webos
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng);網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng);惠普
例句
Even before HP (HPQ) bought Palm, webOS was a fine operating system, but it failed to draw a critical mass of developers.
即使在惠普(HP)收購Palm之前,WebOS也是一款不錯(cuò)的操作系統(tǒng),但它并沒能吸引到足夠的開發(fā)者。
It seems that nobody was interested in buying it, or HP did not find someone willing to pay as much as they asked for.
看起來沒有人對(duì)購買webOS感興趣,又或是HP沒有找到肯支付他們滿意價(jià)格的買家。
"I think you'll see us with a family of slate products, clearly Microsoft for the enterprise, and a webOS product, " Bradley said.
“我認(rèn)為你應(yīng)該看到我們有著一系列的slate產(chǎn)品,商業(yè)上清晰的微軟,和一個(gè)webOS產(chǎn)品”Bradley說。
Log in to your Synergy account and you'll be able to see your data on any webOS device.
輸入自己的Synergy帳號(hào),就可以在任何webOS設(shè)備上看到自己的數(shù)據(jù)信息。
Despite announcing an end to manufacturing webOS hardware, we have decided to produce one last run of TouchPads to meet unfulfilled demand.
盡管此前曾宣布將停止生產(chǎn)webOS硬件設(shè)備,但是我們已經(jīng)決定生產(chǎn)最后一批TouchPad以滿足需求。
WebOS, with its intuitive gestures and card-stacking organizational system, seems perfectly suited to a tablet.
憑藉直觀的手勢(shì)以及將關(guān)聯(lián)任務(wù)自動(dòng)進(jìn)行分門別類的組織系統(tǒng),WebOS似乎是平板電腦的完美搭檔。
H-P stresses that webOS is a platform and that the TouchPad is just one iteration of it.
惠普強(qiáng)調(diào),webOS是一個(gè)平臺(tái),TouchPad只是搭載這個(gè)平臺(tái)的其中一款產(chǎn)品。
But they were still one of the most credible threats to Apple's mobile user interface dominance.
但是,最能挑戰(zhàn)蘋果一枝獨(dú)秀的用戶界面的,仍然是WebOS。
HP says it has an advantage there -- many applications written for the Web need be rejiggered only slightly to work on WebOS.
惠普自稱其優(yōu)勢(shì)在于許多為Web編寫的應(yīng)用程序只需略做修改,就可以在WebOS上運(yùn)行。
When Palm first unveiled webOS in 2009, the new platform was supposed to be the next mobile messiah.
2009年,Palm首次發(fā)布webOS系統(tǒng),這一新平臺(tái)便被奉為是新一代移動(dòng)設(shè)備救世主。
Still unclear on this end is whether Android will replace WebOS or be a dual-boot option as in the Ubuntu solution.
目前仍不清楚的是,Android將取代WebOS的解決方案是否是象Ubuntu那樣的雙啟動(dòng)選項(xiàng)。
Then, something amazing happened: a sudden wave of interest in webOS as had never before been manifested.
但是隨后令人驚異的情況發(fā)生了:一股此前從沒顯示過的,對(duì)webOS操作系統(tǒng)有濃厚興趣的浪潮突然地洶涌而來。
Last month, Rubinstein switched roles, to be an executive at HP instead of the guy in charge of webOS.
上個(gè)月,Rubinstein從整個(gè)webOS系統(tǒng)負(fù)責(zé)人調(diào)職成為了惠普的一個(gè)執(zhí)行官。
Developers are holding out for Feb. 9, when HP is hosting a huge webOS announcement at its San Francisco offices.
開發(fā)者們對(duì)2月9日拭目以待,屆時(shí),惠普將會(huì)在舊金山主持一場(chǎng)盛大的webOS發(fā)布會(huì)。
Apps for the webOS platform are written primarily in JavaScript and HTML, programming languages used by developers to code for the web.
webOS平臺(tái)的應(yīng)用軟件大都使用開發(fā)者用于編輯網(wǎng)絡(luò)代碼的JavaScript和HTML語言寫作。
No discussion of the future of the desktop would be complete without delving into the topic of the WebOS.
不討論桌面的未來就沒有深入研究web操作系統(tǒng)的課題。
At a CES presentation today, Palm announced its next-generation smart phone platform, called webOS.
在今天的CES發(fā)布會(huì)上,Palm發(fā)布了自己的新一代智能手機(jī)平臺(tái)——WebOS。
And on the desktop side of things, they're working on webOS-syncing software that will run on Windows (and Macs), we hear.
桌面方面的產(chǎn)品,運(yùn)行著webOS同步軟件的產(chǎn)品將建立在Windows(和Macs)上。
Also a lot of the so-called WebOS startups offer online storage as a key part of their package.
同時(shí),有許多所謂的在線操作系統(tǒng)公司也將在線存儲(chǔ)業(yè)務(wù)作為他們的核心業(yè)務(wù)。
A rumour on TechCrunch. com suggests that Palm has a second webOS handset in development for release this year.
上傳言顯示Palm第二臺(tái)WebOS手機(jī)正在研發(fā)之中,預(yù)計(jì)年內(nèi)發(fā)布。
As we recently reported, HP has decided to ditch its phones and tablets using the webOS operating system.
日前報(bào)道,惠普已經(jīng)決定放棄搭載webOS操作系統(tǒng)的系列手機(jī)及平板電腦。
HP may also license webOS to other hardware manufacturers, HP CEO Leo Apotheker said here on Wednesday.
惠普總裁李·艾科(LeoApotheker)本周三還表示,會(huì)將WebOS授權(quán)給其他硬件生產(chǎn)商以推廣他們的產(chǎn)品。
Pushing the "Topaz" may be the best way HP can expand its platform.
推出“Topaz”或許是惠普拓寬webOS平臺(tái)的最優(yōu)方式。
Bradley said several times HP will "invest heavily" in WebOS, and use it on slate PCs, Netbooks, and phones.
布拉德利數(shù)次說過惠普會(huì)在網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng)上有“巨大投入”,并將其用于Slate平板電腦,上網(wǎng)本和手機(jī)中。
Unlike iOS, Apple Inc. 's mobile operating system, webOS handles Adobe Flash with ease.
與蘋果公司(AppleInc.)的手機(jī)作業(yè)系統(tǒng)iOS不同,用webOS可以輕松地查看奧多比(Adobe)Flash文件。
Hewlett-Packard Co. is expected Wednesday to show off a tablet that runs the WebOS operating system it acquired along with Palm.
預(yù)計(jì)惠普公司(Hewlett-PackardCo.)周三將展出一款使用WebOS操作系統(tǒng)的平板電腦,惠普通過收購Palm獲得了WebOS操作系統(tǒng)。
Unlike the TouchPad, which ran the WebOS software that H-P acquired from Palm, its Slate tablets run Microsoft's Windows 7 software.
與運(yùn)行惠普從Palm公司收購的WebOS軟件的TouchPad不同,Slate系列使用的是微軟(Microsoft)的Windows7軟件。
Many of the same criticisms that apply to plug-ins apply to "webOSes" which try to mimic a desktop environment on the Web.
插件的許多問題也出現(xiàn)在“webOS”上,webOS嘗試在Web上模擬桌面環(huán)境。
In 2011, HP hopes to use its ample money and talent to revive webOS with new phones and tablets to challenge Apple and Android.
2011年,惠普希望利用充足的資金和人才,讓webOS在新手機(jī)和平板電腦的帶動(dòng)下重振旗鼓,與蘋果和Android一爭(zhēng)高下。
Other data, such as photos and calendar entries, will be synchronized between webOS devices with an online system called Synergy.
其他數(shù)據(jù),比如照片和日常安排,在一個(gè)稱作Synergy的在線系統(tǒng)的幫助下都可以在webOS設(shè)備間實(shí)現(xiàn)同步。
HP will continue to explore options to optimize the value of webOS software going forward.
惠普仍將繼續(xù)探索優(yōu)化webOS軟件價(jià)值的方法。
The Palm Pre runs a relatively new operating system called WebOS.
PalmPre運(yùn)行的是一個(gè)較新的叫WebOS的操作系統(tǒng)。
One thing is clear though: HP is throwing its full weight behind webOS.
但一件事是顯然的:惠普正對(duì)webOS傾盡全力。
Later this year, we'll apparently see webOS on desktop PCs and laptops.
今年晚些時(shí)候,我們必將看到webOS運(yùn)行在桌面PC和筆記本電腦之上。
HP executive Jon Rubinstein (the CEO of Palm) also confirmed at the same event today that webOS 2. 0 is coming later this year.
惠普的高管JonRubinstein(Palm的CEO)也在今天確認(rèn)了同樣的事件:webOS2.0將在今年晚些時(shí)候發(fā)布。
Not to mention that webOS is originaly web based only.
更別說webOS本來就是只基于Web的。
The Pre 3, a more normal-sized webOS smartphone, is also due out this summer.
另一款正常大小的webOS智慧手機(jī)Pre3也定于在這個(gè)夏天上市發(fā)售。
Maybe not this year, maybe not this CES, but by 2013 we'll be writing WebOS' obituary.
或許不在今年,或許不在這屆CES(消費(fèi)電子產(chǎn)品展覽會(huì)),但是到2013年,我們還是將為WebOS寫訃告。
Symbian and webOS require that apps be single page and we think its a good paradigm too.
Symbian和webOS要求應(yīng)用是單頁的,我們認(rèn)為這是個(gè)好的范式。
WebOS did a good job of building a mobile experience based on web technologies.
網(wǎng)絡(luò)操作系統(tǒng)確實(shí)在基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的移動(dòng)體驗(yàn)方面是很出色的。