墳?zāi)?/c>盡善盡美,他不惜花費金錢與時間,把全亞洲的能工巧匠都匯集于印度。
The shah's surprising comment was at least partially in response to the 1974 Indian test of a nuclear weapon.
國王這語出驚人的言論至少在某種程度上是針對1974年印度進行的核武實驗作出的反應(yīng)。
Shah Jahan built the Taj Majal as a monument to his undying love for his wife.
沙迦汗建造了泰姬陵來表達對他的妻子永恒的愛。
It is believed that Shah Jahan was inconsolable to the point of contemplating abdication in favour of his sons.
據(jù)說,沙·賈汗極為悲傷,甚至打算退位,將王位讓給他的兒子們。
Shah Jahan built the Taj Mahal as an expression of love for his wife Mumtaz Mahal.
印度皇帝沙賈汗修建泰姬陵,是為了表達他對亡妻泰姬瑪哈爾的深愛。
Election Day brought a huge turnout, and I decided to vote in southern Tehran in the very religious neighborhood of Shah Abdul Azim.
選舉日當(dāng)天投票人很多,我決定前往德黑蘭南部一個宗教氛圍很濃厚的ShahAbdulAzim社區(qū)投票。
Over three hundred years ago Shah Jehan built the Taj Mahal as a tomb for his wife.
三百多年前沙哲汗修建了泰姬陵作為他愛妃的陵墓。
Pakistan's foreign minister, Shah Mehmood Qureshi, told me that his top three goals are "market access, market access, market access. "
外交部長庫雷希(ShahMehmoodQureshi)曾告訴我,他最大的三個目標(biāo)就是十二個字:“打入市場、打入市場、打入市場”。
After Mumtaz died, Shah built for her the Taj Mahal, a beautiful building make of white marble and covered by a roung white roof.
蒙塔茲去世后,國王為她的泰姬陵,一個漂亮的建筑使白色大理石和白色屋頂覆蓋。
Supriyah Shah is a student at George Washington University where she works in local community service while waiting for her posting.
蘇普里亞·沙是喬治·華盛頓大學(xué)的學(xué)生。她一邊在地方社區(qū)工作,一邊等待和平隊派遣。
Shah Naqshband, however, although he never criticized nor objected to the loud dhikr, preferred the silent dhikr.
篩海乃格士班底,雖然沒有批評也沒有拒絕參加高聲贊念,但是他偏愛默念。
First, let me share an image that was taken of me with my friend Sarupa Shah, at Stonehenge in 2009.
首先,讓我分享一副照片,是由我和我的朋友SarupaShah一同合影的,在2009年的巨石陣。
British wildlife photographer Anup Shah captured a group of human-like pictures of a family of lions on one of his recent trips to Africa.
英國野生動物攝影師阿努普-沙阿在最近的一次非洲之旅時為一個獅群家庭拍攝了一組“人性化”的照片。
At the age of fifteen, Prince Shah Jahan met a young girl within the walls of royal palace in Agra.
當(dāng)時,年僅15歲的王子沙·賈漢在阿格拉的王宮里遇見了一個叫蒙泰茲·瑪哈的年輕女子。
USAID administrator Rajiv Shah called it "one of the best, most cost-effective life-saving investments we have ever made. "
美國國際開發(fā)署署長拉吉夫·沙阿(RajibShah)稱之為“我們所做過的最好的、最具效益的挽救生命的投資之一。”
Shah Jahan was deposed and put under house arrest by one of his sons soon after the Taj Mahal's completion.
沙迦罕在泰姬陵竣工不久即被其一個兒子奪權(quán)并軟禁了起來。
Thirty years after the fall of the shah, pride in the revolution is tempered by a widely shared sense that it has gone astray.
在伊朗國王倒臺30年之后,人們普遍感覺對當(dāng)年革命的自豪感已經(jīng)走入迷途。
During their talk Carter mentioned a certain African organization and asked the Shah to give an overall appraisal of it.
在他們的談話卡特提到了某些非洲組織,并要求沙阿給予總體評價。
It was built by the Muslim Mughal Emperor Shah Jahan to honor the memory of his beloved late wife Mumtaz Mahal.
是穆斯林莫臥兒王朝皇帝沙賈汗為了紀(jì)念他深愛的已故妻子蒙泰姬·馬哈爾。
Mumtaz Mahal was actually not Shah Jahan's only wife, but without a doubt, she was his most loved one.
慕塔芝?瑪哈其實不是沙迦汗唯一的妻子,但無疑卻是他的最愛。
At least six people were killed in the explosion, including Gen Daud and the provincial police chief Shah Jahan Nuri.
至少有六人在這次自殺式爆炸襲擊中喪生,包括達烏德和塔哈爾省的警察廳廳長沙阿·賈漢·努里。
This group did not experience the revolution directly. Nor did they suffer under the Shah's rule that preceded it.
這群人并沒有直接經(jīng)歷過伊朗革命,也沒有遭受到之前伊朗國王的統(tǒng)治。
Shah says at least five participants ultimately found jobs using contacts picked up from the club.
據(jù)他介紹,至少5名參與者通過俱樂部分享的資源最終找到了工作。
Many separatists are behind bars or, like the most notable leader, the octogenarian Syed Ali Shah Geelani, under house arrest.
許多分裂者都被關(guān)進監(jiān)獄里,和多數(shù)著名領(lǐng)導(dǎo)人一樣,八十多歲的賽伊德被軟禁著。
He had underestimated the traumas that the shah's modernization program had inflicted upon a deeply traditional society.
(之所以這樣寫,是因為)他低估了伊朗王強加于這個極度傳統(tǒng)社會的現(xiàn)代化方案給伊朗人帶來的傷痛。
Zahir Shah said that, though advanced in age, he would continue to work for the friendship of the two countries.
查希爾表示,盡管他年事已高,但仍將繼續(xù)為阿中友好貢獻力量。
We owed the Shah a great deal for his unflagging loyalty during the October War .
我們應(yīng)當(dāng)大大感謝伊朗國王在十月戰(zhàn)爭期間表現(xiàn)的始終不渝的忠誠。
Taj Mahal was built by a Muslim, Emperor Shah Jahan in the memory of his dear wife and queen Mumtaz Mahal at Agra, India.
泰姬陵修建于印度阿格拉,是穆斯林皇帝沙賈汗為了紀(jì)念愛妻穆塔茲?瑪哈爾王后而修建的。
But on Wednesday, they told Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi in Washington that it does not place any conditions on Pakistan.
但是在周三,他們通知在華盛頓的外長ShahMehmoodQureshi說這個并不會向巴基斯坦加任何的條件。
Silk was exchanged for gold and silver with which Shah Abbas paid for Isfahan.
它可以用來換取黃金和白銀,沙阿·阿拔斯就是用它換的伊斯法罕。
Israel would be bombing until the Shah comes home to merely delay what is an unstoppable Iranian nuclear program.
以色列的轟炸只能令不可阻擋的伊朗核計劃延遲一下。
Taj Mahal was commissioned by the Emperor Shah Jahan as a mausoleum for his Persian wife Mumtaz Mahal.
泰姬陵由國王沙迦漢委托建造,作為其波斯妻子的陵墓。
I did not really want to find myself as a junior officer where the dominating culture was pleasing the shah.
我真的不想看到自己在一個以取悅伊朗國王為主流文化的地方做一名初級外交官。
Later, the United States supported the rule of Shah Mohammed Reza Pahlavi. He fled the Islamic Revolution in nineteen seventy-nine.
之后,美國支持穆罕默德·禮薩·巴列維(ShahMohammedRezaPahlavi)統(tǒng)治伊朗,巴列維于1979年被伊斯蘭革命推翻而逃亡。