jeroboam
美 [?d?er??bo??m]
英 [?d?er??b???m] 
- n.(容量相當于普通酒瓶四倍或六倍的)大酒瓶
- 網絡耶羅波安;雅洛貝罕;杰羅勃
詞形變化
復數:jeroboams
英漢雙解
1. | (容量相當于普通酒瓶四倍或六倍的)大酒瓶a wine bottle which holds four or six times as much wine as an ordinary bottle |
英漢解釋
英英解釋
例句
After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people.
這事以后,耶羅波安仍不離開他的惡道,將凡民立為邱壇的祭司;
Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people.
這事以后,耶羅波安仍不離開他的惡道,將凡民立為丘壇的祭司。
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪,總不離開。
He did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Seeing his hand shriveled, Jeroboam quickly morphs from wanting to kill this prophet to wanting to be friends with him.
看到自己枯乾的手,耶羅波安立刻改變初衷不殺害先知,反而要與他為友。
He began to prophesy during the reign of Jeroboam II and continued until near the fall of the northern kingdom of Israel in 721 BC.
何西阿在以色列國王耶羅波安二世(JeroboamII)在位期間開始預言,其活動一直延續到以色列國滅亡之時(西元前721年)。
So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, 'Come in, wife of Jeroboam.
她剛進門,亞希雅聽見她腳步的響聲,就說,耶羅波安的妻,進來吧。
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列人陷在罪里的那罪。
By the word of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering.
那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利。耶羅波安正站在壇旁要燒香。
Jeroboam did not recover his power in the days of Abijah. And the LORD struck him down, and he died.
亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛;耶和華攻擊他,他就死了。
Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.
約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒瑪利亞。
Jeroboam did not regain power during the time of Abijah.
亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛。
And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
約阿施與他列祖同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。
So Jeroboam's wife did what he said and went to Ahijah's house in Shiloh.
耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅去,到了亞希雅的家。
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
約阿施與他列祖同睡,葬在撒馬利亞,以色列諸王的墳地里。他兒子耶羅波安接續他作王。
For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.
因為亞毛斯這樣說:雅洛貝罕必死于刀下,以色列必被擄去充軍,遠離本土。
So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.
我必除盡你和你的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。
Jehoash rested with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king.
約阿施與他列祖同睡,葬在撒瑪利亞,以色列諸王的墳地里。他兒子耶羅波安接續他作王。
Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth.
耶和華必另立一王治理以色列。到了日期,他必剪除耶羅波安的家;那日期已經到了。
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
因為阿摩司如此說,耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。
Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, 'Jeroboam and all Israel, listen to me!
亞比雅站在以法蓮山地中的洗瑪臉山上,說,耶羅波安和以色列眾人哪,要聽我說。
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
羅波安在世的日子常與耶羅波安爭戰。
All was done in accord with the prescriptions of the Law of Moses (Ezra 3: 2-3), in telling contrast to what Jeroboam had done!
這完全是按照摩西的律法書所寫的(拉3:2-3),與耶羅伯安的作法成為明顯的對比!
Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, "Come back to me in three days. "
耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說“你們第三日再來見我”的那話,第三日他們果然來了。
Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country.
凡屬耶羅波安的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。
About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak.
一日,耶羅波安出了耶路撒冷,示羅人先知亞希雅在路上遇見他。亞希雅身上穿著一件新衣。
The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
耶羅波安其馀的事,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在以色列諸王記上。
15 and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
于是猶大人吶喊。猶大人吶喊的時候,神就使耶羅波安和以色列眾人敗在亞比雅與猶大人面前。
Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim , and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
耶羅波安在以法蓮山地建筑示劍,就住在其中。又從示劍出去,建筑毗努伊勒。
Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord.
無奈大衛兒子所羅門的臣仆,尼八兒子耶羅波安起來背叛他的主人。
Jeroboam rested with his fathers , the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.
耶羅波安與他列祖以色列諸王同睡.他兒子撒迦利雅接續他作王。
In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months.
猶大王亞撒利雅三十八年,耶羅波安的兒子撒迦利雅在撒馬利亞作以色列王六個月。
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
羅波安與耶羅波安時常爭戰。
Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites.
耶羅波安在丘壇那里建殿,將那不屬利未人的凡民立為祭司。
When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.
尼八的兒子耶羅波安先前躲避所羅門王,逃往埃及,住在那里(他聽見這事。)
All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
這些人在猶大王約坦并在以色列王耶羅波安年間,都載入家譜。
Jeroboam thought to himself, 'The kingdom will now likely revert to the house of David.
耶羅波安心里說,恐怕這國仍歸大衛家。
There was war between Abijah and Jeroboam.
亞比雅常與耶羅波安爭戰。
In the north, under King Jeroboam, they were of young bulls.
在耶羅波安王(KingJeroboam)治下的北部民族,雕像是年幼的公牛。
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪里,耶和華必將以色列人交給仇敵。