因?yàn)?/c>沒有人將迫使我違反。
Accept, as a price of citizenship, that you may never impose your convictions on your neighbor, or use state power to compel belief.
如果你接受了,作為公民的代價(jià),你永遠(yuǎn)不能把你的信仰強(qiáng)加給你的鄰居,或者使用國家權(quán)力強(qiáng)迫接受信仰。
Chin Hua princess merely also have not repeatedly continue to compel to ask her, silently corner round to walk.
清華郡主卻也沒再繼續(xù)逼問她,默默地轉(zhuǎn)身走了。
Reading it again, however, he realized that it didn't compel him to be rude; it simply allowed him the option.
他又讀了一遍,然而,他體會到這不是強(qiáng)迫他無禮,這只是讓他有選擇性。
She could no longer compel her mother's heart to keep silence.
她這做母親的再也忍不住要說幾聲了。
So far, nipping means working with international standard setters to compel companies to disclose exactly what set of rules they are using.
到目前為止,“掐死”還停留在和國際準(zhǔn)則制定者一起強(qiáng)迫公司表明自己到底采用哪種會計(jì)準(zhǔn)則的階段上。
Compel the Wall Street self-regulator FINRA (Financial Industry Regulatory Authority) to open its books and records.
迫使華爾街自律監(jiān)管機(jī)構(gòu)——美國金融業(yè)監(jiān)管局(FinancialIndustryRegulatoryAuthority,以下簡稱FINRA)公開賬簿和記錄。
No marital scenario, I told myself, could become so bleak or hopeless as to compel me to embed my children in the torture of a split family.
我告訴自己,無論婚姻生活中出現(xiàn)多么悲慘絕望的狀況,都不能迫使我讓自己的孩子承受家庭離異之苦。
In what ways and to what extent does the fact of common residence in a locality compel or invite its inhabitants to act together?
共同居住這樣一個(gè)事實(shí),以什么方式,并在多大程度上迫使或誘使其居民來共同諧調(diào)行動的?
JANE LITTLE: For Robert Pape, the link is territorial - the suicide bombers want to compel occupying forces to leave "their" land.
簡·立特爾:對羅伯特·帕伯來說,“領(lǐng)土”是關(guān)鍵。自殺性襲擊者希望將敵人從自己的土地上驅(qū)逐出去。
In short, politicians seem minded to compel newspapers to sign up to a new press code.
總之,政客們似乎有意使用強(qiáng)制手段,迫使報(bào)業(yè)遵守新的相關(guān)法案。
The traditional advantages of fighting outside the red zone disappear as cities compel soldiers to fight the enemy close.
傳統(tǒng)的優(yōu)勢,戰(zhàn)斗以外的紅區(qū)消失的城市迫使士兵,打擊敵人的接近。
Others condemned its inability to hear evidence given under oath or compel witnesses to attend.
還有人指責(zé)調(diào)查小組,稱其在法庭聽取宣誓證言和要求目擊者出庭這兩方面無甚作為。
Yet our visa policies compel half of them to leave the county and seek employment elsewhere.
而我們的簽證政策卻把他們中的一半驅(qū)離出境,讓他們去別的地方尋找工作。
In addition, hunger and poverty often compel the poor to over-exploit the resources on which their own livelihoods depend.
此外,饑餓和貧困往往迫使窮人過度開發(fā)其生計(jì)所依賴的資源。
The requirements are expected to compel many banks to rethink the complicated legal structures that have developed over the years.
預(yù)計(jì)這些要求會迫使許多銀行反思近年來發(fā)展的復(fù)雜法律結(jié)構(gòu)。
Honesty and any serious hope for the future of corporate governance compel that this be acknowledged.
如果抱著誠實(shí)的態(tài)度,并且對公司治理的未來懷有真切希望,就必須承認(rèn)這一點(diǎn)。
Indeed, the reports were substantive enough to compel the FDA to look into the issue.
這些報(bào)告的確足以引起FDA對該問題的關(guān)注。
Does it compel you to tell others about your experience?
它值得你去向他人推銷你的使用經(jīng)驗(yàn)嗎?
No state organ, public organization or individual may compel citizens to believe in, or not to believe in, any religion.
任何國家機(jī)關(guān),社會組織或者個(gè)人不得強(qiáng)制公民信仰或不信仰任何宗教。
I never had to compel him to express his feelings to me.
我從來不用強(qiáng)迫他向我傾訴感情。
The LORD's loving favor shall compel our cruel foes to eat their own words or, at least, to hold their tongues.
上帝純全的大愛要覆庇我們,要逼著仇敵收回他的話,至少要封住他的舌頭。