當(dāng)?shù)?/c>經(jīng)理人把警方叫到該公司的上海辦事處,促使TPG方面的人員離開。
China has so far taken a neutral stance on the North Korean attack, prompting criticism both in and out of the country.
目前,中國對朝鮮炮襲事件仍保持中立態(tài)度,導(dǎo)致國內(nèi)外指責(zé)聲不斷。
The persistent airspace closures are prompting pilots and airlines to call for greater study of the risk.
空域的持續(xù)關(guān)閉促使飛行員和航空公司要求當(dāng)局對相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行更充分地研究。
If an official CD-ROM is in the drive at this point, then that CD-ROM should automatically be configured as an apt source without prompting.
如果此時(shí)驅(qū)動(dòng)器內(nèi)放有官方發(fā)布的CD-ROM,那么CD-ROM將會(huì)被自動(dòng)配置為apt源,而不會(huì)有提示。
Even as a child, without any prompting from others, I wanted to be a writer and, indeed, I turned out a good deal of the usual juvenilia.
就算是在少年時(shí)期,在沒有任何外界刺激的情況之下,我仍然想要成為一名作家,并且,我也實(shí)實(shí)在在的把自己的注意力轉(zhuǎn)向了大量的閱讀少年讀物。
Since then Chinese ships have been sailing in and out of waters around the islands, prompting warnings fromJapan.
從此以后,中國船只在島嶼附近海域進(jìn)進(jìn)出出,也引起日方的多次提示和警告。
She firmly fixed her eyes on the prompting screen, and carried on with her steady broadcast.
她目不轉(zhuǎn)睛地盯著提詞屏幕,繼續(xù)保持著穩(wěn)健的播音。
This move comes just a few days before parliamentary elections on March 7, prompting some to allege that the rehiring step is political.
這個(gè)復(fù)職措施是在伊拉克將于3月7日舉行議會(huì)選舉之前幾天宣布的,一些人稱軍官復(fù)職是政治之舉。
Without prompting from me at one point, he said the same thing: "You can't make money investing in the music industry. "
沒有我的刺激,他也自動(dòng)說出了同樣的話:“投資音樂業(yè)是賺不到錢的。”
The rusting hulk, first purchased privately, was towed to China via Macau, prompting early speculation that it might be used for a casino.
生銹的廢船,第一次購買私人,被拖到中國經(jīng)澳門,促使早日猜測,這可能是一個(gè)賭場使用。
Expecting your partner to notice things without prompting is often very unfair and can lead to resentment.
在無提示下期望你的情人注意到某些事,通常非常不公平也容易導(dǎo)致不滿。
I understand Nature's game­ her prompting to take action as a way of ending any thought that threatens to excite or to pain.
我懂得大自然耍的是什么把戲——她在暗中慫恿我們采取行動(dòng)以便結(jié)束那些容易令人興奮或痛苦的思想。
This decision can be made by prompting the user, querying policy, or by any other means deemed appropriate for a given Trust Manager.
此決定可通過提示用戶、查詢策略或任何其他認(rèn)為適合于給定“信任關(guān)系管理器”的方式作出。
Iran said it had resumed uranium enrichment, prompting Russia and France to call on Tehran to halt its work.
年,伊朗表示已經(jīng)恢復(fù)了鈾濃縮,此舉促使俄羅斯和法國呼吁德黑蘭停止其工作。
This prompting can be a bit of a pain, but if you haven't done it, you might miss emails from people you care about.
當(dāng)然,這種跳出來的添加提示也許會(huì)有點(diǎn)惱人,但如果不這么做,就可能收不到自己關(guān)心的人發(fā)來的郵件。
This is often at the prompting of the industry that sells background checking services.
這通常是在出售學(xué)歷背景的行業(yè)的驅(qū)動(dòng)下產(chǎn)生的。
Pictures of the head Bender created accompanied several newspaper stories, prompting a good Samaritan to plan a proper burial for the child.
本德塑制的男孩頭像的圖片隨著幾篇報(bào)道見了報(bào),促使一位好心的撒馬利亞人為這個(gè)男孩安排了一個(gè)特有的葬禮。
President Giorgio Napolitano signed it into law, prompting one opposition leader, Antonio Di Pietro, to call for his impeachment.
總統(tǒng)喬治?納波利塔諾簽署了該項(xiàng)法令,這也促使了反對黨領(lǐng)導(dǎo)人安東尼奧?迪?彼得羅要求他下臺(tái)。
A woman at a shopping center kiosk smiles at a travel ad, prompting the device to print out a travel discount coupon.
一位婦人對購物中心的信息顯示臺(tái)上的旅游廣告笑了,提示該信息臺(tái)打印一張旅游優(yōu)惠卷。
That medical device can be used to determine the gender of a child before birth, prompting some parents to obtain abortions.
超技術(shù)可以觀察待產(chǎn)兒的性別,促使一些父母進(jìn)行流產(chǎn)手術(shù)。
Did you do your training runs with crowds yelling at you and competitors around you unconsciously prompting you to run faster?
您在訓(xùn)練時(shí)有對您喊加油的群眾和四周的競爭者使您無意識(shí)地越跑越快嗎?
Sometimes she slips into Mandarin instead of her native dialect, prompting her mother to question when she will forget her own parents.
有時(shí),她不講家鄉(xiāng)話脫口而出普通話,這使她媽媽問她會(huì)不會(huì)忘記她自己的父母。
The move was blasted by the international community, prompting U. N. Somalia envoy Augustine Mahiga to call for the Nairobi talks.
此舉受到國際社會(huì)的猛烈抨擊,促使聯(lián)合國索馬里特使奧古斯丁馬希格呼吁在內(nèi)羅畢舉行了會(huì)談。
That, in turn, is now prompting banks to call in credit lines to funds that had "short" positions.
現(xiàn)在,這反過來又促使銀行降低持有“空頭”頭寸基金的信用額度。
But these pets carry plenty of germs and allergens, prompting researchers to ask: Are cats and dogs really safe for children?
但是這些寵物身上攜帶大量的細(xì)菌和過敏原,促使研究員們提出這樣一個(gè)問題:貓狗等小動(dòng)物真的不會(huì)引起孩子的過敏嗎?
And, with a little prompting from the adults, they all pitch in and rebuild.
而且,成人給他們一些鼓勵(lì)后,孩子們都開始加入重新搭建。
He was at home in his London flat, musing over the meaning of "lean" , prompting thoughts of the tensioned limbs of athletes.
他呆在自己位于倫敦一所公寓的家里,冥想“偏好”的含義,想到了運(yùn)動(dòng)員發(fā)力時(shí)緊繃的四肢。
A brush with disaster can lull one into a sense of security instead of prompting one to take precautions, US researchers say.
美國研究人員近日表示,經(jīng)歷一次災(zāi)難并不會(huì)讓人提心吊膽未雨綢繆,反而會(huì)讓人覺得更有安全感。
But the downloading delays frustrated the users that Amazon was trying to woo, prompting hundreds of them to complain.
但下載時(shí)的延遲讓亞馬遜力圖吸引的用戶不滿,導(dǎo)致數(shù)百人抱怨。
The result, the company claims, "duplicates the electrical nerve discharge of a wounded bait fish, " prompting other fish to bite it.
該公司聲稱,這種魚餌“復(fù)制了受傷餌魚釋放的電神經(jīng)”,從而吸引魚兒來吞餌。
Inappropriate videos can be flagged by users, prompting an investigation by YouTube staff who will remove it if it breaches company rules.
用戶可以在不正當(dāng)的視頻上做標(biāo)記,促使YouTube員工進(jìn)行調(diào)查。如果該視頻違反了YouTube的公司規(guī)定,就會(huì)被刪除。