因?yàn)?/c>他知道自己必須對得起照片上神圣的殉道者的形象。
Below the expression that maintain one's composure, concealing the mind that the bottom of the heart hops most ardently .
不動(dòng)聲色的神色下,掩飾著心底最為熱烈跳躍的思想。
He made the interviewer laugh so much that she had to stop and regain her composure several times.
他使那位女記者開懷大笑,以至于她不得不幾次停下來,重新恢復(fù)鎮(zhèn)定。
Allied to his technical expertise and composure in front of goal, he looks as though he could score two or three goals every game.
聯(lián)系到他的技術(shù)專長和在門前的冷靜,他看起來好像能每場球都進(jìn)兩到三個(gè)。
So often the sustained self-command and absolute composure of the stranger destroyed the idea which began to arise in her imagination.
而這位陌生人的矜持和極端鎮(zhèn)靜的態(tài)度卻一次又一次地粉碎了她的想象。
Collins, and whatever might be his feelings toward her friend, met her with every appearance of composure.
盡管他對她的朋友伊麗莎白可能另有一種感情,然而見到她的時(shí)候,神色卻極其鎮(zhèn)定。
By now I was almost in the same state as the elder brother had been: the bear's utter seriousness robbed me of my composure.
至此我差不多和那位年長的兄弟一樣處于同樣的狀態(tài):熊徹底的嚴(yán)肅奪走了我的沉著。
He was struggling for the appearance of composure, and would not open his lips, till he believed himself to have attained it.
他竭力裝出鎮(zhèn)定的樣子,一直等到自以為已經(jīng)裝象了,然后才開口說話。
Maybe you cannot see too much passion in her, but you can feel a strong sense of composure from her.
可以這樣說,你在她身上看不出太多的熱情,但是卻有一種莫名的沉穩(wěn)與踏實(shí)。
Whether he had felt more of pain or of pleasure in seeing her, she could not tell, but he certainly had not seen her with composure.
她不知道他見了她是痛苦多于快樂,還是快樂多于痛苦,可是看他那副樣子,決不象是心神鎮(zhèn)定。
The fierceness of his countenance now seemed to slumber, and in its place was to be seen the quiet, vacant composure.
他臉上原有的那種兇悍模樣,現(xiàn)在似乎已經(jīng)銷聲匿跡了,代替它的只是一種安詳,一種漠然的鎮(zhèn)靜。
So often the sustained self-command and absolute composure of the stranger destroyed the idea which began to arise in her imagination.
而這位陌生人的矜持和極端鎮(zhèn)靜的態(tài)度卻一次又一次地粉碎了她的想象。
The composure of her eyes irritated him.
她的眼光如此沉靜,使他厭煩。
She sat herself down, with composure, in front of the tray he had brought in, and watched him pour tea.
他用托盤端進(jìn)茶來,她安安靜靜地坐下來,看著他倒茶。
"Madam, " said Archibald, with infinite composure, "it's high time you should know you are in the Duke's country. "
“太太”,阿奇博爾德不慌不忙地說,“現(xiàn)在你該知道你是在公爵的地盤上了?!?/jz>
Attributes: Finishing, Agility, Dribbling, Acceleration and Pace, Anticipation, Composure, Off the Ball, Balance.
屬性:射門,靈活,控球,速度和加速,預(yù)判,鎮(zhèn)靜,無球跑動(dòng),平衡。
Regaining her composure, Varela went to the front of the plane to tell Smith of her adventure.
略略鎮(zhèn)定后,維蕾拉到機(jī)艙前部去告訴史密斯她的經(jīng)歷。
She thought his smug two-year-old grin of self-amusement and satisfaction would drive her to the brink, but she maintained her composure.
她認(rèn)為她那兩歲的兒子沾沾自喜、洋洋得意的咧嘴一笑,足以把她推向崩潰的邊緣,但她仍然保持鎮(zhèn)定。
I recovered my composure and tried to make my smile warm. "Thank you for asking me, but I'm going to be in Seattle that day. "
我恢復(fù)了鎮(zhèn)靜,想盡力笑得溫暖一些:“謝謝你邀請我呀,可那天我打算去西雅圖。”
What I fail to understand is Wenger's logic regarding this experience, or composure, or killer instinct thing.
但我不明白的是溫格關(guān)于經(jīng)驗(yàn),或者說是沉著冷靜,再或者說是殺手本能的邏輯。
He could see that she was struggling to preserve her composure .
他看出她是竭力故作鎮(zhèn)定。
He showed great composure, great passing, great support, and great ability in the air and a real rock in midfield.
他表現(xiàn)得非常鎮(zhèn)定,出色的傳球,強(qiáng)大的支援,還有很好的制空能力,一個(gè)真正的中場靠山。
"Kneel! " Vierna commanded, and Dinin, when he regained his composure, fell to his knees, all the while looking blankly at Jarlaxle.
“跪下!”維爾娜命令道,而狄寧,剛恢復(fù)鎮(zhèn)定,一下子跪倒在地上,一臉茫然地看著賈拉索。
The composure of her eyes irritated him.
她的眼光如此沉靜,使他厭煩。
If you can manage to maintain your composure and treat the delinquent client with respect, you will usually benefit in the long-run as well.
如果你能保持沉著冷靜,并且能夠對拖欠付款的客戶保持尊重,那么從長遠(yuǎn)來看,你也會(huì)經(jīng)常受益。
Like this I guard my body prudently. I make an effort to live a life of tranquilness , non-action, joy, peace and composure.
我個(gè)人就是謹(jǐn)慎地守住自己的身體,力求清靜,無為,才能過著安樂,與沉穩(wěn)的生活。
Increased anxiety has probably caused you to lose some of your composure .
也許不斷增加的憂慮已經(jīng)使你失去了一些沉著。
Very few people on this earth have the mental strength and composure to think clearly with a gun pointed to their head.
這個(gè)世界上極少有人有如此強(qiáng)大的精神力能夠在有一把槍指著腦袋的時(shí)候還能清楚地思考。
2046 is the story of a secret, a secret which goes through the hero of the movie and haunts him, but more important, gives him a composure.
《2046》是一部有關(guān)秘密的影片,這個(gè)秘密穿透影片主角縈迴不去,但更重要的是,賦予他一種沈穩(wěn)。
Actually, the worldly life beyond Buddhism lacks the constraint of the Buddhist rules and depends on our own composure to a larger extent.
其實(shí)佛家之外的現(xiàn)代世俗生活,缺少佛家戒律的約束,更要依靠自身的定力。
But composure reigned elsewhere to an extent barely consistent with the awful pictures filtering out of the country's stricken northeast.
但是,全球其他股市的鎮(zhèn)定表現(xiàn)在某種程度上與日本東北部地區(qū)傳來的可怕畫面很不相符。
But never one to lie down, Chavez said later the Spanish had come out of the verbal spat looking bad after the king lost his composure.
但是查韋斯從來都是不甘示弱的人。后來,他說西國王有失風(fēng)度、挑起口水戰(zhàn)、十分難看。
When she has gotten back one's composure, the bicycle, her unusual worry, therefore had not reported to the police.
當(dāng)她回過神來,自行車已不在,她非常的著急,于是報(bào)了警。
Even her taste in classical music speaks to her sense of discipline and composure.
即便她的古典音樂品味,也符合其嚴(yán)謹(jǐn)沉著的氣質(zhì)。
"OPee-Wan! " Corrected Luke, and Lon conceded with another giggle. Obi-Wan sighed inwardly , but tried to maintain a sense of composure.
“哦噓噓-萬!”盧克糾正他,這讓朗又忍不住爆笑一回。奧比萬小聲嘆了口氣,不過還是盡力保持鎮(zhèn)定自若的態(tài)度。