marianne

marianne

美 [?m??ri?æn]  英 [?me?ri?æn]

  • n.【女名】女子名
  • 網絡瑪麗安;王敏慧;瑪麗安娜

英漢解釋

n.
1.
【女名】女子名

英英解釋

n.

例句

Believe me, Marianne, had I not been bound to silence, I could produce a grief of broken heart even for you.

相信瑪麗安如果不是被迫保持沉默即使也能表現悲痛欲絕

Marianne knew her husband, who called himself a "Type-A Plus, " well enough to leave him alone with his midnight obsession.

瑪麗安深知自己“A+丈夫脾氣只能沉迷半夜實驗

"Did he indeed? " cried Marianne with sparkling eyes, "and with elegance, with spirit? "

?”瑪麗安大聲閃閃發光。“而且優雅自若精神抖擻?”

Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth.

瑪麗安吃驚發現媽媽想象多么超出實際情況之外

Whatever Marianne was desirous of, her mother would be eager to promote.

無論瑪麗安干什么母親總是熱情促成

In a sort of desperate carelessness , I copied my wife's words and parted with the last relics of Marianne .

一種自暴自棄輕率態度妻子語言并與瑪麗安最后紀念品分手

"By the time Terry came in, we were ready and waiting for him, " said Marianne Timmermans, one of the nurses who initially worked on him.

特里進來之前我們早已準備就緒。”當年照顧其中一護士瑪麗安·提莫曼斯

When Simon Black and his wife Marianne first saw their Shanghai home, its condition was, in a word, horrible.

西蒙?布萊克(SimonBlack妻子瑪麗安Marianne初次見到上海房子情形一句話——糟透

when Marianne awoke she had no concept of where she was.

瑪麗安醒來自己何處一點兒概念沒有

As Elinor and Marianne were walking together the next morning the latter communicated a piece of news to her sister.

第二早晨埃麗瑪麗安一起散步時候瑪麗安告訴姐姐一個消息

It was none of her concern, of course, but this type of conduct was typical for Marianne.

當然沒關系瑪麗安經常偷聽這種行為

"That is exactly what I think of him, " cried Marianne.

正是看法,”瑪麗安嚷道

Marianne Gingrich said she was shocked that his affair with Callista had taken place "in my bedroom in our apartment in Washington" .

瑪瑞·金里奇發現紐特卡莉斯塔我們華盛頓公寓房間發生關系時候震驚

Director of Public Prosecution Marianne Ny decided to reopen the case Wednesday, saying new information had come in on Tuesday.

檢察長瑪麗安·乃伊決定星期三重啟星期二已經有信息

"I have no doubt of it, " replied Marianne.

毫不懷疑,”瑪麗安

Miss Marianne would not object to such a scheme if her elder sister would come into it.

如果姐姐同意的話瑪麗安小姐不會反對這個計劃

Soon however, Marianne meets a man who measures up to her ideal: Mr. Willoughby, a new neighbor.

然而不久一名男子符合瑪麗安理想標準威洛比一個鄰居

Well , then, he is lately dead , Marianne, for I am sure there was such a man once, and his name begins with an F .

這么不久前去世瑪麗安肯定以前這么個人開頭一個’。

Confess, Marianne, is not there something interesting to you in the flushed cheek, hollow eye, and quick pulse of a fever?

坦白瑪麗安感到發燒臉頰眼睛脈搏也很有趣嗎?

"Oh, Elinor! " she cried, "I have such a secret to tell you about Marianne. I am sure she will be married to Mr. Willoughby very soon. "

埃麗諾,”,“告訴瑪麗安一個秘密肯定不久就要嫁給威洛比先生,”

As Elinor and Marianne were walking together the next morning the latter communicated a piece of news to her sister.

第二早晨埃麗瑪麗安一起散步時候瑪麗安告訴姐姐一個消息

He could not expel from his mind the persuasion that he should see Marianne no more.

無法腦子驅走想法瑪麗

She could not consider her partiality for Edward in so prosperous a state as Marianne had believed it.

認為自己愛德華偏愛不如瑪麗安認為那樣幸運

As Marianne was discovered to be musical, she was invited to play by them.

他們得知瑪麗安音樂邀請演奏

"Is there a felicity in the world, " said Marianne, "superior to this? "

難道世上幸福嗎?”瑪麗安

Marianne continued to mend every day.

瑪麗安一天天繼續好轉

He could not expel from his mind the persuasion that he should see Marianne no more.

無法腦子驅走想法瑪麗

Marianne And every time you have seen Marianne she had been wearing earrings next time you see her she will be wearing earrings.

每次你們看到耳環一次你們看到時候

But Marianne, in her place, would not have done so little.

不過若是換成瑪麗安不會這么

Marianne wearing a Phrygian cap is the national personification of the French Republic, and a symbol of Liberty.

弗里季亞瑪麗婭娜法蘭西共和國人格化自由象征

In one circumstance only, my Marianne, may your destiny be different from her's!

瑪麗安命運命運一點不同

and Marianne's accident being related to him, he was eagerly asked whether he knew any gentleman of the name of Willoughby at Allenham.

她們一邊講述瑪麗安意外遭遇一邊迫不及待地詢問是否認識艾倫漢一個威洛比先生

While in the actions and words of Marianne she persuaded herself to think something more than gratitude already dawned.

一廂情愿認為瑪麗安言談舉止之間超越感激因素萌芽躁動

"Is there a felicity in the world, " said Marianne, "superior to this? --Margaret, we will walk here at least two hours. "

天下開心嗎?”瑪麗安。“瑪格麗特我們起碼這兒溜達兩個小時。”

His leukemia in remission now, John and Marianne Kanzius are sharing time together in the white house by the golf course on Sanibel Island.

現在肯茲尤斯白血病緩解妻子正在高爾夫球場房子共享時光

He laid it all out for Marianne, and on Easter Sunday, they began the battle.

瑪麗安說明一切復活節他們開始斗爭

It chiefly consisted of household linen, plate, china, and books, with a handsome pianoforte of Marianne's. Mrs.

主要東西家用亞麻臺布金銀器皿瓷器書籍以及瑪麗安漂亮鋼琴

Condemnation never worked with Marianne, unfortunately, and she suddenly had the conception to warn the individual.

不幸自我譴責瑪麗安來從來不管突然要給個人報警念頭

I called home to tell Marianne I needed to think.

家里打電話告訴瑪麗安需要

She only wished that it were less openly shewn; and once or twice did venture to suggest the propriety of some self-command to Marianne.

希望他們不要露骨一兩次冒昧建議瑪麗安克制

She could not consider her partiality for Edward in so prosperous a state as Marianne had believed it.

認為自己愛德華偏愛不如瑪麗安認為那樣幸運

The collection concludes with tributes to contemporary writers: Eugenio Montale, Roland Barthes, and Marianne Moore.

文集最后當代作家贊美歐金尼奧蒙塔萊羅蘭巴特梅瑞安·穆爾。

Before the conclusion of the concert, Marianne slipped to the Concession Stand for an ice cream cone.

音樂會結束之前瑪麗安商攤蛋卷冰激凌

Marianne's pianoforte was unpacked and properly disposed of; and Elinor's drawings were affixed to the walls of their sitting room.

瑪麗安鋼琴恰當位置埃麗諾圖畫客廳墻壁上

"But if you write a note to the housekeeper, Mr. Brandon, " said Marianne, eagerly, "will it not be sufficient ? "

布蘭登先生要是女管家條子,”瑪麗安性急說道,“不行嗎?”

Therefore the next time I see Marianne she will be wearing earrings. Is that a strong inductive argument?

所以下次看到Marianne時候肯定戴著耳環有力歸納論點嗎?