outdistances
美 [a?t?d?st?ns]
英 [?a?t?d?st?ns] 
- v.把(其他賽跑者)遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在后頭;勝過(guò)
- 網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò);超越;領(lǐng)先
詞形變化
第三人稱(chēng)單數(shù):outdistances 現(xiàn)在分詞:outdistancing 過(guò)去式:outdistanced 同義詞
英漢解釋
v. | 1. 把(其他賽跑者)遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在后頭,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò);勝過(guò) |
英英解釋
例句
It constantly outdistances us. "Relish the moment" is a good motto.
“享受現(xiàn)在”這句箴言頗有道理。
The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.
生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程,而車(chē)站不過(guò)是個(gè)夢(mèng),它始終遙遙領(lǐng)先于我們。
The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances me.
生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程,而終點(diǎn)不過(guò)是個(gè)夢(mèng),他始終在我的前方。
The station is only a dream. It constantly outdistances us.
穩(wěn)定的狀態(tài)只是一個(gè)夢(mèng)想,它不斷地超越我們。
The station is an illusion--it constantly outdistances us. Yesterday's a memory, tomorrow's a dream.
車(chē)站是個(gè)幻覺(jué)-它不斷地把我們拋在后面。
The station is an illusion-it constantly outdistances us.
車(chē)站只是一種幻覺(jué),始終將我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在后面。
The true joy of life is the trip. The station isa dream. It constantly outdistances us.
生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程,而車(chē)站不過(guò)是個(gè)夢(mèng),它始終遙遙領(lǐng)先于!