botox
美 [?b??t?ks]
英 [?b??t?ks] 
- n.【商】肉毒桿菌毒素
- v.注射肉毒桿菌
- 網絡肉毒素;保妥適;注射肉毒素
英漢雙解
1. | 保妥適注射液,肉毒桿菌素(可用于除皺)a substance that makes muscles relax. It is sometimes injected into the skin around sb's eyes to remove lines and make the skin look younger. |
英漢解釋
英英解釋
例句
Dr Michael Prager, a Botox specialist, said that, of all his clientele, office workers were most likely to show premature signs of aging.
肉毒素研究領域的專家邁克?普拉杰教授指出,他所有的客戶中,有很多辦公室上班族都出現早衰的跡象。
I had two Botox injections, which helped for a year or two then finally had the Heller myotomy.
我有兩個肉毒桿菌注射,然后幫助了一年或兩年終于有Heller術。
I begin to wonder if just a little judiciously placed Botox might not be a good idea, after all.
我開始感到困惑,難道說只是一點適當使用的肉毒桿菌真的可能不是個好主意嗎?
While the cosmetic industry did not fund Lewis' study, it will probably get a boost from his new Botox research.
雖然化妝品行業沒有資助Lewis的研究,他可能能從新的肉毒桿菌素的研究上獲益。
He lifts her brows slightly with a couple of judiciously placed Botox injections and tells her to be patient.
他用兩個妥善配置的肉毒桿菌注射劑將她的眉毛稍稍提起,然后告訴她耐心等待。
The Botox specialist said that, of all his clientele , office workers were most likely to show premature signs of ageing.
這位肉毒桿菌整容專家表示,在他所有的客戶中,辦公室女性最易顯現出提前衰老的跡象。
"People who use Botox are less able to read others' emotions, " says Neal, who worked with a researcher at Duke University in Durham, N. C.
Neal正與北卡羅來納州都蘭姆的杜克大學以為研究員合作研究,他說,“用肉毒桿菌的人們感知他人情感的能力變差”。
Some people choose to turn this into an advantage by converting the cosmetic procedure into a social event called a Botox party.
有些人選擇把它變成一個優勢轉化成社會事件化妝品程序稱為肉毒桿菌毒素。
A good response to BOTOX is usually an indication that the patient will have long-term relief following surgical myotomy.
一個很好的回應Botox是通常表示該病人將有長期救濟以下外科切開術。
There is no doubt she would have kept her chin taut with strategic Botox shots and her bare arms buff from the gym.
毋庸置疑的是,她會有策略的為她的下巴注射肉毒桿菌以使其保持緊致,也會通過做體操使她裸露的雙臂保持健康的淺黃色。
I had a Botox injection treatment which worked wonderfully for about a year.
我有一種肉毒毒素注射治療的工作年奇妙約1。
Now it is time for the big guns: Botulinum toxin, better known as Botox, one of the most powerful nerve poisons known to man.
現在輪到重要人物出場了:肉毒菌毒素,比肉毒桿菌更有名,是為人所知的作用最強的神經毒劑。
Besides surgery and Botox, there's got to be something we're missing.
除開外科手術和肉毒桿菌,還有一些東西是我們所錯過的。
Fillers such as collagen can plump the skin and give it a smoother appearance. Botox relaxes the muscles and reduces fine lines.
如膠原蛋白可以豐滿和光滑皮膚。肉毒桿菌放松肌肉,減少細紋。
And I, for one, am not going to spend my life worrying about when to start Botox treatments.
舉例來說,我絕不會浪費我的人生去擔心什么時候開始打肉毒桿菌。
He said that, after a couple of sessions of Botox, the habit of 'grumpy face' could be broken.
他說,經過幾個療程的肉毒桿菌注射,愛擺“暴躁的面孔”這樣的壞習慣可能得到改正。
Did you know? Between 2000 and 2005 there was a 233 percent increase in men getting Botox treatments.
你知道嗎?2000年至2005年之間,進行Botox除皺抗衰老治療的男性增加了233%。
I'm so sorry about what I said about the Botox.
我想為之前說肉毒桿菌道歉
Before I knew it, like getting my roots done, Botox had become part of my life.
一不留意,肉毒素就像做頭發一樣,成了我生活的一部分。
Botox injections to help relax Mr. Fox's face provided scant relief, Mr. Philippi recalls, and long days at work began worsening the spasms.
Phhilippi先生回憶說注射肉毒桿菌勉強能夠幫助緩解Fox先生的面部,長時間工作開始使得痙攣更加惡化。
Botox treatments are all the rage and are one of the most popular &profitable forms of cosmetic surgery .
肉毒桿菌素療法很受歡迎,也是美容手術中一種很賺錢的形式。
After all, there was always make-up, moisturiser, even a touch of Botox as the years advanced.
畢竟,隨著年齡的增長,有化妝品,潤膚霜,甚至可以注射一針肉毒桿菌來保養臉部皮膚。
Business has never been better for Allergan, the maker of Botox.
肉毒素的制造商愛力根公司的生意從來沒有這么紅火過。
The Botox trend didn't gain traction until 2002, when it was approved to be used for cosmetic purposes.
2002年,肉毒桿菌被批準可用于美容用途,直到那時,肉毒桿菌的趨勢才被越來越多的人。
And, of course, there was always Botox.
當然,注射肉毒桿菌也會有作用。
'And then we could do some Botox around your eyes and your forehead. . .
然后我們可以在你的眼睛周圍和前額來點肉毒桿菌…
After a few weeks, the Botox began to take effect.
幾周后,肉毒桿菌素開始產生作用。
There was something that we encountered, though, that we ended up calling "the digital Botox effect. "
有些東西,我們遇到的,雖然,這要求我們結束了“數字肉毒桿菌的效果。”
Ultimately, breast augmentation, fat reduction, Botox treatments . . . all of this looks terrible to men, women, small children and animals.
不過最終,隆胸,減肥,肉毒桿菌毒素治療…這一切對男人,女人,兒童還是小動物來說都很可怕。
Allergan, the pharmaceutical company that developed Botox, soon cottoned on and started marketing Botox as a migraine treatment.
研制了肉毒桿菌素的制藥公司愛力根(Allergan)很快抓住時機,開始宣傳肉毒桿菌素可治療偏頭痛。
Of course we would, in the form of Botox injections, widely advertised as a quick, easy way to remove wrinkles and crow's-feet.
我們當然會大肆宣傳一種快捷簡單的去除皺紋和魚尾紋的方法——肉毒桿菌注射。
She's crazy, I thought. "We" aren't going anywhere near my nether regions with a needle full of Botox.
她瘋了,我心想。“我可不想我的下身插進一支充滿肉毒桿菌素的針管。”
These women showed no hint of a postscandal crisis of confidence: no excessive Botox, budget-busting jewels, or confrontational stilettos.
這些女人沒有表現出丑聞后的自信危機:沒有過量的肉毒桿菌,沒有揮霍的珠寶首飾,也沒有挑釁的高跟鞋。
Maybe I was the kind of woman who gets Botox after all.
也許我終究就是那種需要肉毒桿菌素的女人。
Beauty parlors are flagrant violators, illegally administering Botox injections and performing eyelid surgery.
美容院非法注射肉毒桿菌,做眼瞼手術,是公然的違法者。
Other treatments include Botox injections to the jaw muscle, and a biofeedback device called Grindcare.
其他治療方法包括在下巴有肌肉中注射肉毒桿菌和Grindcare生物反饋器。
Botulinum endotoxin (or "Botox" as it is more widely known) paralyses muscles for a temporary period.
肉毒桿菌毒素(或“肉毒毒素”,因為它是更廣為人知)肌肉癱瘓一段短暫時期。
The most common adverse reactions observed following injection of Botox into the bladder were urinary tract infection and urinary retention.
肉毒桿菌注射到膀胱后觀察到的最常見的不良反應為尿路感染和尿潴留。
Any medications that are being taken should always be disclosed as certain medications; mostly antibiotics can alter the effects of Botox.
正在采取任何藥物都應該被披露某些藥物如;大多數抗生素不能改變效果肉毒毒素。
This contravenes Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) regulations as Botox is a prescription-only drug.
這違反了藥品及醫療保健用品管理部門(MHRA)的規定,因為A型肉毒素制劑是一種處方藥。