當(dāng)?shù)?/c>律師和醫(yī)生作為驗(yàn)尸官。
Despite almost constant campaigning and numerous inquests and inquiries, no one has ever been held legally responsible for the disaster.
除了連續(xù)不斷的運(yùn)動(dòng)和游行,一次接一次調(diào)查詢問取證,在法律上也沒人為這次慘案負(fù)責(zé)。
The provisions of the two preceding paragraphs shall apply to court clerks, interpreters, expert witnesses and persons who conduct inquests.
前兩款規(guī)定,適用于書記員、翻譯人員、鑒定人、勘驗(yàn)人。
Former royal coroner Michael Burgess stepped down from heading the inquests in July citing a "heavy and constant" workload.
前皇家驗(yàn)尸官邁克爾·伯吉斯是第一位止步于戴妃死因調(diào)查的人,他辭職的理由是“沉重和持久不變的工作”。
That has transformed inquests, which must now consider not just who died, where and when, but "how" in its broadest sense.
這改變了調(diào)查的內(nèi)容,從前只要考慮誰(shuí)死了,何時(shí)何地,現(xiàn)在還要極度詳細(xì)地調(diào)查“如何死的”。
Britain, the supposed mother of trial by jury, is seeking to scrap them for serious fraud and to ban juries from some inquests .
英國(guó),被認(rèn)為是陪審團(tuán)制度之母,正在嘗試放棄陪審團(tuán)制度因陪審團(tuán)存在嚴(yán)重欺詐,并試圖禁止陪審團(tuán)調(diào)查。
In Britain, only 1% of criminal cases end up before juries, which rarely deal with inquests , either.
在英國(guó),只有1%需要對(duì)死亡原因進(jìn)行調(diào)查的案件,由陪審團(tuán)審判終結(jié)。
People "want to know what happened" , suggests Michael Mansfield, a barrister and veteran of high-profile inquiries and inquests.
人們“想知道發(fā)生了什么”,律師和高級(jí)調(diào)查審判的老手,邁克爾·曼斯菲爾德如是說(shuō)。
Compensation Liability of A Civil Servant Who Inquests by Torture
論刑訊逼供者對(duì)受害人的損害賠償責(zé)任