seahorses
美 [?si?h?rs]
英 [?si??h??(r)s] 
詞形變化
復數:seahorses
英漢解釋
英英解釋
例句
The Seahorses have overachieved in the last two years and the crowning glory would be the consolidation of a place in Serie A.
海馬軍團已經在前兩個賽季做的比預期更好,鞏固意甲席位會是無上的榮譽。
Did you know? Seahorses have no teeth and no stomach.
海馬沒有牙齒和胃。
Placid and slow, seahorses do not flee from predators, but instead camouflage themselves, changing their skin colour to match their habitat.
海馬性情溫和,行動遲緩,因而在天敵到來之時并不會倉皇逃命,他們會根據周圍的環境改變皮膚顏色以便偽裝。
The trade is large enough to threaten wild populations, causing declines in number and in size of seahorses.
由于貿易量相當大,足以威脅野生種群,導致海馬數目及體積日漸下降。
Do not touch or manipulate pygmy seahorses in any way, as this can easily damage or even kill them.
不準以任何形式玩弄或觸摸豆丁海馬,這些動作會造成傷害甚至或許致死這些動物。
He carries the eggs in his pouch until they hatch, then releases fully formed, miniature seahorses into the water.
他帶的蛋在他的育蛋袋,直到他們孵化,然后將其釋放完全形成,小海馬入水中。
Male seahorses are equipped with a brood pouch on their ventral, or front-facing, side.
雄性海馬配備了一個育兒袋在它們的腹部,或朝向前面臨的一方。
Courtship and reproduction in seahorses is elaborate, involving changing colour and much posturing.
海馬中的繁殖和求偶是精心準備的,包括改變顏色和擺出相當多的姿勢。
Seahorses seem like mythical creatures, designed to pull Neptune's chariot or be companions for mermaids.
海馬聽起來像是種虛構的生物,似乎是為了替海神拉馬車或為了和美人魚作伴而創造的。
Seahorses are master mimics that use their cryptic colors and upright posture to blend in with plants.
海馬是模仿大師,能利用自己的模擬色和直立姿態融入四周的植物中去。
Do you know seahorses are actually fish?
你知不知道海馬其實是魚類?
A group of young seahorses drifts in shallow waters off Manly, New South Wales, Australia.
一群小海馬在澳大利亞新南威爾士的曼利淺海區游移。
Seahorses use their prehensile tails to grab onto sea grasses and corals.
海馬用它們的卷尾來抓住水草和珊瑚。
Although most seahorses are believed to live in shallow water, some also cling to the seagrass mats that float in the open water.
盡管大多數海馬被認為生存在淺水,但也有些會粘附在漂浮于開闊海域的海草團上。
Because of their body shape, seahorses are rather inept swimmers and can easily die of exhaustion when caught in storm-roiled seas.
因為它們的身體形狀,海馬是糟糕的游泳者,它們遇上風暴的時候很容易力竭而死。
For most of the past 1, 000 years, only the richest Chinese patients could afford to include seahorses in their love potions.
過去1000多年的大多數時間,只有最富有的中國患者才能把海馬作為壯陽藥的配方。
Poseidon's Steed: The Story of Seahorses, from Myth to Reality. By Helen Scales.
海神波塞冬的戰馬:海馬的故事,從神話到現實
Seahorses eat plankton, brine fish and baby fish.
海馬吃食浮游生物、咸水魚與幼魚。
Seahorses have a long, horse - like head and a curled tail.
海馬長著長長的、酷似馬頭一樣的頭,有一根彎曲的尾巴。
Aboriginal paintings of "rainbow serpents" from 6, 000 years ago bear striking similarities to seahorses.
6000年前在土著居民的畫像“彩虹大蛇”中,我們就能清楚地看見海馬的影子。
Seahorses are truly unique, and not just because of their unusual equine shape.
海馬確實很獨特,不僅僅是因為它們不尋常的馬一樣的外形。