obligee
美
英 [??bl?'d?i?] 
- n.【法】權(quán)利人;受惠者
- 網(wǎng)絡(luò)債權(quán)人;受惠人
詞形變化
復(fù)數(shù):obligees
英漢解釋
n. | 1. 【法】權(quán)利人,債權(quán)人,債主 |
英英解釋
例句
Additional expenses caused to the obligee by partial performance are to be borne by the obligor without prejudice to any other remedy.
因部分履行給債權(quán)人帶來(lái)的額外費(fèi)用應(yīng)由債務(wù)人承擔(dān),并且不得損害任何其他救濟(jì)。
The transfer of an obligation by an agreement between the original obligor and the new obligor requires the consent of the obligee.
原債務(wù)人和新債務(wù)人以協(xié)議方式轉(zhuǎn)移債務(wù),須經(jīng)債權(quán)人同意。
The obligee may reject an earlier performance unless it has no legitimate interest in so doing.
債權(quán)人可拒絕接受提前履行,除非債公人這樣做無(wú)合法利益。
Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's advance performance of its obligations shall be borne by the obligor.
債務(wù)人提前履行債務(wù)給債權(quán)人增加的費(fèi)用,由債務(wù)人負(fù)擔(dān)。
Any other circumstance seriously impacting the realization of obligee's rights.
嚴(yán)重影響債權(quán)實(shí)現(xiàn)的其他情形。
Article 107 An owner or any other obligee shall have the right to recover a lost-and-found thing.
第一百零七條所有權(quán)人或者其他權(quán)利人有權(quán)追回遺失物。
The necessary expenses for the obligee's exercise of its cancellation right shall be borne by the obligor.
債權(quán)人行使撤銷權(quán)的必要費(fèi)用,由債務(wù)人負(fù)擔(dān)。
If it is unreasonable to ask the obligee to adhere to the contract, he can terminate the contract.
合同解除請(qǐng)求權(quán)要以“不再能夠苛求債權(quán)人堅(jiān)持履行合同”為限。
The obligee may also retain the original obligor as an obligor in case the new obligor does not perform properly.
債權(quán)人可以繼續(xù)將原債務(wù)人作為債務(wù)人,如果新債務(wù)人履行不適當(dāng)。
Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's partial performance shall be borne by the obligor.
債務(wù)人部分履行債務(wù)給債權(quán)人增加的費(fèi)用,由債務(wù)人負(fù)擔(dān)。
A notice of assignment of rights given by the obligee may not be revoked, except with the consent of the assignee.
債權(quán)人轉(zhuǎn)讓權(quán)利的通知不得撤銷,但經(jīng)受讓人同意的除外。
Under a surety bond , even if the principal tried to defraud the obligee , the surety's liability to the obligee remains .
在保證合同中,即使被保證人企圖欺騙權(quán)利人,保證人對(duì)權(quán)力人所承擔(dān)的責(zé)任仍然有效。
An obligee may reject the obligor's partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee's interests.
債權(quán)人可以拒絕債務(wù)人部分履行債務(wù),但部分履行不損害債權(quán)人利益的除外。
The scope of cancellation right is limited to the extent of the obligee's right to performance.
撤銷權(quán)的行使范圍以債權(quán)人的債權(quán)為限。
The obligee may exercise the right of set-off until the obligor has asserted the expiration of the limitation period.
債權(quán)人可以行使抵銷權(quán),除非債務(wù)人主張時(shí)效期間已屆滿。
The necessary expenses caused to the obligee by exercising subrogation shall be borne by the obligor.
債權(quán)人行使代位權(quán)的必要費(fèi)用,由債務(wù)人負(fù)擔(dān)。
The new obligor may not exercise against the obligee any right of set-off available to the original obligor against the obligee.
新債務(wù)人不可以向債權(quán)人主張原債務(wù)人可以向債權(quán)人主張的抵銷權(quán)。
WwW. zIdiR. coM Trade secret is the information with practicality not known by the public, can bring economic benefits to the obligee.
商業(yè)秘密是不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益,具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的信息。
the obligee does not require performance within a reasonable time.
債權(quán)人在合理期限內(nèi)未要求履行。
The fruitsofthesubject matter accrued duringescrowbelongto the obligee. Escrow expenses shall be borne by the obligee.
提存期間,標(biāo)的物的孳息歸債權(quán)人所有。提存費(fèi)用由債權(quán)人負(fù)擔(dān)。
The new obligor may assert against the obligee all defences which the original obligor could assert against the obligee.
新債務(wù)人可援用原債務(wù)人對(duì)抗債權(quán)人的所有抗辯,對(duì)抗債權(quán)人。
Therefore, we need to establish the related civil law to regulate the network kuso behavior to protect the right of the obligee.
因此,需要制定相關(guān)的法律來(lái)對(duì)“網(wǎng)絡(luò)惡搞”行為進(jìn)行民法上的規(guī)制、保護(hù)權(quán)利人利益。
The effect of exercising the cancellation right shall have the obligee receive priority compensation directly from the returned property.
行使的效力應(yīng)發(fā)生債權(quán)人可就返還的財(cái)產(chǎn)直接優(yōu)先受償的結(jié)果。
The superficies or the permanent lease obligee shall claim for equivalent compensation to the landowner.
地上權(quán)人或永佃權(quán)人得向土地所有權(quán)人請(qǐng)求相當(dāng)之補(bǔ)償。
The obligee retains its claim against the obligor.
債權(quán)人保留對(duì)債務(wù)人的請(qǐng)求權(quán)。
The fourth chapter mainly discusses the case when the obligee lost his possess of ship.
第四章主要論述了船舶留置權(quán)人喪失對(duì)船舶的占有的情況。
the obligee fails to require performance within a reasonal time.
債權(quán)人在合理的期限內(nèi)未要求履行。
The obligee may discharge the original obligor.
債權(quán)人可以解除原債務(wù)人的債務(wù)。
business secrets are kind of no material assets . they can bring about economic benefits to the obligee.
商業(yè)秘密是生產(chǎn)者、經(jīng)營(yíng)者所擁有的無(wú)形資產(chǎn),它能為權(quán)利人帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益。
obtaining an obligee's business secrets by stealing, luring, coercion or any other illegitimate means;
(一)以盜竊、利誘、脅迫或者其他不正當(dāng)手段獲取權(quán)利人的商業(yè)秘密的;
The obligor's delay in exercising the creditor's right due to it has caused harm to the obligee;
債務(wù)人怠于行使其到期債權(quán),對(duì)債權(quán)人造成損害;
once the subject matter is in escrow , the risk of its damage or loss is borne by the obligee
第一百零三條標(biāo)的物提存后,毀損、滅失的風(fēng)險(xiǎn)由債權(quán)人承擔(dān)。
The obligee is deceased or incapacitated, and his heir or guardian is not determined;
債權(quán)人死亡未確定繼承人或者喪失民事行為能力未確定監(jiān)護(hù)人;
(i) The obligee refuses to take delivery of the subject matter without cause;
(一)債權(quán)人無(wú)正當(dāng)理由拒絕受領(lǐng);
The stipulated term for the determination of the obligee's rights expires;
約定的債權(quán)確定期間屆滿;
The Main Problems in the Operation From Obligee to Stock Equity in Under Developed Area
經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)地區(qū)債轉(zhuǎn)股運(yùn)作中應(yīng)突破的幾個(gè)問(wèn)題
A discussion on legal persons'exclusive creditor in the obligee subrogation system
論代位權(quán)制度中法人的專屬債權(quán)
the fourth part : liability of third persons infracting rights of obligee
第四部分:第三人侵害債權(quán)責(zé)任的承擔(dān)。
The obligee's creditor's right against the obligor is lawful;
債權(quán)人對(duì)債務(wù)人的債權(quán)合法;
The Order of Priority of Obligee on the Patients'Side about Informed Consent
知情同意中患方權(quán)利人的排序