julia
美 [?d?u?l??r]
英 [?d?u:lj?] 
英漢解釋
英英解釋
例句
Julia Roberts clasped the Oscar Award in her hands, as if fearing it would be snatched away.
茱莉亞·羅伯茨把奧斯卡獎杯緊緊握在手里,好像擔心有人會搶走它似的。
Julia let the door swing open and squinted into the dark throat of the house.
朱莉婭把門猛地推開,瞇起眼睛向房子昏暗的深處看去。
"I'm going away, Julia, " he said, "for a few days. "
“我要離開一下,朱麗亞,”他說“去幾天工夫。”
But the credit crunch has made people like Julia Scott, 31, reevaluate how much she's comfortable owing a mortgage company.
但信貸緊縮使得像朱莉婭斯科特(31歲)的人開始重新評估欠抵押貸款公司錢對生活舒適度的影響。
Julia went out with Robert last night. He took her for dinner.
茱莉亞昨晚跟羅伯約會,共進晚餐。
Don't bring it up to Julia; otherwise you'll never hear the end of it.
不要在珠麗亞面前提及此事,否則她會嘮叨個沒完沒了。
When he stares at Julia Roberts, once he kissed her, everything seems to keep still as he kisses silently.
當他望著茱莉吻她的時候,一切好像因為他那悄無聲息的吻而靜止了。
Thanks to the hard work of the pioneering women of their times, Julia Ward Howe and Anna Jarvis that the day came into existence.
到了這時代的創業婦女辛勤工作表示感謝,朱麗婭伍德霍夫和安娜賈維斯這一天誕生。
It tormented me that we were denying Julia the sense of warmth and safety she obviously craved.
我們拒絕了茱莉亞明顯祈求的溫暖和安全感,這使我很痛心。
Julia Roberts isAmerica's sweetheart, known as much for her sparkling smile as her charm and peaches-and-cream complexion.
朱莉亞·羅伯茨號稱美國甜心,她露齒一笑,熠熠生輝,一如她的魅力和白嫩膚色。
Ana Julia Torres walked through the sanctuary where the rescued animals live. "The animals here are not meant to be exhibited, " she said.
安娜·朱莉婭·托雷斯從這些幸免遇難的動物所生活的避難所旁走過,“這兒的動物并不是用來展覽的,”她說。
Julia lifted her forearms out of instinct, shut her eyes, and waited for the swift delivery of his decades'-old promise.
朱莉婭本能地舉起小臂捂上眼睛,等待他迅速實施二十多年前就威脅要做的事情。
It's sunny here in London, and even a small traffic accident that has happened to Julia and me, won't be able to spoil our spring mood.
倫敦陽光普照,但是,茱莉亞和我出了一次小車禍,但是這并未影響到我們良好的心情。
Instead, when Julia goes to bed at 11pm, I pad around the house, or work until 2am or 3am. It's pointless trying to sleep any earlier.
茱莉亞晚上11點上床,而我還在屋里轉悠,或者工作到凌晨2點到3點,因為再早上床是不可能睡著的。
Julia felt a whirl of wind blow her hair up and swish in her face. It was like a canoe going against the rapids in a river.
茱莉亞覺得有陣風把自己的頭發吹了起來,嗖嗖聲擦面而過。那就像獨木舟在激流中行進。
Julia loves athletics so much that she spends most of her spare time on the sports field.
體育運動;田徑朱麗葉非常喜愛田徑運動,把大部分課余時間都花在了田徑場上。
What's up, Julia? I was just getting ready to go to bed, but that's okay.
是什麼事啊,茱莉亞?我正準備上床,但是沒關系。
Julia had come across to his side; together they gazed down with a sort of fascination at the sturdy figure below.
裘莉亞走到他身邊來,他們站在一起有些入迷地看著下面那個壯實的人影。
and as you were saying lately that you wished you could drive, Julia, I think this will be a good opportunity for you to take a lesson.
朱莉婭,你最近說過希望自己會趕車,我想這是你學習的好機會。
Back in those days, before even Julia, back in those days there was no philosophy of food.
在那些時候,即便是朱莉婭的時代之前,當時不存在對于食物的學問。
As he was of high birth and of a showy person, the vain Julia was not so much in love as to be insensible to his attentions.
由于他出身高貴,又是個惹眼的美男子,朱莉亞雖然別有所戀,卻并非深情得沒覺察到他的殷勤勁兒。
As you know, Julia is leaving soon.
你是知道的,朱莉婭馬上要離開了。
Before Julia could command herself enough to speak, her brother gave his weight against her too.
朱麗葉正待鎮靜下來講話時,她哥哥又重重地給了她一棒。
May Julia rank among the number of his friends?
朱莉亞可以列在他的朋友的數目中嗎?
Julia and her friends had a fascinated abhorrence of what they called "Pont Street" .
朱莉婭和她的朋友們非常憎恨所謂的“龐特街”。
More dimly he thought of Julia.
他也依稀地想到裘利亞。
If Julia gets wind of our plans for the holiday she'll be sure to join us.
如果朱莉婭知道了我們的度假計劃,她一定也會參加。
Julia invited a man from New York, not very exciting.
朱麗雅從紐約請來一位毫無出奇之處的人。
Her great friend is a girl called Julia we call them jays!
她最好的朋友是個叫朱莉婭的女孩子,我們管她們叫“一對嘰嘰喳喳的小鳥”!
Julia: Yes. Sergio: He grew up poor in Kentucky and barely had a year of schooling, but he went on to become the President of the US.
塞吉奧:他生長于肯塔基的一個貧窮之家,勉強上過一年學,但他最后成為美國總統。
Julia is beautiful simply because you know too little of her.
美女之所以是美女,就是因為你和人家不熟。
Four thousand a year is a pretty estate, and he seems a very genteel, steady young man, so I hope Miss Julia will be very happy.
一年四千英鎊是一筆數目可觀的財產,加上他看上去又是個很有教養、很穩重的青年,我想朱莉婭小姐會非常幸福。
And Julia Roberts is playing opposite of him, and a few top actors will play the supporting characters.
朱麗婭·羅伯茨和他演對手戲,還有很多一流的演員演配角。
"Megan! " Annabel ran to find Megan. Julia shone the light around the cave. There was no sign of Megan.
“梅根!”安娜貝爾跑過去找梅根。茱莉亞在洞四周閃動亮光。根本找不到半點梅根的影子。
Julia: Great! It sounds like you might be a good fit. You can get a reply in a few days.
朱莉婭:很好!聽起來你似乎很適合這份工作,過幾天你就會得到答復。
"Yeah, she was coming out of it; but she was acting like she was hiding something. " Julia told Mr. Bailey.
“嗯……當時她從那扇門里出來;但是她好像在藏什么東西。”茱莉亞對貝利先生說。
Trevor said, looking casual, ignoring Megan, Annabel and Julia passing by behind him to see if everything was smooth.
特雷弗說,一副隨意的樣子,完全忽視了梅甘。安娜貝爾跟朱莉婭在特雷弗身后經過,來看看一切是否順利。
Mrs. Norris began to look about her and wondered that his falling in love with Julia had come to nothing.
諾利斯太太環顧左右,為他和朱麗葉的戀愛未成感到納悶。
Miss Bertram is certainly the handsomest, and I have found her the most agreeable, but I shall always like Julia best, because you order me.
伯特倫小姐當然更漂亮,我也覺得她更可愛,不過我總會更喜歡朱莉婭,因為你吩咐我這樣做的。
"Now, Edmund, do not be disagreeable, " said Julia. "Nobody loves a play better than you do, or can have gone much farther to see one. "
“得啦,埃德蒙,不要講泄氣話啦,”朱莉婭說。“你比誰都愛看戲,為了看戲,你比別人多跑多少路都不在乎。”
Hector: Well, I suppose. . . To stay here with you, Julia. . . It's not a bad idea.
赫:噢,我想…和你生活在一起,朱麗婭…這是個不壞的主意。
Of course I should mind. Sex is a private thing Between me and Julia; and of course I should mind anyone else trying to mix in.
那我自然要介意。性愛是我和朱麗亞兩人間的私事;如果誰想插進來,自然我要介意的。
It is almost time for you to leave, comrade, ' he said to Julia. '
“同志,該是你走的時候了。”他對裘莉亞說。
When Julia walked a little more, she caught Mrs. Kimble's cart, half of it in and half out of the yellow door.
茱莉亞走了幾步,發現金布爾太太的推車有一半露在了黃門外面。
That way, the tooth fairy would be able to see the note before going into Julia's room.
那樣的話,牙仙就能在進茱麗婭的房間之前先看到紙條了。
As he was of high birth and of a showy person, the vain Julia was not so much in love as to be insensible to his attentions.
由于他出身高貴,又是個惹眼的美男子,朱莉亞雖然別有所戀,卻并非深情得沒覺察到他的殷勤勁兒。
Julia Fadilla was his mother's daughter, his stepfather being Julius Lupus, a man of consular rank.
朱利亞·法迪娜是他母親的女兒,他的繼父是朱利烏斯·盧普斯,執政官的等級。
Julia pinched herself, hoping this was just a dream but it hurt and her flesh had turned a bright pink.
茱莉亞掐了自己一下,希望這只是個夢,可是挨掐的地方又紅又疼。
Julia ran up to her room and looked in her purple notebook where she kept all of her friends' numbers.
茱莉亞說完,跑進了自己的房間,翻開紫色筆記本,開始找朋友的電話。