aftershocks
美 [?æft?r??ɑk]
英 [?ɑ?ft?(r)???k] 
- n.【地】余震;余悸
- 網(wǎng)絡(luò)余震的定義;市場余震;余震情況
詞形變化
復(fù)數(shù):aftershocks 同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
The Agency also said the earthquake was one of the serial aftershocks.
印尼國家氣象和物理機構(gòu)說,此次強震是一系列余震之一。
The aftershocks over the next few hours were many and large in and of themselves.
接下來幾個小時內(nèi)的余震很多又很大。
As a general rule, aftershocks represent minor readjustments along the portion of a fault that slipped at the time of the main shock.
一般來說余震代表發(fā)生主震的斷層的微小重調(diào)。余震的發(fā)生頻率隨著時間慢慢減小。
'After the large aftershocks of yesterday and today, I've ordered all reactors to have stable access to electricity, ' he said.
菅直人說,周一和周二的強烈余震過后,我已經(jīng)下令所有反應(yīng)堆都確保能有穩(wěn)定的電源。
With the rainy season soon to arrive, officials said there had been thousands of small aftershocks since the main earthquake on May 12.
目前受災(zāi)地區(qū)雨季即將到來,官員們也表示,自5月12日的主震以來,小規(guī)模的余震已達(dá)數(shù)千次。
The agency said the aftershocks struck the southwest town of Qingchuan in Sichuan Province, and neighboring Ningqiang in Shaanxi Province.
新華社報道這次余震襲擊了四川省西南部的青川和近鄰的陜西寧強。
Christchurch has since been hit by several so-called aftershocks that have continued to fray residents' nerves.
自那以后,克賴斯特徹奇發(fā)生了多次所謂的余震,持續(xù)折磨著居民們的神經(jīng)。
Royal New Zealand Geological and Nuclear Science said the last earthquake occurred in Canterbury magnitude 7. 1 earthquake aftershocks.
新西蘭皇家地質(zhì)與核科學(xué)研究所說,此次地震是坎特伯雷地區(qū)去年發(fā)生的里氏7.1級地震的余震。
The industry continued to reel from aftershocks of a disastrous year.
工業(yè)在遭受災(zāi)年重創(chuàng)后依然搖擺不前。
Even as Mr Celik spoke, aftershocks continued to rock Van, a mountainous and remote province in eastern Turkey that borders Iran.
甚至就在切里克發(fā)言時,余震仍在繼續(xù)撼動這個位于土耳其東部偏遠(yuǎn)山區(qū)的凡省。
Japan is not out of the woods yet, Woodward notes: Buildings and structures weakened by the first quake may not withstand aftershocks.
Woodward稱:日本仍然沒有脫離險境,由于第一次地震造成的對建筑物強度的降低可能會導(dǎo)致這些建筑物無法承受余震的沖擊。
Since aftershocks follow the larger earthquakes I decided to drive to Las Vegas, Nevada to visit a friend for a few days.
因為地震之后會有馀震,所以我決定開車到內(nèi)華達(dá)州的拉斯韋加斯,到我朋友那住幾天。
At least two strong aftershocks have rattled the Peruvian region rocked by an 8. 0 earthquake Wednesday.
在周三秘魯發(fā)生的一聲8.0級地震后,發(fā)生了至少兩次余震,令該地區(qū)的市民提心吊膽。
As if that were not enough, Japan's seismologists say there isa high risk of more big aftershocks in the coming days.
這還不夠,日本的地震學(xué)家認(rèn)為,未來幾天發(fā)生多次大余震的風(fēng)險較高。
After some underground nuclear tests, large numbers of tiny aftershocks can be recorded during the next few weeks.
在進行某些地下核試驗以后的幾周后,可以記錄到大量微弱的余震。
Rescue efforts have been hampered by bad weather, treacherous mountain terrain and thousands of aftershocks , some of them quite severe.
救援工作被惡劣的天氣、危險的山勢地形和幾千次的余震阻礙,有些余震非常強烈。
Reported that this was the big earthquake in Japan in March since the aftershocks from the epicenter of an earthquake in Tokyo recently.
報道指,這是今年3月日本大地震發(fā)生以來,余震震源離東京最近的一次地震。
I mentioned Dujianyan as one of many places where aftershocks might be expected.
我提到都江堰為余震可能發(fā)生的地區(qū)之一。
Continuous aftershocks make me feel like car sickness as my family and I walk on the train tracks.
當(dāng)我和家人沿著鐵軌走時,不斷的余震讓我有暈車的感覺。
Christchurch, New Zealand's second-largest city, was devastated by an earthquake and several aftershocks.
新西蘭第二大城市克賴斯特徹奇在一次地震和數(shù)次余震后慘景一片。
Afternoon, will meet reporters at the Japan Meteorological Agency, said the quake was "3. 11" East Japan earthquake aftershocks.
下午,日本氣象廳舉行記者見面會,稱此次地震是“3·11”東日本大地震的余震。
The scene was grim, and to make matters worse, the aftershocks did not let up.
景象凄慘,而雪上加霜的是,余震不肯罷手。
Residents of Hawaii are cleaning up from a strong earthquake and a series of aftershocks.
在經(jīng)歷了這次強烈地震和一系列余震后,夏威夷的居民們開始了清理工作。
The epicenter was near YingXiu, along one of the major faults, and the seismologist warns that there will be some aftershocks.
映秀震中,沿著一個主要的斷層,地震學(xué)家警告說,將會有一些余震。
After some underground nuclear tests, large numbers of ting aftershocks were recorded during the next few weeks.
在進行某些地下核實驗以后的幾周里,可以記錄到大量微弱的余震。
The capital is now said to be in total darkness with manypeople sleeping outside amid fear of more aftershocks.
據(jù)說太子港現(xiàn)在漆黑一片,由于擔(dān)心再次發(fā)生余震,許多人都睡在外面。
He also pointed out that some measures laid out in the road map were vulnerable to aftershocks and posed a threat.
他還指出,路線圖中制定的一些措施可能會受到余震的影響,可能會帶來危險。
At least 25 aftershocks have been reported so far, with the biggest being 6. 3 magnitude.
截至目前,玉樹境內(nèi)至少發(fā)生25次余震,其中最大震級為6.
"Any American strike against Iran -- and its aftershocks regarding the flow of oil -- will have an Indian Ocean address, " he adds.
他還補充到:“考慮到石油,美國針對伊朗的任何一次打擊和其帶來的后續(xù)影響都會是發(fā)生在印度洋。”
Likewise, friends can protect us (a bit) from the aftershocks of bereavement, divorce, even the onset of dementia.
同樣,朋友可以保護我們(一點點)避免遭受喪失親友、離婚甚至癡呆癥發(fā)作之后的“余震”。
The steep mountains looming over the breeding center were collapsing in landslides as strong aftershocks rippled through the valley.
當(dāng)強烈的余震波及整個山谷后,繁育中心背后隱約矗立的大山開始崩裂。
As if that were not enough, Japan's seismologists say there is a high risk of more big aftershocks in the coming days.
似乎是唯恐天下不亂,日本的地震學(xué)家表示在隨后數(shù)日內(nèi)發(fā)生更大規(guī)模余震的風(fēng)險相當(dāng)高。
My uncle told me aftershocks are occurring every half hour and that his legs are shaking all the time, even in the safe periods.
我的叔叔告訴我每半小時就有一次余震,即使在安全的時候他的腿也一直在抖。
'While we were moving around, the aftershocks had seemed manageable.
Samtani說,當(dāng)我們在走動的時候,余震看上去還是可控的,還沒那么可怕。
More than 1000 aftershocks were recorded with at least four measuring above six on the Richter scale.
共錄得超過一千次余震,其中最少有四次達(dá)黎克特制六級以上。
The aftershocks of that post-bubble carnage have now brought Europe to the brink.
而泡沫破裂后大屠殺的余震,如今將歐洲推向了危險的邊沿。
If your home has experienced damage, get out before aftershocks happen.
如果剛剛發(fā)生了地震,請立即到戶外開闊的地方去。
We fear nights the most because we don't know when the aftershocks will end, ' she said.
我們最怕晚上,因為我們不知道余震什么時候結(jié)束。
The aftershocks of the credit crisis coupled with a surging euro could make life difficult for Europe's firms.
信用危機的余震再加上堅挺的歐元使得歐洲企業(yè)的日子更加難過。
Strong aftershocks continue to rock the region, and a magnitude-7 quake temporarily disrupted cooling at the Fukushima plant last week.
該地區(qū)繼續(xù)發(fā)生強烈余震,上周一場里氏7級的地震令福島第一核電站的冷卻系統(tǒng)短暫中斷。