said
美 [sed]
英 [sed] 
- adj.上述的
- v.“say”的過去式和過去分詞
- 網(wǎng)絡(luò)說;說道;薩依德
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
'I will play in this World Cup as if it is the last chance for me, ' Mr. Park said in a sports blog.
樸智星在一個體育博客上說,本屆世界杯我將以抓住最后機會的心態(tài)全力以赴。
He said the bank faces a "long-term transformation. "
他說,花旗將面臨“漫長的轉(zhuǎn)型之路?!?/jz>
It seems to me that this has something to do with what you said before.
在我看來這跟你之前說的一點關(guān)系都沒有。
To bail out some troubled bank, it's not clear that will have the multiplier effect that you want, ' he said.
如果只救助陷入困境的銀行,很難搞清這能否產(chǎn)生人們希望獲得的乘數(shù)效應(yīng)。
Dupin took the pipe out of his mouth. "Perhaps the mystery is too simple, " he said.
杜賓拿下煙斗,‘或許問題正是因為太過簡單’。他說。
Blair, 79, said the 'extraordinary' experience gave him the mind of a 40-year-old and the body of a man 20 years his junior.
布萊爾,79歲,說這次“非凡的”體驗喚醒了他40歲的心智和20歲大學(xué)時期的身體機能。
He said the government is concerned, is still not say, but "an objective look at the current situation, it is clear the pendulum thing. "
他說,從政府來講,目前還無法斷言,但“客觀看待現(xiàn)有局勢,這是明擺的事”。
Our mother said not to be crazy. "It must be twenty feet deep, " she said.
母親說只要不玩得太瘋就行?!?c>那兒肯定有二十尺那么深,”她說。
She must have had an uncomfortable time in our town, because naturally the women despised her and said unkind things about her.
在我們鎮(zhèn)上她的日子想必不好過,因為女士們都鄙視她,常常說些關(guān)于她的難聽的話。
In an email to The Wall Street Journal, he said he didn't create the image and 'forwarded it in the middle of the night without thinking. '
在給《華爾街日報》的一封電子郵件中,他說圖片不是自己搞出來的,只是在半夜時不經(jīng)腦子就轉(zhuǎn)發(fā)出去了。
"If You'd seen how bad he was . . . He was skin and bone, too weak to hold his head up, " he said.
他說:“如果你看過他的情況有多么糟糕……他瘦得皮包骨,虛弱到頭都抬不起來?!?/jz>
Mr Troedsson said the response of the Chinese authorities to the health risks "seems to have been appropriate" .
韓卓升表示,中國政府對于健康風(fēng)險“似乎做出了適當(dāng)的”反應(yīng)。
But he said the funding should be complemented by support from development agencies and governments for research into health systems.
但是他說這筆資助還應(yīng)該有來自發(fā)展機構(gòu)和政府的配套資助,用于研究衛(wèi)生系統(tǒng)。
He said Huawei aims to be a transparent and politically neutral company: 'We are not a government owned company. . .
余承東說,華為的目標是成為一個業(yè)務(wù)透明、政治中立的企業(yè)。
Kirk said the initiative would translate into jobs, as U. S. partners were forced to follow through on commitments to open markets.
柯克說,隨著美國的伙伴被迫兌現(xiàn)開放市場的承諾,這項動議將轉(zhuǎn)化為就業(yè)崗位。
It also said, 'This is nothing but death-bed frenzy of the traitor destined to meet his end for his crimes. '
文章還說,這只不過是逆賊因其罪行而走上末路的垂死掙扎。
She said the U. N. General Assembly will decide whether or not to approve the IPBES by the end of 2010.
她說,在2010年年將召開聯(lián)合國大會將底決定是否同意成立IPBES。
The ministry said the strategy is intended to 'increase rare-earth production concentration and cut the number of export enterprises. '
商務(wù)部說,這一策略旨在“提高企業(yè)經(jīng)營集中度,減少出口企業(yè)數(shù)量”。
'Mr. Mendoza was not just a wild-card crazy man, ' said Mr. Fink. 'In a society without recourse for justice, people will do crazy things. '
芬克說,門德薩不僅僅是一個不按常理出牌的瘋子;在一個無法寄望于司法的社會,人們就會做出瘋狂的事。
He said sorry to me, so I was not mad at him anymore.
他跟我道歉了,所以我就不再跟他生氣了。
"Maybe you know more about it than I do, " said the ogre's wife.
“也許你比我知道得更清楚吧?!?c>魔鬼的妻子回答說。
The coach said he would give the players a day off if they won, and he was as good as his word.
教練員說假如球員們贏了,他將放他們一天假,而他的話果然一點不假。
"Ah, " said the king, and then he began to speak, intimate and low, of a variety of things.
國王“噢”了一聲,然后開始輕聲地推心置腹地講起許多事來。
"How, " said the Rector; "So young, and already unfortunate enough to have doubts upon the duties of religion! "
“怎么!”教區(qū)長說,“這么年輕,不幸居然懷疑起宗教的職能來了。”
Look here, I lied when I said I liked to have people like me-to be popular.
你聽我說呀,我剛才說了謊,說什么我巴不得要人們都喜歡我--要大家都歡迎我。
An elderly man with a face that was a weather map of his years spat into the fireplace and said.
一位年長的人,他的一張臉就是他歲月的氣象圖,往火爐里吐口唾沫說。
"Nobody has come to me with such talk, " She said decidedly.
“沒有人來這里跟我談起這件事阿,”她肯定地說。
He said he would appeal after being found guilty on four counts of murder.
法庭判決他犯有四項謀殺罪,他表示要上訴。
"I don't understand the old man, " he said, smoothing out his army uniform of which he was obviously proud.
“我不懂老人家是怎么回事,”他說,抻了抻他顯然引以為榮的軍裝。
He said he would come again and square himself with me.
他說他會回來找我復(fù)仇的。
Bloggs smiled at the child and spoke quietly to Lucy "What you've done is tremendously important, " he said.
布洛格斯對孩子笑了笑,然后小聲對露西說:“你完成了一件極其重要的工作?!?/jz>
"I wasn't quite sure if you expected me" , I said, trying to seem unconcerned.
“我不太清楚你是不是等著我來,”我說,故意裝作一副若無其事的樣子。
Yet as a lad people had said of him that he was one who might do anything if he tried.
但是在他還是個小伙子的時候,人家都說,他想作什么,就能成什么。
True, he said; how could they see anything but the shadows if they were never allowed to move their heads?
他說,確實如此;但是,如果他們的頭不能移動,怎么能看見形象之外的其他東西呢?
"We live in very dangerous times, " he said, "and it grieves me when a man of your standing panders to these notions. "
“我們生活在一個非常危險的時代,”他說,“象你這樣地位的人這種念頭,很叫我痛心?!?/jz>
That looks rather serious, he said, calmly, to his companions, a cold, commanding force coming into his eyes and voice.
情況看上去相當(dāng)嚴重,他鎮(zhèn)靜地對他的同伴說,他的眼光和語聲里表現(xiàn)著冷靜的,氣勢逼人的力量。
He said his friends had led him on to commit the crime.
他說他的朋友慫恿他犯罪。
Mr. Pocket said he was glad to see me, and he hoped I was not sorry to see him.
波凱特先生說,見到我很高興,希望我見了他不要掃興。
She said she was delighted to see Miss Glover, thinking meanwhile that this estimable person's sense of etiquette was very tiresome.
她說她很高興見到格洛弗小姐,一邊又想著這位可尊敬的人的繁文縟節(jié)太令人厭倦了。
She walked along at his side, and gently accommodating himself to her humour, he said Coketown was a busy place, was it not?
她跟在他的身邊走著,他文雅地和著她的興致,說焦煤鎮(zhèn)是個熱鬧的地方,不是嗎?
He said to me cheerily, "We're going to see cells this time, aren't we? "
他興致勃勃地對我說:“這次我們該看到細胞結(jié)構(gòu)了,是嗎?”
He said that if the war went well he would see that I was decorated.
他說倘若戰(zhàn)事順利的話,他要給我弄一個獎?wù)?/c>。
He said that his friend was a very rough boy and asked if he got whipped often at school.
他說,他的伙伴是個挺粗野的孩子,還問道,他在學(xué)校里是否常挨鞭子。
"Don't congratulate me, " Bloggs said. "By the time I got here it was all over, bar the tidying up. "
“別向我祝賀,”布洛格斯說:“當(dāng)我到達這兒時,事情已經(jīng)結(jié)束,我不過收拾了一下殘局而已。”
"You might feel stronger, in an hour or two, " I said.
“過一兩個鐘頭,您就會覺得硬朗些,”我說。
He said he would write to her. He didn't, though.
他說他要寫信給她,可是,他沒有寫。
If he were, I said to myself, he could hardly be such a fool as to walk right into the lion's den.
要真是那樣,我尋思,他不應(yīng)該愚蠢到自投羅網(wǎng)。
Grandma said, "shut up, you! " , and leaned forward promptly to chastise me with one of her casual, back-handed slaps on my mouth.
姥姥說“你給我住嘴!”而且身子猛地向前一傾,隨隨便便地就用一只手背打我的嘴巴來懲罰我。
He looked at Joan out of the corners of his eyes and said: "what's the matter here? "
他從眼角掃了瓊姑娘一眼,便問道:“這里出什么事了嗎?”
I said: "Is nothing sacred? It's Sunday morning, I'm in the middle of nowhere, and I can't get away from this Mustang mania! "
我說:“是不是沒有什么東西屬于不可侵犯的了?星期天早上,不知身在何處,還擺脫不了這種野馬狂!”
" Middle-aged man asked how much weight, young man said: " only 80 kg.
中年人又問小伙子體重是多少,小伙子說:“只有80斤。”
"There was no way I could walk around with two kidneys and he had none, " she said. "It was the right thing to do. "
她說:“我不可能眼看著他死,而自己卻留著兩個腎。這么做是正確的決定?!?/jz>
'I wanted to live my life and not go die, ' he said. 'So I got up, and I found some ski tracks, and I followed those.
“我想活命,不想死……所以我起身,按照節(jié)目中介紹的另一條求生技巧,找到一些滑雪道,沿著它們下山,”他說。
He said he had stolen the food because his mother was starving to death and there was barely any food left in the house.
他說他偷食物是因為他的媽媽快餓死了,家里幾乎一點吃的都沒有了。
He, like the analyst in England, strengthened her observing ego and "was very soothing, " she said.
就像那位英國分析師,他加強了她的觀察中的自我而且“很溫柔”她表示。
He said that he would let me cook food for him over his dead body.
他說除非他死了,否則別想拿他當(dāng)實驗。
"It's important that we all know we have a future and it can be very successful, should we as an industry decide to make it so, " he said.
他說:“我們都知道未來會更美好,這點很重要。因此我們行業(yè)應(yīng)該作為一個整體去決定該怎么做?!?/jz>
"Even including all the confounding factors I could find, the risk reduction was still significant, " he said.
他表示,即使將我可以發(fā)現(xiàn)的所有共變項都納入,降低的風(fēng)險仍然很顯著;
The USOC said the two Americans were family members of a coach for the U. S. men's indoor volleyball team.
美國奧委會說,兩名美國人是美國室內(nèi)男子排球隊的一名教練的家人。
Xinhua also said the State Administration of Food and Drug would be given more power to combat tainted food and drugs.
新華社還稱,國家食品藥品監(jiān)督管理總局將被賦予更大的權(quán)力,以便處理問題食品和藥品。
As the cost of energy goes down, he said, people would be more likely to use steam turbines more often.
他說,隨著能源成本的下降,人們將更廣泛更頻繁地使用蒸汽渦輪機。
Lincoln said eloquently the point what I'm trying to make: motivation, concept and implementation.
林肯用一句雄辯的話概括了我想說明的三點,即動機、理念和行動。
But with a wink he said that did not make him a liar.
但他眨眨眼說那并不能說明他是個騙子。
One state senator said he would support expanding the deposit mandate only if the state built a network of recycling centers.
一名州參議員表示,他將支持擴大存款的任務(wù),只有國家建立了一個網(wǎng)絡(luò)的回收中心。
"We have tightened security in different places in the city to prevent any uprising as it is close to election day, " he said.
“我們已經(jīng)加強仰光不同地區(qū)的安全,以防止任何造反起義,因為已經(jīng)接近選舉日。”他說。
Magna International's chief executive Don Walker said he was "comfortable" putting the company's cash to work in acquisitions.
麥格納國際(MagnaInternational)首席執(zhí)行官唐?沃克(DonWalker)表示,他覺得將公司的現(xiàn)金用于收購很“合適”。
She was very polite and, like the rest of her people , never laughed if an outsider said something coarse.
像其他人一樣,如果局外人說一些粗俗的事,她從來不取笑。
"I saw all this, and I said, 'We have to find new and better ways to do this, ' " Dr. Lipkin said.
“我注意到了這一點,于是我說,‘我們必須要找到新的更好的方法來做這個?!?c>利普金
博士如是說。
One day a woman friend brought him a page of a boy's handwriting . She said that she wanted to know what he thought of the boy's character .
一天一位女性朋友帶了一篇小男孩的筆記給他,想請他推斷一下這個男孩的性格。
"We want them not to be the exception, but to be the majority of patients with this disease, " she said.
“我們希望這不是例外,而是大多數(shù)患此病患者都能做到的,”她說。
He said in a low voice, having drunk freely from his glass: "You needn't say anything if you don't" .
他拿起酒杯從容不迫地喝了一口,低聲說道:“你如果不愿說,你就不用說?!?/jz>
After some general conversation I said that I had some matters I would like to discuss with him personally.
略事寒喧后,我說有些事情想和他單獨談?wù)?/c>。
What he said did not reflect back the views of the people.
他的話沒有如實地反映人民的觀點。
"I shall ask her tonight, " he said, his face quivering, and clutched her hand and shook it.
“今天晚上我就去問她?!?c>他
說話時,臉上有些發(fā)抖,然后他拿住了她的手和她握了握。
"We must blaze the news across the front page of Mutiny! " said the shabby girl.
“我們必須把這個消息登在《反叛》的頭版!”衣衫襤褸的姑娘說。
He wanted ever so badly to read it; he would get at it the first opportunity and find out just what Jane had said.
他迫切地希望讀一下;他一有機會就要去把它拾起來,看看簡究竟說了些什么。
"I don't pretend to argue with a lady on politics, " said Mr. Brooke, with an air of smiling indifference.
“我不想跟一個女人討論政治,”布魯克先生說,裝出一副滿不在乎的笑容。
"Don't be hasty" , said the captain. "Don't do a mischief before you see the need of it. "
“慢著,慢著,”船長也叫道,“在你看出有必要以前,請別鬧出亂子來?!?/jz>
"It cannot be anything but a volcano in a state of eruption" , said he.
“這不會是別的,是座活火山”,他說。
"Things will change, in time, you know, " she said. "Four years is nothing in a marriage. "
“事情總歸會變的”,她說?!?c>在夫妻生活中,四年算不了什么。”