skillet
美 [?sk?l?t]
英 ['sk?l?t] 
- n.〈英〉長柄(矮腳)小鍋;〈美〉長柄平底鍋
- 網絡煎鍋;煮鍋;長柄平底煎鍋
詞形變化
復數:skillets 同義詞
英漢雙解
— see also
frying pan
英漢解釋
英英解釋
例句
The readers clamored for more. She started posting regular tutorials for her simple recipes: cinnamon rolls, skillet corn bread, lasagna.
讀者們呼聲高漲要求她繼續更新,于是她開始定期發布一些簡單食譜的教程:肉桂卷,玉米面包,千層餅等等。
Fold plastic over ; cover with a baking sheet . Weight with a heavy skillet. Refrigerate at least 4 hours .
用塑料薄膜包好,蓋上一層烤盤。用一個重量大的燉鍋壓在上面,再放入冰箱中保存4個小時。
If you think potatoes are improved by contact with some hot fat in a skillet, try short-grain brown rice.
要是你覺得馬鈴薯和與煎鍋里的熱油脂炒一塊兒能變得更味美,那么試試細粒糙米。
Hit him on the head with a skillet ?
用平底鍋子打他的頭?。
Heat the remaining oil in a medium skillet over medium-high heat until hot enough for a drop of the puree to sizzle upon contact.
用中-大火在中型煎鍋里加熱剩下的橄欖油直到一放入菜泥就茲茲響為止。
Heat a wok or large skillet until hot. Add 4 ounces of the oil and stir-fry the pork, stirring with a spatula to break it into small pieces.
把鐵鍋或者一口大點的煎鍋燒熱,倒入4盎司油,大火爆炒豬肉末,用鍋鏟翻炒至肉末散開不結塊。
Heat up a heavy skillet with oil over the medium heat. Add in garlic and pepper corns . Stir until fragrant.
中火燒熱炒鍋中的油,先將蒜片和花椒爆香,再下入雞肉片滑炒至變色散開。
If the pictures showed hot skillet dish, will guide the guests on: hot Sichuan pork is the traditional one of the eight Jinhua.
如畫面顯示魚香肉絲這道菜時,解說員就會為客人介紹:魚香肉絲是傳統川菜的八朵金花之一。
Heat 5 grams of oil in another clean skillet, add sugar and stir fry over low heat until the sugar dissolves and turns into a syrup.
同時將5克油放到另一個小鍋,加入砂糖小火翻炒直到砂糖融化轉變成糖漿。
With clenched teeth , Bigger held the skillet , but he was afraid to hurl it, fearing that he might miss .
別格咬緊牙關,舉起鐵鍋;但他不敢扔出去,怕打不中。
Set the skillet back on the heat, add remaining oil, turning pan to coat bottom with oil, and slip omelette back into pan.
在熱上把煮鍋設定回來,加剩馀的油,轉盤外面復蓋底與油,而且進入盤之內把蛋卷失足回來。
Frist, cut of meat to skillet, stir well placed after the beans, put a little salt . soy sauce. chilli and garlic put some fried can do.
首先,切好肉片,把它放入鍋中翻炒,炒好后放入豆干,放入少許的鹽,醬油,白糖,再放點辣椒大蒜翻炒一下就可以了。
Return the skillet to high heat; don't bother to wipe it out.
把鍋調到高火;不要麻煩地去熄滅它。
Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt .
別格瞄準著,重重地哼了一聲,讓鐵鍋飛了出去。
Heat the sesame oil in a skillet, add in the sauce and stir until thickens . Return the carrots and chickens, cook until thoroughly heated.
炒鍋置中火上,燒熱香油,下芡汁,不斷攪拌,直到汁濃稠。將胡蘿卜和雞肉丁回鍋,翻炒均勻即可。
Meanwhile, melt the butter or margarine in a small skillet and saute the remaining onion and celery for five minutes.
與此同時,加入融化的黃油或人造黃油到一個小煎鍋,把剩下的洋蔥和芹菜炒5分鐘;
Pour olive oil in to a heated skillet, lower fire and add eggs, shaking the pan to spread the eggs evenly and to keep them from sticking.
把橄欖油放到燒熱的平底鍋,倒入打散的雞蛋,輕輕晃動平底鍋,讓雞蛋液均勻分布到四周,低火煎制。
To fry in a frying pan or skillet with a small amount of fat.
油煎放在油煎鍋或長柄平底鍋中用少許油煎
In a skillet, saute carrots, onion, celery, thyme and pepper in butter until vegetables are crisp-tender.
在平底鍋里,用牛油把胡蘿卜,洋蔥,芹菜,干百里香和黑胡椒炒熟。
Next dish: roasted brussels sprouts with bacon, browned on the stove in a cast-iron skillet and then roasted in the oven.
下一盤:咸豬肉烤芽甘藍,鑄鐵煎鍋中烹至褐色然后在爐中烘烤。
Heat up a skillet with oil, adding pork. Stir until almost cooked. Add in chopped ginger, onion and pickled chellolli until fragrant.
炒鍋中放適量油把肉絲炒至快熟,加入姜蒜末以及泡椒末炒噴鼻。
In a large skillet heat oil over medium-high heat; add onion, garlic and ginger, and cook, stirring, until onions are soft.
熱油,等油快全熱時,加入洋蔥,蒜和姜,開始煮至洋蔥變軟。
With the help of an adult, heat in a nonstick skillet over medium heat.
在大人的幫助下,用中火加熱不粘鍋。更詳細。
Heat a 10-inch nonstick skillet over medium heat; add butter. When your palm placed over the skillet feels very warm, the skillet is ready.
取一只10英寸的不干鍋,中火加熱,加入奶油。把手掌放在鍋的上方,感覺溫熱就可以了。
In large skillet, over medium high heat, melt butter. Add garlic and saute until fragrant. Add mushrooms and stir until just tender.
中火燒熱平底鍋,融化黃油后加入蒜末炒香。下蘑菇略炒軟。
Heat up a skillet with oil. Slowly pour in the mixture and pan-fry until golden over medium - low heat.
燒熱油鍋,慢慢倒入備好的菜脯蛋液,用中小火煎至兩面金黃色。
Heat up a skillet with oil. Add in chopped ginger and garlic, stirring until fragrant.
炒鍋放入少許油,入姜蒜末爆香,加入雞湯燒開。
With the handle of the skillet facing you, sprinkle the left half of the omelet with grated cheese.
鍋把面向自己,在雞蛋卷的左邊撒上碎干酪。
Heat up a skillet with some oil. Add in pine nuts and stir-fry until lightly golden. Drain.
燒熱鍋入少許油,將松仁炒成金黃色,濾油。
And I will need to install a hook near the stove for the big skillet.
我還需要在柴爐附近裝一個鉤子來掛平底鍋。
Or dry fry (without any oil) in a non-stick skillet until browned and slightly crisp.
抑或燒熱不沾鍋,無油將其炒至金黃香脆。
Heat olive oil in a large skillet, add chicken, and cook over medium-high heat until golden brown on both sides, about 7 minutes total.
取一只長柄鍋,放入橄欖油,加熱,放入雞肉,中火加熱,約7分鐘,直到雞肉兩面都變成金黃色。
I'm looking around now for a good price on a giant skillet.
此外,我正在四處尋找一個價格公道的大平底鍋。
In a large skillet, melt approximately one tablespoon of butter or margarine.
在一個大煎鍋里放上大約一湯勺的黃油或人造黃油,點火熱融。
While rice is cooking, heat 1 tablespoon oil in a large skillet over medium heat. Add onion and garlic; season with salt and pepper.
在做米飯的時候,往一只大號平底鍋中倒入1湯匙油,用中火加熱。
Bring mixture to a boil; reduce heat to medium-low, cover skillet, and simmer gently until chicken is opaque throughout, 15 to 20 minutes.
將混合物加熱燒開,再轉中小火,蓋上蓋子用小火燉15至20分鐘,直到雞肉內里不再透明。
Heat up a skillet with oil. Add in rock sugar and stir until caramelized .
炒鍋入油,燒熱后放入砂糖,炒成焦糖狀。
In a hot skillet, add olive oil and fry the trout till both sides are golden brown.
熱鑊加入橄欖油,把魚的兩邊煎至金黃色。
Toast the almonds in a medium-size nonstick skillet over medium-high heat for 6 minutes and set them aside.
將杏仁在一個淺鍋里以中溫燒烤6分種后放置備用。
In a large skillet, saute mushrooms and onion in butter until tender; set aside.
將蘑菇與洋蔥用黃油炒軟,待用。