談?wù)?/c>,你們這些人有什么毛病?
But Spence said that's not enough to lift the global economy out of the doldrums.
但斯彭斯表示,這些并不足以提振停滯的全球經(jīng)濟(jì)。
Spence suggested that the decision to acquire a degree might be a signal.
斯賓塞提出,攻讀一個(gè)學(xué)位的決定可能是一個(gè)信號(hào)。
The key factors in that production fall were the new Spence mine in Chile and the company's Australian operations.
產(chǎn)量下降的主要因素是智力的Spence礦和公司在澳大利亞工廠產(chǎn)量下降。
However, BHP's Spence mine, also in the Chilean north, is now in the midst of a labor strike which has dragged into its 39th day.
不過(guò),必和必拓斯彭斯礦,在智利北部也正處在一個(gè)工人罷工已進(jìn)入第39天拖之中。
Spence: One of my friends went with Robert McNamara to China. McNamara was then head of the World Bank.
Spence:我的一位朋友曾和RobertMcNamara去中國(guó),McNamara是當(dāng)時(shí)世界銀行行長(zhǎng)。
Tion Medon, having a more involved on-screen presence, was created as a prosthetic makeup effect worn by actor Bruce Spence.
蒂翁·梅東在銀幕上有更多的出場(chǎng)時(shí)間,于是工作人員設(shè)計(jì)了一套相似的特效服裝,由演員布魯斯·斯彭斯穿上扮演。
Spence: There are such large differences among countries that it is hard to come down on any one position.
斯賓塞:各個(gè)國(guó)家之間國(guó)慶千差萬(wàn)別,因此很難說(shuō)去支持哪一方。
Michael Spence's Nobel-worthy notion that degrees are less valuable for what you learn than for broadcasting your go-get-'em qualities.
MichaelSpence的諾貝爾獲獎(jiǎng)概念,學(xué)位可能在傳播你得到什么才能上比你真正學(xué)到什么上更有價(jià)值。
CHARLES SPENCE: "This experience really has changed my life. It has given me a lot of tools on how to express myself. "
這種經(jīng)歷確實(shí)改變了我的一生,讓我學(xué)會(huì)了表達(dá)自己的很多工具。
Spence: Around 1750, we had the British Industrial Revolution, an inflection point in the economic history of the world.
Spence:1750年前后,我們知道曾發(fā)生英國(guó)工業(yè)革命,世界經(jīng)濟(jì)史上的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
Once again, Jonathan Spence has created a vivid portrait of the rich culture that surrounds a most dramatic moment in Chinese history.
再次,喬納森斯賓塞創(chuàng)造了豐富的文化歷史,圍繞著中國(guó)最戲劇性的時(shí)刻生動(dòng)寫(xiě)照。
The two most "popular" figures on the Yale campus are probably Richard Brodhead, Dean of Yale College, and sinologist Jonathan Spence.
在耶魯校園中最“紅”的兩個(gè)人物大概就是耶魯本科生院院長(zhǎng)理查德·布洛德海德和漢學(xué)家喬納森·斯彭斯了。
I found it on her website last night, Spence.
我昨晚在她的主頁(yè)找到的斯賓塞
Mr Spence is no fire-breathing ideologue, but he clearly believes the world trusts too much in laissez-faire and not enough in government.
MrSpence不是氣焰囂張的理論家,但他堅(jiān)信,世界過(guò)于相信自由市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),而不夠相信政府(宏觀調(diào)控)。
Spence: Mao is dead, the Gang of Four is gone, Deng Xiaoping is a very smart, well-educated peasant like Mao . . .
Spence:毛澤东死了,“四人幫”也已一去不復(fù)返,鄧小平是一個(gè)像毛澤东一樣非常聰明、受過(guò)良好教育的農(nóng)民……
To rise higher, says NAFE president Betty Spence, Xerox needs more women with profit-and-loss responsibility and among its top earners.
全國(guó)女性主管協(xié)會(huì)主席貝蒂·斯朋絲說(shuō),施樂(lè)要更繁榮就需要有更多的婦女承擔(dān)盈虧職責(zé)并位于最高收入者行列。
MICHAEL SPENCE has long been pointing out the frictions that interfere with efficient markets.
邁克爾?斯彭斯早已指出干預(yù)有效市場(chǎng)的摩擦。
A key concept in modern economics is the "signal" , an idea developed by the Nobel laureate Michael Spence.
現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)學(xué)的一個(gè)關(guān)鍵概念是“信號(hào)”——一個(gè)由諾貝爾獎(jiǎng)得主邁克爾?斯賓塞(MichaelSpence)發(fā)展的概念。
Spence: It comes from entrepreneurs who figure out better ways to do things or lower-cost ways to do things.
Spence:來(lái)自企業(yè)家,他們想出更好的方式或成本更低的方法來(lái)做事。
As Yale's Jonathan Spence has written: "Mao needed the US, but fortunately for him, Nixon wanted China more. "
正如耶魯大學(xué)教授史景遷(JonathanSpence)所寫(xiě):“毛澤东需要美國(guó),但對(duì)他而言幸運(yùn)的是,尼克松更需要中國(guó)?!?/jz>
Bittner and Spence suggest a very different approach to developing use cases.
Bittner和Spence提出了一個(gè)不同凡響的開(kāi)發(fā)用例的方法。
Spence: Not "developing, " not "emerging, " but backward.
Spence:不是“發(fā)展中”,不是“新興”,而是落后。
Spence expects the Chinese to continue its tight control of its currency to make sure of keeping the economy stable.
斯彭斯還預(yù)測(cè),中國(guó)會(huì)繼續(xù)保持對(duì)人民幣的嚴(yán)格控制,以確保經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定。
Mr Spence, a 2001 Nobel laureate in economics, is a senior fellow at the Hoover Institution at Stanford University.
斯彭斯是2001年諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者,斯坦福大學(xué)(StanfordUniversity)胡佛研究所(HooverInstitution)高級(jí)研究員。
Professor Spence says a bit about the revival of Confucianism in China and asks whether Confucius is becoming a replacement for Mao.
史景遷教授談了儒學(xué)在中國(guó)的復(fù)興,然后詢(xún)問(wèn)孔子是否正在取代毛澤东。
Hoover fellow Michael Spence ponders India, China, and the one essential element in economic growth: innovation.
胡佛研究員MichaelSpence對(duì)印度、中國(guó)以及經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的一個(gè)基本要素:創(chuàng)新所做的思考。
You knew, Spence. I told you. And you couldn't keep away, could you?
你知道的,斯賓瑟,我告訴過(guò)你你就不能離她遠(yuǎn)點(diǎn)、是嗎?。
Music is appreciated for the public. So everyone here enjoys tonight. Welcome to come back Spence.
音樂(lè)是屬于大家的。今晚就讓大家擁有你們的音樂(lè)。歡迎回到史賓賽。
John Spence is asking a clerk at the First National Bank about current accounts .
約翰·斯彭斯正在向第一國(guó)民銀行的一位職員詢(xún)問(wèn)有關(guān)往來(lái)帳戶(hù)的事宜。
Mr Spence wonders whether that formula can work when 60% of humanity, led by India and China, try the same thing.
MrSpence在想,當(dāng)世界60%的人口在印度和中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)下做同樣的事情時(shí),該公式是否還成立。
Nutrition: Massimiliano Zampini and Charles Spence for demonstrating that food tastes better when it sounds better.
營(yíng)養(yǎng)學(xué)獎(jiǎng):馬西梅里諾·贊皮尼和查爾斯·斯賓塞,證明聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)良好的食物也更好吃。
Almost 30 years Spence and I had known each other, through good and bad times.
斯潘塞和我在差不多30年的時(shí)候里相互了解,度過(guò)好的和壞的時(shí)光。