adverbials
美 [?d?v?rbi?l]
英 [?d?v??(r)bi?l] 
詞形變化
復數(shù):adverbials
英漢解釋
英英解釋
例句
Adverbials of frequency are used to say how often something happens.
頻度狀語表示某事發(fā)生的頻率。
This suggests monotony in those learners'choice of linking adverbials when developing argumentation as compared with native speakers.
這表明,與本族語者相比,中國學習者在議論文寫作中連接狀語的選擇比較單一。
Chinese EFL learners are more likely to overuse and also underuse some linking adverbials.
中國英語學習者連接狀語的使用過度與使用不足現(xiàn)象共存。
Adverbials are usually adverbs, adverb phrases, or prepositional phrases.
狀語通常由副詞,副詞短語或介詞短語構(gòu)成。
The syntax of tendency verbs is characterized by the "place" object, modified by place adverbials.
趨向動詞的句法以常帶來表示起點或終點的處所賓語和前邊可以有處所狀語修飾為特點。
Quantifiers functioning as adverbials are considered as adjuncts in traditional Japanese grammar.
傳統(tǒng)的日語語法認為作副詞用的數(shù)量詞是句子的附加成分。
You acceptedly put adverbials of abundance, anticipation, and continuance in foreground of the main verb.
表現(xiàn)頻率,可能性和連續(xù)性的狀語個別放在主動詞之前。
Third, there is a significant positive correlation between learners'choice of linking adverbials and their writing proficiency.
連接狀語的使用和作文的水平存在顯著正相關(guān)。
You use adverbials of probability to say how sure you are about something.
可能性狀語表示對某事的肯定程度。
Fourth, Chinese EFL high achievers are more register-conscious than low achievers in their use of linking adverbials.
高分者與低分者相比,在連接狀語的使用上表現(xiàn)出較強的語體意識。
May be predicates, attributives; some can be adverbials.
能作謂語、定語,部分可以作狀語。
You commonly put adverbials of address, abode, and time afterwards the capital verb.
方法狀語,地點狀語跟時光狀語通常都置于自動詞之后。
Adverbs of degree mainly play as adverbials or sometimes complements.
程度副詞在句中主要充當狀語,有時還充當補語。
Some intransitive state verbs could also modify verbs, as adverbials.
相對變化動詞可受部分程度副詞和時態(tài)標記修飾。
The Contextual Rhetoric Value of Nouns Functioned as "Verbs and Adverbials"
名詞“動用、狀用”的語境修辭價值
You normally put adverbials of manner, place, and time after the main verb.
方式狀語,地點狀語和時間狀語通常都置于主動詞之后。
Different adverbials of time indicate the use of different tense.
不同的時間狀語表明使用不同的時態(tài)。
But we do not use other adverbials of manner after link verbs. We use adjectives instead:
但是我們不用其他方式狀語與系動詞連用,而以形容詞代替:
The Analysis of the Semantic Direction of Adverbials
狀語語義指向分析
The complement of potentiality compared with modal verbs functioning as adverbials
可能補語與能愿動詞作狀語的比較
Pragmatic Features of Dynamic and Static Adverbials in Modern Chinese
現(xiàn)代漢語動態(tài)狀語和靜態(tài)狀語的語用特征
But adverbials of frequency (how often) usually come in front of the main verb:
但是表示頻率的狀語通常出現(xiàn)在主要動詞前面:
Compound words of antonymous morphemes as adverbials
淺談反義語素復合詞作狀語
Comparison of adverbials and complements
狀語與補語的比較
We use adverbials of probability to show how certain we are about something. The most frequent adverbials of probability are:
我們用可能性狀語表示我們隊對某件事的確定程度。最常用的可能性狀語有:
Shift of Adverbials of Manner into Attributes in Modern Chinese
論現(xiàn)代漢語的方式狀語與定語的變換
We use adverbials of time to say:
我們用時間狀語描述:
Words expressing time as adverbials
表時間的詞語作狀語
We very often use adverbials with like after link verbs:
我們經(jīng)常在系動詞后,用like短語作狀語:
We use adverbials of place to describe: Location
我們用地點狀語形容位置:
We often use phrases with like as adverbials of manner:
我們經(jīng)常用like短語作為方式狀語:
We normally put adverbials after the verb:
我們通常把狀語放在動詞后面:
We use adverbials to show how far things are:
我們用方位狀語形容物體之間的距離。
A Brief Analysis of the Translation of Adverbials in English Foreign Trade Contracts
淺析涉外英語貿(mào)易合同中狀語的翻譯
Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study
英漢定語和狀語的位置比較
Association of Achievement Verbs with Durational Adverbials: A Common Mistake among Chinese Learners of English
達標動詞與段時間狀語搭配:中國學生學英語中的常見錯誤
Adverbials at the Final Positions in English and Chinese Sentences
英語與漢語句末狀語對比
On the Nature and Features of Archaic Chinese Nouns When Used as Adverbials
試論古漢語名詞作狀語的性質(zhì)和特點
A Study on the Governors of Adverbials in English Discourse
試論英語篇章中狀語成份的管領詞