suu
美
英 
- 網絡蘇;服務器更新工具程序(Server Update Utility);山
例句
Earlier, Ms Suu Kyi's lawyer warned that she was highly unlikely to accept a conditional release if it excluded her from political activity.
此前,昂山素姬的律師警告當局,她不太可能接受帶附加條件的釋放——如果條件是不允許她再從事政治活動的話。
Speaking as an individual, Suu Kyi called for a ceasefire saying she was ready to get involved to achieve peace in the country.
素季以個人身份呼吁停火,她說她準備好參與爭取國家和平的工作中去了。
Aung San Suu Kyi's convoy was attacked in what some of her supporters believe was an assassination attempt organized by the government.
她的一些支持者認為這是由政府組織的一起暗殺企圖。
Rapprochement with pro-democracy icon Aung San Suu Kyi appears to be going well since she was released from prison almost a year ago.
民主領袖昂山素季被釋放將近一年來,政府與之和解的進程進展順利。
He said he doubts the U. S. would lift sanctions without a clear sign from Ms. Suu Kyi.
特尼爾說,他懷疑沒有昂山素季發出的明確信號,美國不會解除制裁。
Besson said Aung San Suu Kyi was "more of a heroine than Joan of Arc" and he hoped the film would get her ongoing fight better known.
貝松表示,昂山素季是一個“比圣女貞德還要偉大的女英雄”,他希望這部電影能讓昂山素季的不懈斗爭變得更廣為人知。
Burmese authorities told Aung San Suu Kyi she could travel to the UK but she decided not to as she feared never being allowed to return.
緬甸當局告訴昂山素季她可以去英國,但她因為害怕無法返回緬甸而沒有去英國。
But when Ms. Suu Kyi emerged, she felt "happier than I can say, " she said. "We feel empowered by her. "
但當昂山素季出現時,她感覺到“幸福的無法形容”,她說“我們堅決支持她”。
Mrs. Aung San Suu Kyi did not respond or even smile, but onlygestured that the microphone be passed to a woman nearby.
昂山素季女士并沒有回應或者微笑,只是示意把麥克風傳給旁邊的女士。
He would have gone out of his way to grant Senator Webb a meeting with Aung San Suu Kyi.
他會允許韋布參議員會見昂山素季。
The family was based in the UK but Aung San Suu Kyi returned home in 1988 to care for her mother.
他們在英國組建家庭,但昂山素季于1988年反回越南照顧母親。
For so much of her recent life, Suu Kyi has been sequestered from normal human contact; noble ideas and fine words have kept her company.
近些年來,大部分日子里她過著與世人隔絕的生活,惟有高貴思想和優美言辭做伴。
Suu Kyi spent more than decade under house arrest for her political convictions, while Thaksin fled rather than do time for corruption.
昂山素季軟禁超過十年以上,她的政治信念,而逃離,而不是做他信腐敗的時間。
Ms Suu Kyi says that she herself will contest one of the seats up for grabs.
素姬女士說她將爭取一個手到擒來的議會席位。
Aung San Suu Kyi is facing five years in prison for allowing an eccentric American man to stay in her house without official permission.
由于一名古怪的美國男子未經官方允許待在昂山素季的住宅,昂山素季正面臨5年的徒刑。
September 2000: Suu Kyi is placed under house arrest after attempting to leave Yangon for a political meeting.
2000年九月:素姬在試圖離開仰光參加政治會議后,被軟禁。
Nobel peace-prize winners (Miss Suu Kyi is one) and others have since urged him to go back to push for greater political freedoms.
諾貝爾和平獎獲得者們(AungSanSuuKyi女士也是其中之一)以及其他人士,已經敦促潘基文重訪緬甸,以爭取更多的政治自由。
The Burmese prime minister did not address leaders' concerns about Ms Suu Kyi, said Najib Razak, Malaysian Prime Minister.
緬甸總理并沒有就其他領導人對昂山素季女士的關切表態,馬來西亞首相納吉·拉扎克表示。
For Ms. Suu Kyi, the release ends years of isolation in which she had minimal contact with friends and family.
對昂山素季女士來說,這次自由結束了多年以來的隔離生活,那是她只能和朋友和家人保持最小程度的聯系。
Though Miss Suu Kyi is under house arrest, she was able to walk to her gate andgreet the protesters.
雖然她目前遭到軟禁,但還是能走到門口歡迎示威者。
Aung San Suu Kyi is charged with violating the terms of her house arrest for allowing an uninvited guest without official permission.
一名男子非法進入昂山素季房間,潛逃時被捕。昂山素季被控未經官方許可就允許不速之客進入房間。她最高可被判處五年監禁。
April 1988: Suu Kyi returns home to attend to her ailing mother just as pro-democracy protests erupt against the military junta.
1988年四月:素姬返回家中照顧患病的母親,當時民主游行爆發,抗議軍隊政權。
Miss Suu Kyi would like the prisoners freed and a dialogue on national reconciliation.
昂山素季女士希望釋放政治犯,并就全國和解問題展開對話。
In the past, talks with Miss Suu Kyi have been used as a sop to placate international opinion.
過去,與昂山素季進行對話被用于平息國際輿論。
After finishing high school, Suu Kyi leaves for further study in New Delhi, where her mother is Burma's ambassador.
1960年:高中畢業后,素姬離開前往新德里進行進一步研究,她的母親在新德里是緬甸的大使。
Among the schmaltzy watercolors was a subdued landscape with Aung San Suu Kyi's face in the corner.
在這些感傷的水彩畫中有一幅柔和的風景畫,畫面一角是昂山素季的面孔。
Even if Miss Suu Kyi were set free, however, the generals would be watching closely to see what she does next.
即使昂山季素被釋放,軍政首腦們也將密切監視她接下來的舉動。
The junta refused to honour the result of the last elections in 1990 when Suu Kyi's party won by a landslide.
在1990年的上次選舉中,素季女士領導的黨派曾大獲全勝,但軍政府拒絕承認這一結果。
But the statement made no mention of Aung San Suu Kyi and did not call for the release of political prisoners.
但這個聲明并未提及昂山素季,也未要求釋放政治犯。
However, Ms. Suu Kyi said it was still too early to give up on sanctions for at least two reasons.
但昂山素季說,目前還不到放棄制裁的時候,原因至少有兩個。
When talking about the NLD, no one can exclude Suu Kyi, who is still believed to be the most influential person among the general public.
說到全民盟,就不能不提昂山素季。她仍然被認為是對普通公眾最有影響力的人。
S. President Barack Obama was the first phone with Aung San Suu Kyi, Aung San Suu Kyi and Burma to the United States contact support.
本月17日美國總統奧巴馬曾首次與昂山素季通電話,昂山素季對美國與緬甸的接觸表示支持。
All defendants were expected to be at the court with their lawyers for the verdicts -- first for Suu Kyi, then for the other three on trial.
所有的被告和他們的律師本有望出庭——第一場是昂山,外加其他三場審判。
Burmese democracy advocate Aung San Suu Kyi is calling on citizens in her country to work toward national reconciliation in the new year.
緬甸民主人士昂山素季呼吁緬甸公民在新的一年中努力實現民族和解。
October 1991: Suu Kyi is awarded the Nobel Peace Prize for her peaceful struggle against the regime.
1991年十月:素姬因為她反對政權的和平斗爭被授與諾貝爾和平獎。
Hollywood celebrities are urging the United Nations to help win the freedom of Burma's detained pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi.
好萊塢名流敦促聯合國幫助緬甸被拘押的民主派領導人昂山素季獲得自由。
Burma's military government has extended the detention of opposition leader Aung San Suu Kyi for at least six months.
緬甸軍政府把對反對派領導人昂山素季的監禁延長了至少6個月。
In reference to a question about uprisings in the Middle East, Suu Kyi said that an Arab-style uprising would not solve Myanmar's problems.
關于中東發生的起義,昂山素姬表示阿拉伯式的起義不能解決緬甸的問題。
Mr. Zhu said Ms. Suu Kyi now plays a bigger role in the political process after Myanmar's leaders removed a longtime ban on her party.
朱鋒說,在緬甸領導人解除對昂山素季政黨的長期禁令后,她現在在政治進程中扮演著更重要的角色。
Last week, a court rejected Aung San Suu Kyi's appeal against the extension of her widely condemned house arrest.
上周,一家法院駁回了昂山素季要求停止對她延長軟禁的上訴,軍政府對她的軟禁受到廣泛譴責。