to a huge bone abscess.
牙齒都爛掉了、而斷腿的處置不當(dāng)造成一個(gè)相當(dāng)大的骨頭潰瘍。
I can tell you from personal experiences that wearing an improperly fitted body armor is extremely uncomfortable.
我可以告訴你從個(gè)人經(jīng)驗(yàn),如果防彈衣和防彈板是合適不當(dāng),穿著極不舒服。
Some people treat over-the-counter pain relievers as if they are harmless. They can hurt you if you take them improperly.
一些人覺得非處方藥物是無害的,把它們當(dāng)做疼痛的救星。
The fallacy of "Hasty Generalization" : The converse fallacy of accident argues improperly from a special case to a general rule.
謬誤-輕率歸納:這是一種不恰當(dāng)的語言謬誤,從單個(gè)特殊的情況推出一個(gè)總結(jié)論。
In order to avoid working improperly, please do not let metal tools like pins or other foreign matters in.
請(qǐng)不要將別針等金屬利器物品或其他異物放進(jìn)吸、排氣孔內(nèi),以免引起工作異常。
Some could lose the tax exemption on their holdings, if documents are shown to have been improperly filed.
如果發(fā)現(xiàn)文書遞交不妥,其中一些投資者還會(huì)失去為他們財(cái)產(chǎn)免稅的待遇。
In most cases, this will enable you to reboot and then fix an incorrect or improperly working display driver.
在大多數(shù)情況下,這將讓您重新啟動(dòng),然后修復(fù)顯示驅(qū)動(dòng)程序不正確或不正確的工作。
For two years, Jackson has been fighting allegations that he behaved improperly in awarding contracts with his agency.
過去兩年來,杰克遜不斷遭到指控,說他在把合同授予承包商時(shí)行為不當(dāng),他也一直在駁斥這種說法。
The Department will continue placing emphasis on eliminating breeding places for mosquitoes, particularly containers disposed of improperly.
本署會(huì)繼續(xù)致力清除蚊子滋生的地方,特別是胡亂棄置的容器。
He wrote in 2009 that the MDGS were intended as global targets, but have been improperly applied to individual countries and regions.
他在2009年撰文表示,千年發(fā)展目標(biāo)是全球的目標(biāo),但是現(xiàn)在已經(jīng)被不恰當(dāng)地用于個(gè)別國家和地區(qū)。