semantic
美 [s??mænt?k]
英 [s?'mænt?k] 
英漢雙解
1. | 語義的connected with the meaning of words and sentences |
英漢解釋
英英解釋
例句
"Smart ASCII" adds just a little bit of extra semantic content and context in ways that look "natural" in text displays.
“智能ASCII”只添加了一點額外的語義內容和上下文,而且它們在文本顯示中看起來是那么“自然”。
Whether or not words and pictures have different semantic representations has been a long-discussed question and is still controversial.
詞匯加工和圖片加工的語義表征是否存在不同的系統是一個爭辯已久的話題。
We also need to move up in terms of the semantic level we deal with in this information.
我們也需要向上在我們在數據方面處理的與語意有關的水平術語中移動。
Meanwhile, as the WYSIWYG titans battled it out, one significant release from the semantic markup aficionados went almost unnoticed.
在這期間,隨著WYSIWYG巨人們分出了勝負,由語義標記狂熱愛好者們推出的一個重要版本幾乎沒有受到注意。
Every element on the screen that has no direct semantic or obvious structural character can be misunderstood as a navigational control.
屏幕上的每一個元素并沒有直接或明顯的結構性特征,都有可能被誤解為導航控制。
Not the RSS that you're thinking about: this RSS stands for RDF Site Summary, and it defines a syndication format in a semantic manner.
這個RSS不是您所想到的那個RSS,它表示RDFSiteSummary(RDF站點摘要),以語義方式定義一種聚合格式。
this is a bit of a semantic stretch, but it copes with implementations where a text file might not end with a newline .
這是語義的一點延伸,用來處理一個不是以換行符結束的文本文件的執行。
This is a basic rule of the Semantic Web, but it has always been a fact of metadata usage in machine-readable form.
這是語義網的基本規則,這也是一直以來用機器可讀的方式使用元數據的事實。
The state of the Validate database object references option determines whether semantic validation occurs as you type.
Validatedatabaseobjectreferences選項的狀態決定了是否在輸入時進行語義驗證。
I will not go any further because this double semantic mapping seems to me to be adequate for the moment.
這一點我就不必再多所贅言,因為我認為移情語意的內涵目前就已經不言而喻。
If this were just a fancy new tool in the Semantic Web toolbox, it would be powerful, but perhaps not as urgently relevant.
如果這僅僅是語義網工具箱里的一個花哨的新工具,那么即便它頗具威力,它也不是人們急切需要的。
The sense of an expression is its place in a system of semantic relationships with other expressions in the language.
詞語的意義是它在語義關系系統中同其它詞語相對的位置。
As the result of a siloed approach, each group may have slightly different semantic integration and data processing logic.
由于采用了豎井工作方法,每個組的語義集成和數據處理邏輯可能略有不同。
This line of thought has stuck with Sir Tim and is at the core of one of his most enduring passions, the semantic web.
迪姆閣下一直都堅持并貫徹著這些思維方式,而正是這些思維方式決定了他那持久不衰的創新激情-語義萬維網的誕生。
In the semantic level, the "pureness" seems to call for an extreme.
在詞義的層面,“純粹”似乎在要求一種極致。
To that end, it would be best if the semantic mathematical notation system were one already used by scientists around the world.
為了實現該目的,如果全世界的科學家都已使用語義數學表示法體系,那么這是最好的。
A more complex part of the Semantic Web is to design an ontology that matches up to your data.
語義Web中比較復雜的部分就是設計一個與您的數據相匹配的本體。
With its semantic indeterminacy, fuzzy language is often pragmatically justified and thus enjoys popularity in communication.
模糊語言盡管帶有語義不確定的特點,其使用是有語用根據的,因而在交際中得到了廣泛認可。
They are also used for locating embedded debugging information and, just like the semantic Web, are fully readable by programs.
它們也可以用來定位嵌入的調試信息,就像語義Web,非常適合由程序進行閱讀。
To prompt broader semantic interoperability, IBM has been a strong supporter for various industry standards.
為了促進更廣泛的語義互操作性,IBM已經成為各種行業標準的有力支持者。
There are also cases where the combination of semantic and communicative translation may seem to be the ideal or better solution to adopt.
還有些時候,綜合使用語義和交際翻譯會是一種更為理想的譯法。
In everyday English, when the semantic meaning of the speaker crosses with that of the hearer, humor is formed.
在日常會話中,當說話人的語義層面和聽話人的語義層面相交叉時,易形成幽默。
Is there some semantic problem, or do I understand you to mean that you do not care that the pitiful Sentinels will be crushed like vermin?
是語義上出了問題,還是我理解的那樣,你是說你并不介意那些可憐的哨兵們像蟲豸一樣被碾得粉碎嗎?
Similar to the other business services, an interface for the data services is often based on the enterprise semantic model.
類似其他業務服務,數據服務的接口通常也基于企業語義模型。
WordPress is a state-of-the-art, semantic personal publishing platform with a focus on aesthetics, Web standards, and usability.
WordPress是一種很有新意的語義性個人發布平臺,它主要關注美觀、Web標準和易用性。
Industry realizes that isn't the case. Semantic search has no huge advantage over the statistical approach used by Google.
業內認為不是那么回事,語義搜索與google使用的統計方法相比沒有特別大的優勢。
Tarski s semantic theory of truth is often taken as a correspondence theory.
塔斯基的語義真理論常被當作符合論。
We clarified above that a mediation used for service exposure can only manipulate the non-semantic characteristics of an interaction.
正如前面指出的,用于服務公開的中介只能操縱交互的非語義特征。
The use of the word "reading" , if in Chinese, would not be acceptable in the same semantic sentence, except to seek originality.
但漢語在同一語境中的該詞搭配講不通,除非想在語言上獵奇。
One of the challenges of Semantic Web research is creating a URI that reliably identifies a thing rather than some accidental aspect of it.
語義Web搜索遇到的一個挑戰是創建可靠標識某個事物的URI,而非局限于事物的某個方面。
So is building the Semantic Web really a futuristic research vision for a bunch of rocket scientists? As you see, the answer is no.
或許,曾有人擔心建立語義網是在從事一項面向未來和火箭科學家們一樣困難的研究工作,但正如您已經看到的,事實并不是這樣。
During the early years of the Web, before content had semantic meaning, sites were developed as a collection of "pages. "
在語義語言得到運用之前的早期互聯網上,網站僅僅是一系列“頁面”的組合。
One of the key skill set that we see emerging is to understand the semantic tree and be able to use the different tools.
我們看到正在興起的一些關鍵技能包括理解語義樹以及能夠使用不同的工具。
Any phrase, word or even affix, if it has a relatively complete meaning, can be seen as a semantic unit.
任何詞組、單詞甚至是詞綴,只要能夠表達一個相對完整的概念,就可以充當一個語義單位。
As the web moves more toward the original vision of the semantic web, applications become more interactive with one another.
隨著Web不斷地向原始版語義Web發展,應用程序之間的交互性變得更強。
Stylistic differences of the "bei" constructions exist, in terms of its distribution, syntactic structures and semantic features.
“被”字句在不同語體中的分布及句法結構、語義特征都有差異。
It has no access to most sources. It lacks the semantic understanding and common sense to build bridges between information.
因為它不會,它不理解,大部分資源它都無法訪問,它缺乏語義理解能力和基本常識,無法在信息之間建立聯系。
A study of the close relationship between this theory and Chinese rhetoric and of semantic prosody has great practical significance to TCFL.
探討這種理論和漢語修辭的密切關系以及詞語語義韻律描寫在對外漢語教學方面具有重要運用價值。
Thus, it is fair to say that mediation (and thus the service bus) can contain business logic, but only if it is non-semantic.
因此,中介(和服務總線)可以包含業務邏輯,但是這些邏輯只能是非語義的。
In such cases, it might be very difficult to achieve semantic transparency through natural language schema annotations.
這種情況下,通過自然語言的模式注釋來獲得語義透明性可能非常困難。