国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

sobbed

sobbed

美 [sɑb]  英 [s?b]

  • v.嗚咽;抽噎;啜泣;哭訴
  • n.抽噎(聲);啜泣(聲);嗚咽(聲)
  • 網絡啜泣聲,哽咽

詞形變化

過去式:sobbed  第三人稱單數:sobs  現在分詞:sobbing  

同義詞

英漢雙解

v.
1.
[i]
抽噎;啜泣;嗚咽to cry noisily, taking sudden, sharp breaths
I heard a child sobbing loudly.
我聽見有個孩子在嗚嗚地哭。
He started to sob uncontrollably.
他不由自主地抽噎起來。
2.
[t]
哭訴;泣訴;抽噎著說to say sth while you are crying
‘I hate him,’ she sobbed.
“我恨他?!彼橐f。
He sobbed out his troubles.
他哭著述說了自己的煩惱。
n.
1.
抽噎(聲);啜泣(聲);嗚咽(聲)an act or the sound of sobbing
He gave a deep sob.
他發(fā)出一聲低沉的抽噎聲。
Her body was racked(= shaken) with sobs.
她哭得身子一抽一抽的。

習慣用語

sob your heart out
悲切地哭泣;很傷心地哭泣to cry noisily for a long time because you are very sad

英漢解釋

v.
1.
抽噎,啜泣;哽咽,嗚咽
2.
(風等)發(fā)出嗚咽聲
3.
抽噎著說,哭訴 (out)
4.
哭得使...
n.
1.
抽噎(聲),啜泣(聲);哽咽,嗚咽;(風等的)嗚咽聲
2.
〈美俚〉(罵人語)畜生,狗娘養(yǎng)的

英英解釋

v.

例句

She had ceased crying and only sobbed, wiping her red, discoloured face with the end of the kerchief on her head.

已經停止號哭,只是抽搭嗚咽,頭巾斑斑

"I know all that, " the child sobbed. "But why did they have to shoot him at his birthday party? "

這些知道孩子抽噎但是他們為什么生日宴會呢?”

That was all she said. If she had sobbed or fainted or begged him, he would probably have given way.

就是全部的話。如果當時暈倒或是求情,可能屈服讓步。

She wiped away tears and sobbed as she explained she had had an earlier abortion in 2002, and felt that she had made a mistake.

眼淚哽咽解釋,2002年一次人流,覺得自己滔天大罪。

He sobbed and a moment later his wife broke in, saying, 'Darling, don't be sorry.

一陣,夫人:‘大哥不用傷心。

Thomas sobbed in the dock as a recording was played of the 999 call he made just minutes after strangling his wife.

法庭播放掐死妻子幾分999電話錄音,被告席托馬斯抽泣

The taxi driver was kind and kept asking me what the matter was, but I only sobbed out: "Please take me home. "

司機,一直怎么只是嗚咽:“回家?!?/jz>

"It is horrible, " sobbed Kimberley. "He has turned me into a freak. I can't go out on the street now without people looking at me. "

金柏莉啜泣?!?c>他變成。現在上街,大家?!?/jz>

Mary sank down on the hearth- rug in the wrecked room and sobbed as if her heart would break .

瑪麗零亂不堪房間里爐邊地毯,傷心哭泣。

I shall tune it to the notes of forever, and when it has sobbed out its last utterance, lay down my silent harp at the feet of the silent.

調撥琴弦,永恒樂音合拍,嗚咽最后聲音靜默靜默。

A woman juror sobbed as she was told she will be jailed for using Facebook to contact a defendant in a multi-million-pound drugs trial.

一個女人抽泣因為告知即將入獄。罪名facebook聯(lián)絡一個被告人,他們指控涉及交易百萬英鎊價值毒品。

Afraid to leave him, I sobbed uncontrollably as I clung to his bedside.

想到這些病床前不能自已抽泣,久久不愿離去。

"I haven't. . . " sobbed his son, "I haven't been that kind of mischievous. This. . . this was the dinner I prepared for you. "

孩子抽咽辯解:「沒有調皮,……爸爸晚餐。」

I wasn't there to see, but I hear Byron Hadley sobbed like a girl.

沒有親眼看到,聽說走時

He sobbed in court and expressed remorse for the pain of the children and their families, the agency said.

報導,王玉良法庭泣不成聲,患病嬰幼兒及其家庭遭受痛苦表示萬分對不起。

Teddy's brother Patrick, who followed their father and is now representative from Rhode Island, sobbed as he heard the story.

當時泰迪一起他們父親身后弟弟帕特里克,現在已是羅得島州眾議員聽到這個故事,泣不成聲。

She slipped into her nightdress, and went to bed, where she sobbed bitterly.

穿睡衣,苦痛哭泣

When he asked me to played for his memorial service, I sobbed uncontrollably, yet couldn't bring myself to imagine the service so soon.

要求追思彈奏,不由自主起來然而無法想象一刻來得如此。

But my mother wasn't laughing at all. She was crying. "I'm so sorry, " she sobbed softly. "I let you down. I let my little boy down. "

母親根本沒有,?!?c>對不起,”輕輕地抽泣,“失望,小家伙失望?!?/jz>

She wept when he ran down the gangplank; sobbed as he stood on the dock, waving.

急步跳板,不停。碼頭揮手,嗚咽

I ran from the dining room bawling. Up in my room I threw myself on the bed and sobbed.

放聲大哭餐廳,回到自己臥室,床上悲泣。

At the conclusion she sobbed again, kissed her sister, promised to recollect all the good counsel she had given her, and they parted.

最后啜泣姐姐,答應記住忠告這樣分手

The little boy sobbed herself to sleep.

男孩啜泣入睡。

Friendless , dejected, and hungry, he threw himself down in the manure and sobbed.

沒有朋友情緒低落,肚子不由得撲肥料抽搭起來

Mind now! 'The poor little thing sobbed again (or grunted, it was impossible to say which), and they went on for some while in silence.

可憐小家伙抽泣或者咕嚕,很難說到底),然后他們默默一會兒。

In the chapel of rest you looked like you were sleeping peacefully. I kissed your face and stroked your hair as I sobbed.

太平看上去安靜睡著,親吻臉頰撫摸頭發(fā)。

He sobbed as he had never sobbed since he was a child.

低聲啜泣盡管孩提從來沒有。

After the service, people sobbed and hugged one another in the streets, as many lingered over the memorial of flowers and candles.

儀式過后,人們街上相擁許多鮮花蠟燭沉思。

'I can't take it any more, ' a woman in Chengdu sobbed to a reporter four weeks after the quake.

地震發(fā)生一名成都婦女記者哭訴,受不了。

And I must suffer for her egotism! ' she sobbed, as Mrs Linton left the room.

為了自私自利活受罪!”林惇夫人離開屋子時,抽泣

Had the human once to tell you me to love you very much, had once sobbed in your diary.

有沒有告訴,有沒有日記哭泣。

She sobbed, and quickly pressed the back of her hand against her mouth to cut it off.

起來,馬上手背按住嘴巴,哭聲下去。

He usually dealt well with refusal, but he was sober today, unlike most other, and almost sobbed as he walked away.

一般來說處理別人拒絕今天有些嚴肅,大多數時候一樣,離開時候幾乎。

She sobbed out an account of her sad life.

嗚咽敘述自己悲哀身世。

I ran from the dining room bawling. Up in my room I threw myself on the bed and sobbed.

放聲大哭餐廳,回到自己臥室,床上悲泣

Jean Valjean wept for a long time. He wept burning tears, he sobbed with more weakness than a woman, with more fright than a child.

冉阿讓許久,熱淚不成,婦女柔弱孩子慌亂

Minmei sobbed and shook her head. "You bastard, " she told him.

啜泣搖頭:“這個混蛋,”

In shelters across the region, residents wrapped themselves in blankets, some clutching each, while others sobbed.

所有避難,人們毯子,有的緊握彼此,有的抽泣

"Ss-sorry, " sobbed Hagrid, taking out a large, spotted handkerchief and burying his face in it.

對不起,”海格哽咽,一個巨大,帶有斑點手帕,然后深深進去。

On the day of my departure for the United States, my grandmother sobbed and wept.

離家美國那天祖母嗚咽,不止

Anna sobbed out the story of her son's death in a traffic accident.

安娜哽咽敘說兒子車禍經過。

"Mother! " she cried. "I'm so happy you're here, but . . . " she sobbed. "I'm sorry I made you worry. You can scold me. I deserve it. "

小雞大叫,「高興這里可是…」啜泣,「對不起擔心。可以,罪有應得?!?/jz>

Touched on the raw like this, Zhou Jin let himself go and sobbed even more noisily.

真心,于是不顧眾人放聲大哭起來。

熱門查詢