因?yàn)?/c>是靠近我的宮。
And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
拿伯對亞哈說,我敬畏耶和華,萬不敢將我先人留下的產(chǎn)業(yè)給你。
Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth's vineyard, where he has gone to take possession of it.
你起來,去見住撒瑪利亞的以色列王亞哈,他下去要得拿伯的葡萄園,現(xiàn)今正在那園里。
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth's vineyard.
亞哈聽見拿伯死了,就起來,下去要得耶斯列人拿伯的葡萄園。
Jehu said to Bidkar, his chariot officer, 'Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite.
耶戶對他的軍長畢甲說,你把他拋在耶斯列人拿伯的田間。
So she wrote letters in Ahab's name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth's city with him.
于是托亞哈的名寫信,用王的印印上,送給那些與拿伯同城居住的長老貴胄。
She, who was adamantly against the worship of God, used religious grounds for Naboth's mock trial and execution.
她是個(gè)反對真神敬拜的人,卻利用宗教的理由使拿伯接受虛假不實(shí)的審訊。
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。
Ahab's pagan consort Jezebel carefully planned and craftily executed, she got two scoundrels to bring false charges against Naboth .
亞哈王的異教配偶耶洗別小心地計(jì)謀并狡猾地去執(zhí)行,她叫兩個(gè)匪徒作假見證控告拿伯。
God told me to make judgement on Ahabwhen Naboth was dead.
上帝告訴我等拿伯死后再對亞哈做出審判。
Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
于是打發(fā)人去見耶洗別,說,拿伯被石頭打死了。
The story of Ahab and Naboth was also a story of God's sovereignty and justice.
亞哈王和拿伯的故事也是上帝權(quán)威和審判的故事。