hastened

hastened

美 [?he?s(?)n]  英 ['he?s(?)n]

  • v.趕快;促進;使加緊
  • 網絡忙不迭

詞形變化

第三人稱單數:hastens  現在分詞:hastening  過去式:hastened  

同義詞

英漢解釋

v.
1.
促進
2.
使加緊,催促
3.
趕緊,趕快

英英解釋

v.

例句

She then hastened away to her mother, who had purposely broken up the card party, and was sitting up stairs with Kitty.

于是連忙母親那兒只見母親已經特地吉蒂

Jude hastened on, and soon had the pleasure of observing a man in a black coat and a black slouched felt hat no considerable distance ahead.

裘德步子加快往前一會兒瞧見前頭男人身穿外套呢帽帽檐耷拉

Although drawn downwards by the heavy weight which hastened his rapid descent, it seemed to him as if the fall lasted for a century.

重物加快下降速度覺著下落時間似乎持續一百

I hastened to turn on the lights and general fire bright room have nothing, but next door jiao room but came the voice of weeping faintly.

趕忙透亮房間什么沒有隔壁阿嬌房間傳來隱約哭泣聲音

She hastened to wipe the soap bubbles off her hands with her apron, tidied up her hair, and greeted him with a beaming smile.

趕忙圍裙肥皂散落額頭巴實滿面笑容上前

He hastened with, the weeping child and as he reached the home he sat down and said, "I have something here that will comfort you. "

急忙跟著啼哭孩子那里下來說道:“這兒有點東西安慰”。

While Babbitt watched him anxiously he snapped, "come on, let's get out of this, " and hastened down the wharf, not looking back.

巴比特急切:“咱們離開這里。”然后匆匆碼頭

and then hastened to shew both letters to her daughters, that she might be secure of their approbation before her answer were sent.

然后急忙封信拿給女兒以便發信征得她們同意

Say: "If what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. "

:“假若主持你們要求早日實現刑罰你們之間事情必定判決。”

Accordingly, when he came out he was glad to see the lobby clear, and hastened toward the stairs.

因此出來看見門廳里心里高興趕忙奔向樓梯

"I order you to ask me a question, " the king hastened to assure him.

國王急忙說道:“命令。”

Midas went his way, rejoicing in his new-acquired power, which he hastened to put to the test.

邁達斯高高興興回家自己剛剛獲得魔法興奮不已迫不及待一下

I hastened to call off the disconcerted dog, and went away, full of reverence.

急忙有點失措滿懷敬意走開

Her mother hastened to explain, smiles breaking from every inch of her person.

母親趕忙解釋渾身上下透露笑意

Not the beginning of the heart, hastened to correct mistakes and do not know, this is our common problems.

開頭用心錯誤趕緊改正大家常有毛病

After the expulsion of America's ambassadors to Venezuela and Bolivia, Mr Correa hastened to say that he would not be following suit.

美國委內瑞拉玻利維亞大使逐出之后科雷亞急忙講道不會后塵

e. g. He hastened to tell his wife the good news that he had been promoted to be the deputy chief.

急忙自己提升主管消息告訴妻子翻譯

The slipping of the government's control is hastened by what seems to be a rapidly deteriorating economy.

敘利亞經濟狀況迅速惡化加速阿薩德政府控制不斷下滑

When the doctor heard of the child's illness, he put aside the paper he was reading and hastened to its home.

醫生聽到那個孩子放下正在閱讀報紙匆匆趕到孩子家

He jumped up and hastened to the mirror in the bathroom , taking away the towel to examine the cut upon his cheek .

起來連忙浴室鏡子毛巾細看面頰傷口

She hastened to explain the situation which now confronted her.

急忙說明面臨形勢

He hastened into the room and picked up the receiver on the fifth ring.

急忙走進房間電話第五聽筒

The gentleman hastened to open the door for the lady.

這位先生趕快夫人

I hastened to it Pick up and gently stroked it, and then reluctantly had to put it back to its "palaces. "

連忙輕輕撫摸著然后戀戀不舍回到宮殿”。

She hastened to add, however, that it alone did not justify the concentration of U. S. forces and facilities in Okinawa. '

急忙補充僅憑事件并不足以證明美國軍隊美軍設施集中沖繩合理

She was overjoyed, hastened to crawl out from under the bed, her brother had one to see their little sister, but very happy.

喜出望外急忙出來哥哥自己妹妹異常高興

By precipitately wielding his veto, Mr Cameron may well have hastened the formation of such a bloc, to the detriment of British interests.

卡梅倫貿然行使否決權可能加速這樣一個集團形成損害英國利益

As soon as I finished my breakfast , I hastened to the station. But when I got there , the train was on the point of leaving .

早餐急忙趕往車站到達火車正要開出

They let the Dutchman go, and as soon as the band was out of sight he hastened to Albany and warned the general of their approach.

荷蘭走出視線便急忙趕到阿爾巴尼提醒將軍敵人即將到來

Then they bethought them of their camels and asses, and hastened to undo their burdens that they might have rest.

然后他們想起他們駱駝驢子急忙解開包裹它們休息

She hastened to Bayao a scared cat, ran into the building to, It happened again, and just down the small gray doves hit by a full.

趕緊跑進樓里可巧下樓鴿滿懷

Iranian movement toward completion of a nuclear weapon may have hastened. There appears to be some tension in the Iranian leadership.

伊朗已經加快擁有核武步伐它們領袖似乎有些緊張

When the doctor heard d the child's illness, he put the paper by and hastened to its home.

醫生聽到孩子放下報紙匆匆趕到孩子家

When the doctors heard of the child's illness, he put the paper aside and hastened to its home.

醫生聽到那個孩子放下報紙匆匆趕到孩子

This would have led to a crisis on its own, but it was hastened by the 2008 meltdown.

這種狀況本身導致危機2008金融崩潰加速到來

So he had hastened on, with a dim idea of how he could help them - one of them in particular.

所以急急忙忙趕來心里模模糊糊怎樣才能幫助她們——尤其是幫助她們中間某一個

Katinka wrapped herself in her fur cloak, drew the hood over her head, and hastened to the forest.

卡廷卡穿披風戴上風帽森林過去

beauchamp was breakfasting when he read the paragraph . he sent immediately for a cabriolet , and hastened to the publishers office.

新聞時候正在立刻輕便馬車不等早餐趕到報館

As he explains, it was a lack of opportunity which hastened his departure.

沒有機會證明自己很快決定離開

The arrival of two suspected security agents and an unexpected power cut at the venue hastened proceedings to a close.

2人員到來突如其來斷電使得討論提前結束

There was no one in the corridor. He hastened to the stairs.

過道里沒有沖到樓梯

He was pleased, because never seen such a beautiful deer, he hastened to gracefully posture, alignment of deer to shoot.

高興從來沒有漂亮鹿趕緊架勢對準鹿開槍

and comforted by the thought of the help he was bringing to his friend, he hastened to Henry Taylor's house.

想到朋友有所幫助感到欣慰于是急急忙忙來到亨利.泰勒家里