国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

seafarers

seafarers

 英

  • n.海員;船員;航海者;水手
  • 網(wǎng)絡(luò)航海人員;船艙里的渡海者;卡坦島海洋擴充

詞形變化

復(fù)數(shù):seafarers  

英漢解釋

n.
1.
海員
2.
船員
3.
航海者;水手

英英解釋

n.

例句

The Mombasa-based East African Seafarers' Assistance Program said the Ukrainian ship, sailing under a Belize flag, was seized on Thursday.

基地蒙巴薩東非海員援助計劃表示伯利茲國旗烏克蘭船只周四劫持

Seafarers should have the right to choose from among the prescribed destinations the place to which they are to be repatriated.

海員應(yīng)有權(quán)規(guī)定目的地選擇遣返地點

Diseases of the heart and arteries end many seafaring careers early - and are the number one killer of seafarers while at sea.

心臟動脈疾病過早結(jié)束許多航海生涯而且也是海員頭號殺手

Considering that, given the global nature of the shipping industry, seafarers need special protection, and.

認(rèn)為由于航運業(yè)全球性特點海員需要特殊保護(hù)

Seafarers are entitled to adequate compensation in the case of injury, loss or unemployment arising from the ship's loss or foundering.

海員有權(quán)由于船舶沉沒造成傷害損失失業(yè)得到充分賠償

West Coast port city took place in Portland, it was often forced to become seafarers hijacked thing.

如同其它美國西海岸港口城市波特蘭經(jīng)常發(fā)生有人被迫充當(dāng)海員

Seafarers shall be granted shore leave to benefit their health and well-being and with the operational requirements of their positions.

應(yīng)準(zhǔn)許海員上岸休息海員健康福利及其職務(wù)運作要求

the effective training of the seafarers concerned, in accordance with established programmes and schedules, would be impaired; or.

根據(jù)已經(jīng)確定項目日程安排有關(guān)船員有效培訓(xùn)擾亂

The form, when completed, and its contents shall be kept confidential and shall only be used to facilitate the treatment of seafarers.

表格及其內(nèi)容應(yīng)保密應(yīng)用于方便海員治療

This change implied a higher requirement on seafarers' intercultural communication ability as well as the linguistic competence.

意味今天船員語言能力文化交際能力更高要求

In view of the global nature of the shipping industry, seafarers need special protection.

鑒于航運業(yè)全球性特點海員需要專門保護(hù)

Historians say that the Islands were used by pirates, slave-ships, and other seafarers during the period Ricoy and his men were in Salkeld.

歷史學(xué)家中將曼努埃爾里科伊部下索爾克爾德期間這些群島同時也被海盜奴隸以及其他一些航海家使用

Seafarers on such a register or list should have priority of engagement for seafaring .

登記冊名單海員應(yīng)優(yōu)先出海工作

The competent authority of each Member shall maintain records of inspections of the conditions of seafarers on ships that fly its flag.

成員國主管當(dāng)局應(yīng)保持關(guān)于懸掛旗幟船舶海員條件檢查記錄

The effective training of young seafarers in accordance with established programmes and schedules would be impaired.

如果未成年海員根據(jù)既定計劃安排培訓(xùn)影響

Time spent awaiting repatriation and repatriation travel time should not be deducted from paid leave accrued to the seafarers.

等待遣返時間遣返旅行時間應(yīng)從海員積累帶薪年假扣減

The expenses of repatriation shall in no case be a charge upon the seafarers , except as provided for in paragraph 3 of this Standard .

不論何種情況不得海員收取遣返費用標(biāo)準(zhǔn)第3規(guī)定情況除外

Representative shipowners' and seafarers' organizations should participate in the operation of such procedures.

船東海員代表組織應(yīng)參與此類程序運作

ITF is now monitoring seafarers' access to shore leave through its international reporting system.

ITF現(xiàn)在已經(jīng)通過全球報告體系監(jiān)督海員上岸休息狀況

Maritime NZ said both sides "failed to comply with international collision regulations and to act as prudent seafarers should have" .

新西蘭海事雙方沒有遵守國際規(guī)則謹(jǐn)慎船員那樣付諸行動。”

Parts of Somalia are growing rich on the "tolls" their seafarers collect from cargo ships steaming between Asia and Europe.

索馬里一些地區(qū)海盜來往亞洲歐洲之間貨輪敲詐通行費得以脫貧致富

Then I shall stand among you, a seafarer among seafarers.

那時你們中間一個航海航海

And then I shall stand among you, a seafarer among seafarers.

然后你們之間一個航海許多航海之間

Medical treatment when necessary until the seafarers are medically fit to travel to the repatriation destination.

必要提供醫(yī)療使海員身體狀況適合前往遣返目的地旅行

It's the core competitiveness for a shipping enterprise to have a group of stable high-qualified seafarers.

擁有穩(wěn)定素質(zhì)船員隊伍航運企業(yè)核心競爭力來源

She proposed that she would train 500 Somali seafarers to patrol their own waters and discourage locals from turning to piracy.

建議培訓(xùn)500索馬里船員自己海域巡邏阻止當(dāng)?shù)厝?/c>變成海盜

Such regulations should specify measures which will minimize occupational dangers to young seafarers in the course of their duties.

這些規(guī)章應(yīng)明確規(guī)定盡量減少未成年海員履行職責(zé)過程遇到職業(yè)危害措施

the Convention applies to all seafarers and, where applicable, their dependants and their survivors.

公約適用所有海員適當(dāng)情況家屬遺屬

Seafarers have a right to be repatriated at no cost to themselves in the circumstances and under the conditions specified in the Code.

守則規(guī)定情形條件海員權(quán)利得到遣返他們收取費用

The appropriate ship owners' and seafarers' organizations in the port State shall be similarly informed.

應(yīng)類似方式通知港口國內(nèi)適當(dāng)船東海員組織

Seafarers employed as ships' cooks with responsibility for food preparation must be trained and qualified for their position on board ship.

作為負(fù)責(zé)食品準(zhǔn)備廚師海員必須擔(dān)任職位經(jīng)過培訓(xùn)取得資格

My professor was researching how Polynesian seafarers discovered and settled nearly every inhabitable island in the Pacific Ocean.

我們教授正在研究波利尼西亞航海如何發(fā)現(xiàn)定居太平洋幾乎可以居住島上

Appropriate steps shall be taken to safeguard the confidentiality of complaints made by seafarers.

應(yīng)采取適當(dāng)措施提出投訴海員保密

"Labour-supplying country" means a country which provides seafarers for service on a ship flying the flag of another country.

勞工提供提供船員懸掛國旗船舶服務(wù)國家

Today the shipping industry needs more seafarers, particularly officers, to meet a growing shortage.

現(xiàn)在航運業(yè)需要更多海員尤其是高級船員非常

statistics on reported occupational injuries and diseases affecting seafarers.

關(guān)于報告影響海員職業(yè)傷害疾病統(tǒng)計資料

the level of minimum wages should be adjusted to take into account changes in the cost of living and in the needs of seafarers.

最低工資水平應(yīng)考慮海員生活費用需求變化予以調(diào)整

except as expressly provided otherwise , this convention applies to all seafarers.

除非明文規(guī)定公約適用于所有海員

Suitable measures should be taken to facilitate the treatment of seafarers suffering from disease.

應(yīng)采取適當(dāng)措施便利患病海員治療

For the purpose of shore leave seafarers shall not be required to hold a visa.

海員應(yīng)登岸度假要求持有簽證

熱門查詢