因?yàn)?/c>武裝分子和巴基斯坦政府達(dá)成了停火協(xié)議。
Separately, a senior Pakistani government official said the US had been told to remove infrastructure from the air base.
一位巴基斯坦政府高官在其他場(chǎng)合透露,已要求美方從該空軍基地移除基礎(chǔ)設(shè)施。
He escaped from his Pakistani captors in December 2007, and was said later to have been killed by American drones.
他于2007年12月逃離巴基斯擔(dān)關(guān)押處,據(jù)說(shuō)后被美國(guó)無(wú)人機(jī)殺死。
The Pakistani schoolgirl hailed around the world for her efforts to stand up against the Taliban is out of the hospital.
因挺身反抗塔利班而被全世界敬為英雄的巴基斯坦女學(xué)生已經(jīng)出院。
The incident aroused strong reactions Pakistan, the Pakistani government were to strongly protest against the United States and NATO.
這一事件引起巴方強(qiáng)烈反應(yīng),巴政府分別向美國(guó)和北約提出強(qiáng)烈抗議。
If there is any good to come out of the Lahore carnage, it may be the sense of "humiliation" that many Pakistani commentators are voicing.
如果Lahore的血腥事件有任何正面意義的話,是許多巴基斯坦媒體評(píng)論員認(rèn)識(shí)到不停的血腥事件是對(duì)國(guó)家的‘羞辱’。
Less is said about Pakistani anger that the U. S. invaded their territory to carry out a political assassination.
與此同時(shí),卻沒(méi)人理會(huì)美國(guó)出于政治目的在巴基斯坦領(lǐng)土上進(jìn)行刺殺活動(dòng)而引發(fā)的該國(guó)民眾的憤怒。
Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi condemned the "heinous crime" and said the culprits would be brought to justice.
巴基斯坦外長(zhǎng)庫(kù)雷希(ShahMehmoodQureshi)對(duì)此次襲擊予以譴責(zé),稱一定會(huì)將罪犯繩之以法。
The outgoing US Joint Chiefs of Staff, Admiral Mike Mullen, said the Haqqani network was a veritable arm of the Pakistani intelligence.
即將離任的美國(guó)聯(lián)合參謀長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議主席MikeMullen上將稱,哈卡尼網(wǎng)絡(luò)是巴基斯坦情報(bào)名副其實(shí)的左膀右臂。
In recent weeks, she has left the hospital regularly to spend time with her family. The Pakistani government is paying for her treatment.
最近幾周,她定期離開(kāi)醫(yī)院與家人共處。她的醫(yī)療費(fèi)用由巴基斯坦政府承擔(dān)。
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come.
要知道,為了讓巴基斯坦的代表團(tuán)到場(chǎng)我們盡了一切努力。
Pakistani officials said the survivors would be sent to their countries of origin after the investigation was completed.
巴基斯坦官員說(shuō),調(diào)查結(jié)束后,幸存者將被遣送回原籍國(guó)。
But Pakistani officials say they have stepped up actions against extremists but do not know where the al-Qaeda leaders are.
但巴方官員表示,他們已加緊了打擊極端分子的行動(dòng),但的確不清楚基地組織領(lǐng)導(dǎo)人藏身何處。
Pakistani authorities say the rumors are baseless and are desperately trying to get the word out to prevent a spread of disorder.
巴基斯坦官方已經(jīng)辟謠傳言毫無(wú)依據(jù),并將堅(jiān)持到底以防止造成混亂。
Mister Khan has said he acted out of a desire to remove Western attention from the Pakistani nuclear program.
卡迪爾汗說(shuō)他之所以這樣做,是想轉(zhuǎn)移西方國(guó)家的目光以保護(hù)巴基斯坦的核計(jì)劃。
The redeployment has been characterized as minor, with Pakistani officials calling it a "minimum defense measure. "
重新部署的軍事行動(dòng)被刻意淡化,巴基斯坦官員稱其為一種“無(wú)關(guān)緊要的防御措施”。
He said India is keeping a close watch on the next steps taken by the Pakistani leadership.
他回答說(shuō),印度正在密切注視巴基斯坦領(lǐng)導(dǎo)人下一步采取的行動(dòng)。
Pakistani officials said the air attack hit a militant hideout near the Afghan border.
巴基斯坦官員表示,這次空襲擊中了阿富汗邊境附近一個(gè)好戰(zhàn)分子藏身之處。
It also said in a recent statement that the U. S. had notified the Pakistani government of Davis' assignment more than a year ago.
它還說(shuō),在最近的聲明中表示,美國(guó)已通知在一年多前,戴維斯的分配巴基斯坦政府。
The deadly suicide blast took place in a remote northwestern village near the Pakistani town of Lakki Marwat.
這起致命自殺式炸彈爆炸發(fā)生在巴基斯坦西北部城鎮(zhèn)勒基馬瓦附近的一個(gè)偏遠(yuǎn)村莊。
In 2005 a Pakistani lawyer contended in a Lahore court that Basant was not just a Hindu ritual but a lethal game.
2005年時(shí),一位巴基斯坦律師在拉合爾法院主張「巴桑特節(jié)」不僅是一種印度教的民俗,還是個(gè)危險(xiǎn)游戲。
Pakistani officials, however, claimed that Hakimullah Mehsud was also dead, killed in a shoot-out with rivals for the leadership.
但巴基斯坦政府宣稱哈基姆啦-馬哈蘇德也已在一次與反對(duì)派的槍?xiě)?zhàn)中死亡。
Police say most of the casualties appeared to be Pakistani police and private security guards posted outside of the compounds.
警方說(shuō),大多數(shù)傷亡者看起來(lái)是在大使館外值勤的巴基斯坦警察和私營(yíng)保安人員。
The U. S. special operations team remained in the compound for less than 40 minutes and did not encounter any local Pakistani authorities.
美軍特別行動(dòng)小組在這座建筑物中滯留不到40分鐘,沒(méi)有遇到任何巴基斯坦當(dāng)?shù)?/c>官員。
Meanwhile, Pakistani authorities say that for the moment it is too early to say what will happen to the property where bin Laden was killed.
此同時(shí),巴基斯坦當(dāng)局說(shuō),在目前階段要說(shuō)明將如何處理本。拉登被擊斃那處房產(chǎn)還為時(shí)過(guò)早。
The U. S. team did not encounter any Pakistani security forces during the raid.
突擊過(guò)程中,美國(guó)這支突擊隊(duì)沒(méi)有遭遇任何巴基斯坦方面的安全部隊(duì)。
He released a statement suggesting that both militants battling the Pakistani troops and coalition forces are now trying to weaken Pakistan.
他發(fā)表聲明說(shuō),同巴基斯坦軍隊(duì)作戰(zhàn)的激進(jìn)分子和聯(lián)軍部隊(duì)目前都在企圖削弱巴基斯坦。